English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mama's gone

Mama's gone translate Turkish

48 parallel translation
Your mama's just — just gone for a walk.
Annen birazdan gelir.
Mama must have gone out.
Annem dışarı çıkmış olmalı.
He's gone, Mama.
Gitti anne.
Mama, it's all gone.
Anne hepsi gitti.
- He's gone, ain't he, Mama?
- Gitti, değil mi anne?
Some people broke in while we were gone... and did this to Mama.
Bazı insanlar biz yokken kapıyı kırıp, içeri girmiş... ve anneme neler yapmış.
- My mama's gone to the Lord.
- Annem Tanrnn yannda.
Mama's gone.
Annem gitmiş.
- Her mama's gone crazy.
- Annesi deliye döndü.
She's gone, Dawson! - Mama.
O gitti, Dawson!
Your mama's gone.
Annen gitmiş.
Mama's gone to heaven.
Annem cennete gitti.
Gone? Mama's dead?
- Annem öldü mü?
Mama's gone to Heaven, cherie, like that sweet lady...
Annen gitti... Cennete, tıpkı buradaki tatlı bayan gibi. Hepsi Cennete gider.
- He's gone to staying with... that Wheatley boy and his mama in their garage.
Wheatley'lerin garajında kalmak üzere ayrıldı.
Sun's gone away and Mama will pray.
Güneş battı annen dua edecek.
With his mama gone, it's all different.
Annesinin ölümüyle durum farklı.
[Chuckles] Mama, Daddy... he's been gone for months, and a wife has her needs... so if y'all will excuse us.
Anne, Baba, Earl 4 aydır orda ve... karısının onunla bazı şeyler yapmasına ihtiyacı var, bu yüzden siz ikiniz müsade ederseniz..
By the time it got into your mama's generation... all that money had done gone with the wind.
Annenin dönemine geldiğinde para uçup gitmişti... o kadar para birden kayboldu gitti.
We're gonna jump, li'l children Mama and Papa's gone
Anne ve baba gitti, zıplayalım, çocuklar.
He's gone, mama.
Adam gitmiş, anne.
- Mama's gone to bed early.
Annem erkenden yattı.
Mama Nyambura's arrest has gone to the Central Office against Human Trafficking.
Mama Nyambura insan ticareti suçundan tutuklanıp Merkez Şubeye gönderildi.
Mama's gone.
Annem öldü.
Because Mama's gone.
Annem öldü baba.
No. He's gone up to Nashville, I reckon. Brady told about you calling about Mama.
Hayır, sanırım Nashville'e gitti Brady annemle ilgili aradığını söyledi.
Mama is gone, papa is always at work, so I just rot away at that boarding school!
Annem yok, babam hep çalışıyor. Ben de o yatılı okulda çürüyorum.
But mama's gone, Lemon.
Ama annem gitti Lemon.
Mama's gone home and so has Isobel.
Annem de Isobel de evlerine gittiler.
And don't forget the old man is just as dangerous. Right now we're gonna wait patiently till after Mama's gone and we choose a new alpha.
Ve unutma yaşlı adam tehlikede şimdi anne gidene kadar bekleyip..
You were half past gone on the floor, and first thing I thought was, "yep, he's his mama's son."
Yerde yarı baygın haldeydin ve düşündüğüm ilk şey "evet, anasının oğlu" idi.
She's made of money and there's only Mama and Uncle Harold to share it when she's gone.
- Çok parası var ve öldüğü zaman sadece anneme ve Harold Amca'ya kalacak.
Mama's long gone, I guess.
- Sanırım anneleri bırakıp gitmiş.
Now that my mama's gone,
Annem öldü.
Mama's gone to bed.
Annem uyumaya gitti.
Does Adilyn have any friends or family on her mama's side that she could've gone to?
Adilyn'in arkadaşlarından veya anne tarafından gidebilecekleri başka biri var mı?
His mama and papa both tragically gone... it seemed for him Christmas had sung its swan song.
Annesi ve babası trajik bir şekilde ölünce Noel ona elveda şarkısını söylemişti.
♪ your mama's gone away and your daddy's gonna stay ♪
Annen gitti uzaklara Baban hâlâ yanında
Mama's gone, Daddy.
Annem öldü baba.
They're gone, Mama.
Cato almış olmalı.
Your mama's gone, but you still got us.
Annen öldü ama hala biz yanındayız.
Hey, the blood moon is full, Mama's gone.
Kanlı Ay dolunay evresinde! Annem öldü!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]