English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Madame president

Madame president translate Turkish

168 parallel translation
My dear madame president.
- Sevgili Başkan'ım.
- Congratulations, Madame President.
- Tebrikler, Başkan Hanım.
Madame President, please, I...
Sayın başkan lütfen- -
Yes, Madame President.
Evet, Bayan Başkan.
- Madame President.
- Madam Başkan.
Madame President, we are the proud owners... of the universe's first, bona-fide Cylon detector.
Bayan başkan, evrenin ilk gerçek Cylon detektörünün gururlu sahipleriyiz.
Madame President, with all due respect... I cannot believe we're actually entertaining the idea... that Commander Adama... has been somehow replaced by a Cylon duplicate.
Bayan başkan, tüm saygımla Komutan Adama'nın bir şekilde bir Cylon kopya ile değiştirildiği fikri hakkında konuştuğumuza inanamıyorum.
- Madame President... I'm sorry.
- Bayan Başkan özür dilerim başkası sandım.
You know I can't do that, Madame President.
Bunu yapamayacağımı biliyorsunuz, Bayan Başkan.
Madame president.
Sayın Başkan.
Sure, Madame President.
Elbette, bayan başkan.
- Well, Madame President?
- Ne dersiniz, bayan başkan?
- Sure, Madame President.
- Elbette, bayan başkan.
You've made a remarkable recovery, Madame President.
Fevkalade bir şekilde kendinizi topladınız, Sayın Başkan.
And it's good to have you back, Madame President.
Aramıza döndüğünüze memnun oldum, Sayın Başkan.
Is madame President always so'right in your face'?
Sayın Başkan her zaman böyle ukala mıdır?
No, madame President sets a great prestige by her office... and Adama supports her, at least for the moment.
Sayın Başkan makamının prestijine fazla güveniyor ve Adama da şimdilik onu destekliyor.
You wanted to see me, Madame President?
Beni mi çağırdınız, Sayın Başkan?
You know, Madame President, I've never been particularly interested in politics. I never wanted any lofty position of power.
Sayın Başkan, politikayla hiçbir zaman pek ilgilenmedim ve asla büyük güç getirecek bir pozisyon da istemedim.
That's all, Madame President.
Hepsi bu kadar, Sayın Başkan.
I support your trade policies wholeheartedly madame President. But we are never going to have a perfect system.
Ticaret politikanızı tüm kalbimle destekliyorum, Sayın Başkan ama asla mükemmel bir sistemimiz olmayacak.
Madame President.
Bayan Başkan.
Madame President, very good.
Bayan Başkan.
Okay, here is to the future of Madame President.
Bu da geleceğin bayan başkanına.
Madame President?
Sayın Başkan?
Madame President, it's been a while.
Bayan Başkan, uzun zaman oldu.
{ \ pos ( 192,230 ) } Madame President.
Bayan Başkan.
It may come as some surprise to you, Madame President, but I wish to strike a chord with the common man.
Sizi şaşırtabilir bayan Başkan ama sıradan insan ile bir uyum sağlamak istiyorum.
Admiral, Madame President, they're just trying to- -
Amiral, bayan Başkan, tek istedikleri...
There are kids down there, Madame President.
Aşağıda çocuklar var bayan Başkan.
Madame President, I've seen people drafted into service based purely on where they were born.
Bayan Başkan sadece doğdukları yere bakılarak göreve alınan insanlar gördüm.
- Madame President, that union died on New Caprica.
- Bayan Başkan o sendika Yeni Caprica'da öldü.
I will, Madame President, I will.
Savaşacağım bayan Başkan, savaşacağım.
Just. don't keep me waiting too long, madame president.
Beni fazla bekletme o yeter Bayan Başkan.
- Nice to meet you, madame president.
- Sizinle tanışmak ne güzel, bayan başkan.
So... ... be careful... ... Madame President.
O yüzden dikkatli olun Bayan Başkan.
It's been a long journey, Madame President.
Uzun bir yolculuk oldu, Bayan Başkan.
- Madame President, it's an honor.
- Bayan Başkan, bu bir şeref. - Merhaba.
You look beautiful, Madame President.
Çok güzel görünüyorsunuz Bayan Başkan.
- Congratulations, Madame President.
- Tebrikler, Bayan Başkan.
- accompanied by... the president of France and Madame D`Astier.
ve beraberinde Fransa Cumhurbaşkanı Mösyö ve Madam D'Astier.
Good morning Mrs. President, Madame.
Günaydın bay başkan Sizi burda beklemiyordum
Madame, can you think of any positive contribution your husband has made to this country in his time as President?
Bayan, sizce eşiniz başkanlığı kendine göre iyi yapabiliyor muydu?
Madame President?
Bayan Başkan?
Madame President, I'd like...
Bayan Başkan, söylemek istediğim...
Thank you, Madame President.
Teşekkür ederim, Bayan Başkan.
- Thank you, Madame Vice President.
- Tesekkürler, Bayan Baskan Yardimcisi.
Madame vice president!
Sayın Başkan Yardımcısı.
, Madame vice president a lot of people question the wisdom of granting tax cuts to the oil industry, in light of the fact that they're seeing record profits.
Sayın Başkan Yardımcısı, herkes petrol endüstrisinden vergi kesintisinin ne kadar akıllıca olduğunu sorguluyor, Gelir gördükleri gerçeği ışığında...
Madame vice president!
Sayın Başkan Yardımcısı!
Madame vice president, are you saying if you're elected president?
Sayın Başkan Yardımcısı, yani diyorsunuz ki ... başkan seçilseniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]