English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Let's go to sleep

Let's go to sleep translate Turkish

219 parallel translation
Go to sleep, let's take turns to sleep.
Git uyu, sırayla uykumuzu alalım.
Let's go to sleep.
Haydi uyuyalım.
It's far too late to discuss it tonight... and if you don't go to sleep at once, I shall tell Daddy not to let you go to either.
Bunu tartışmak için saat çok geç oldu ve uyumazsanız, babanıza, ikisine de gitmenize izin vermemesini söyleyeceğim.
Let's have a drink and go to sleep.
Bir şeyler içip uyuyalım.
- Let's go to sleep. - No.
- Hadi yatmaya gidelim.
Let's go to sleep.
Hadi uyuyalım.
Let's eat, sleep and drink liquor, and let the farm go to blazes!
Yiyelim, uyuyalım, içki içelim ve bırakalım çiftlik yansın!
Let's hurry and cover it up with palm leaves so he'll go to sleep and the pirates won't know he's there.
Çabuk, palmiye yapraklarıyla üstünü örtelim... Uyuyacak ve korsanlar orada olduğunu bilmeyecekler.
Let's just go to sleep.
Sadece uyuyalım.
Let's go to sleep... otherwise tomorrow we won't do anything.
Gidip uyuyalım bari, yoksa yarın bir şey yapacak hâl kalmayacak.
Let's go to sleep now.
Haydi şimdi uyuyalım.
- Let's go to sleep.
- Gidip yatalım.
It is late, let's go to sleep.
Geç oldu, uyuyalım artık. İyi geceler.
I'm exhausted. Let's go to sleep.
- Haydi, uyuyalım.
Now let's go to sleep.
Gel bakalım.
- Let's go to sleep.
- Hadi uyuyalım.
Well, let's go to sleep.
Şimdi uyuyalım.
Let's go back to sleep.
Yatıp uyuyalım.
Now, let's go to sleep.
Şimdi, uyuyalım.
- So, what are we gonna do? - Let's go to sleep, we'll think about it tomorrow.
Hayret, bu sefer niye patladı ben de anlayamadım.
Let's go to sleep.
Hadi, uyuyalım.
Let's go to a hotel and get a night's sleep.
Haydi bir otele gidip, iyi bir uyku çekelim.
You're my younger brother then lt's late, let's go to sleep
Arık kardeşimsin! geç oldu, yatalım mı artık?
Let's go to sleep,
Haydi uyuyalım.
Let's go to sleep.
Şimdi yatalım.
Come on, let's go to sleep.
Ancak güçlü insanlar ormandan sağ çıkar.
let's go. I want to sleep in the shed.
- Kulübede uyumak istiyorum.
Oh... Let's go to sleep?
Uyuyalım mı?
And now let's go to sleep.
Artık uyuyabiliriz.
Let's go to sleep. It's getting late.
Geç oldu, artık uyuyun.
Let's go to sleep then.
Gidip yatalım mı?
Let's just all go to sleep so this day of a thousand deaths can end.
Hayır. bunu çok yakında öğreneceksin.
- Let's go to sleep.
uyuyalım.
Let's go to sleep!
Hadi uyuyalım!
Let's go home... and go to sleep.
Eve gidelim... ve zıbarıp uyuyalım.
Kyoko, let's go to sleep.
Kyoko, hadi uyuyalım.
Let's just go to sleep, hmm?
Haydi uyuyalım, tamam mı?
Let's go to sleep.
Artık uyuyalım.
Come on-let's go to sleep.
- Hadi... hadi uyuyalım.
- Let's go back to sleep.
- Hadi uykumuza dönelim.
Oh, let's hurry back home and go to sleep.
Evet, öyle. Hadi hemen eve git de uyu.
Let's go to sleep
Hadi uyumaya gidelim...
Let's go back to sleep.
Hadi uyuyalım artık.
Let's go back to sleep.
Uyumaya devam...
Let's just go to sleep.
Hadi uyu artık.
- Yes, it would. Let's go to sleep.
Hadi yatalım.
Okay, let's go to sleep.
Tamam, hadi uyuyalım.
- I will tomorrow. Let's go to sleep.
Hadi yatalım.
Please, let's just go to sleep. No.
- Lütfen, artık uyuyalım.
Let's just try and go to sleep now, ok?
Şimdi sadece uyumayı deneyelim, tamam mı?
let's go to sleep.
Haydi, yatalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]