English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Let's play a game

Let's play a game translate Turkish

279 parallel translation
Come, let's play a game of piquet.
Gel hadi piket oynayalım.
Let's you and I play a game of honeymoon bridge.
Hadi seninle pişti oynayalım.
Let's play a game.
Bir oyun oynayalım.
Liyan, you've been to Sichuan Let's play the game Sichuan style.
Liyan, sen Sichuan'a gitmiştin. Sichuan tarzı parmak tahmini oynayalım.
If we're gonna play like kids, let's make it a kissing game.
Çocuklar gibi oynayacaksak bari öpüşme oyunu olsun.
Come on, let's play a game or something.
Haydi, oyun filan oynayalım.
Let's play a game while we wait for Angelo.
Angelo'yu beklerken bir oyun oynayalım, hadi.
- Let's play a game.
- Hadi oyun oynayalım.
- Let's play a game, eh?
- Let's play a game, eh?
Let's play a game, then.
O halde oynayalım!
Let's play a little parlor game, shall we?
Küçük bir ev oyunu oynayalım mı?
Let's play a game to decide who the leader is.
Liderin kim olduğuna karar vermek için bir oyun oynayalım.
So let's play a game
Hadi o zaman oyun oynayalım.
Let's say you and me play a little game of pool.
Seninle bir bilardo maçı yapsak mı, ne dersin?
Let's think of a game to play Now the grownups Have all gone away
Büyükler gittiğine göre oynayacak bir oyun bulalım.
Let's play a game.
Hadi bir oyun oynayalım.
Let's play a drinking game.
Hadi içki içme oyunu oynayalım
- Let's play a little game.
- Küçük bir oyun oynayalım.
Let's play a game!
Haydi bir oyun oynayalım.
Let's play a game.
Haydi bir oyun oynayalım.
Mesa, let's go play a game of chess.
Meşa, gidip satranç oynayalım.
I said let's play a game
Gelin bir oyun oynayalım
Let's play a little game of true confessions.
Hadi bir itiraf oyunu oynayalım.
Let's play a game.
- Bir oyun oynayalım.
Let's play the guessing game, drink a glass of wine if you loss
Haydi kağıt makas taş oyunu oynayalım, kaybedersen bir bardak şarap içeceksin
Let's play a game.
Seninle bir oyun oynayalım Art.
Guess what? Let's play a little game, OK?
Küçük bir oyun oynayalım mı?
Let's play a little game.
Hadi küçük bir oyun oynayalım.
Let's play a little game.
İşte bu, evlat.
Let's play a game now.
Şimdi bir oyun oynayacağız.
Let's play a game.
Haydi, oyun oynayalım.
Let's play a little game with your little friends!
Hadi senin küçük arkadaşlarınla bir oyun oynayalım!
Here, let's play a little game.
İşte, küçük bir oyun oynayalım.
Let's play a game. You think of a name, and I'll try and guess who it is.
Bir isim tut, kim olduğunu bileceğim.
Let's play a game. Shall we?
Haydi bir oyun oynayalım.
Let's you and me play a game of straight pool.
Gel senle düz bilardo oynayalım.
Let's play a game.
Hadi oyun oynayalım.
- Let's play a game.
- Oyun oynayalım.
Let's play a game, shall we?
- Hadi bir oyun oynayalım, tamam mı?
Let's play a game called "Twenty Questions".
"Yirmi Soru" diye bir oyun oynayacağız.
Let's play the drinking game. Come on. Shall we play as a team?
İçme yarışı yapalım.
Let's play a little game called Taking the Fall for Daddy.
Babanın Suçunu Üstlenmek isminde küçük bir oyun oynayalım.
Okay, let's play a relationship game.
Tamam, Hadi ilişki oyunu oynayalım.
Let's all play a game of Grabass!
Hadi Pandiklemece oynayalım!
Speaking of which, let's play a little game.
Haydi seninle küçük bir kelime oyunu oynayalım.
Let's play a little game of Simon Says.
Hadi Simon diyor ki oynayalım..
They want to play capture the leader let's give them a game to remember.
"Lideri yakala" oynamak istiyorlar. Hadi onlarla unutulmaz bir oyun oynayalım.
Mitsuhiko! Let's play a game!
Mitsuhiko, hadi oyun oynayalım.
Let's play a game.
Hadi oynayalım.
Listen, let's play a drinking game.
Bir içki oyunu oynayalım.
Let's play a game first. Then I'll tell you. Okay.
sonra anlatırım peki

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]