English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mandalorian

Mandalorian translate Turkish

42 parallel translation
I recently encountered a man who wore Mandalorian armor.
Geçenlerde Mandalore zırhı giyen bir adamla karşılaştım.
A Mandalorian saboteur.
Bir Mandalorian sabotajcı.
No Mandalorian would engage in such violence, not anymore.
Hiçbir Mandalorian böylesi şiddete kalkışmaz. Artık değil.
Now that woman tarnishes the very name Mandalorian.
Fakat şu kadın Mandalorian adını lekeliyor.
There, she hopes to convince the Senate that a destructive splinter group, Death Watch, does not represent the entire Mandalorian government.
Mandalore hükümetini tanımayan... Ölüm Gözcüsü'nün, zararlı bölücü bir grup olduğu konusunda Senatoyu ikna etmeyi ümit etmekte.
The Mandalorian government holds no secrets from its people.
Mandalorian hükümeti halkından asla sır saklamaz.
Let us commit our military might to defending the Mandalorian people.
Mandalorian halkını savunma görevini ordumuza teslim edelim.
Is that a Mandalorian helmet?
Bu bir Mandalorian kaskı mı?
Having won neutrality for the Mandalorian system, Duchess Satine now finds herself an outsider with little aid to her people.
Mandalorian sisteminin tarafsızlığını sağlayan, Düşes Satine, artık halkına az yardımı dokunacak bir yabancı gibi.
Not the typical mandalorian welcome.
Bildik Mandalorian karşılamasından farklı.
Now, this is a mandalorian Welcome.
Ä ° işte, bu bir Mandalorian karşılaması.
This is a mandalorian matter, And we must find out who dares poison our children.
Bu bir Mandalorian meselesi ve çocuklarımızı kimin zehirlemeye kalktığını öğrenmeliyiz.
Those look like Mandalorian police, but they're unmarked.
Mandalorian polisine benziyorlar. Fakat armaları yok.
These are the Dead Watch. They're Mandalorian terrorists.
Bunlar Ölüm Gözcüleri, Mandalore'lu teröristler.
While the conspirators prepare to attack the Mandalorian capital of Sundari from a base on Zanbar, the fate of 2,000 other neutral systems is under threat as Darth Maul moves closer to establishing a vast criminal empire.
Komplocular, Zanbar'daki bir üsten Mandalore'un başkenti Sundari'ye saldırmaya hazırlanırlarken diğer 2000 bağımsız sistemin kaderi Darth Maul'un büyük bir suç imparatorluğu kurma amacına daha da yaklaşmasıyla tehdit altında.
We need those Sith and their thugs to cause some pain and show the Mandalorian people how weak Satine really is.
Biraz acıya neden olmaları ve Mandalore halkına Satine'in gerçekten ne kadar güçsüz olduğunu göstermek için şu Sith'lere ve haydutlarına ihtiyacımız var.
Duchess Satine and the New Mandalorian leaders have fled in cowardice while the Death Watch brought these criminals to justice.
Ölüm Gözcüleri bu suçluları adalet karşısına getirirken Düşes Satine ve yeni Mandalore liderleri korkarak kaçtılar.
After a beat, the gloved Mandalorian armor gauntlet of Boba Fett grabs onto the sand outside of the Sarlacc Pit and the feared bounty hunter pulls himself from the maw of the sand beast.
Bir süre sonra, Boba Fett Mandaloryalı zırhıyla Sarlacc Pit'i dışına kumların üstüne çıkar ve korkmuş ödül avcısı kum canavarının midesinden kaçar.
Where is the Lasat and the Mandalorian girl?
Lasat ve Mandalorian'lı kız nerede?
Plus a few Mandalorian bases that even they've forgotten about.
Artı onların bile unuttuğu birkaç Mandalorian üssü.
Never get between a Mandalorian and a weapons package.
Asla bir Mandalorian'lı ve bir silah paketi arasına girme.
It's a Mandalorian colony and not an Imperial territory yet.
Bir Mandalorian kolonisi ve daha İmparatorluk bölgesi haline gelmedi. Neden?
See the Mandalorian accepting the credits?
Parayı alan Mandalorian'ı görüyor musun?
I don't know anything about this Jedi, but a Mandalorian trespasser has invoked the code.
Bu Jedi hakkında bir şey bilmiyorum fakat bir Mandalorianlı günahkâr yasayı kullanmak istiyor.
Sabine, you're sounding more like a Jedi than a Mandalorian.
Sabine, bir Mandalorian'dan çok bir Jedi gibi konuşuyorsun.
It's a Mandalorian colony and not an Imperial territory yet.
Bir Mandalorian kolonisi ve daha İmparatorluk bölgesi haline gelmedi.
No. It is just the Lasat and the Mandalorian.
Sadece Lasat ve Mandalorianlı var.
Oh! Mandalorian!
- Mandalorian malı!
Mandalorian, you of all should trust me.
Mandalorian, içlerinden en çok sen bana güvenmelisin.
We've lost communications with the Mandalorian base on Concord Dawn.
Concord Dawn'daki Mandalorian üssüyle iletişimi kaybettik.
Then I realized you were willing to die for your people, even though they are not Mandalorian.
- Bunu düşündüm. Sonra da adamların için ölmeyi göze aldığını fark ettim Mandalorian olmasalar bile.
And now you've come home, little Mandalorian.
Ve şimdi eve döndün küçük Mandalorian.
If your Mandalorian friend was here, ( CHUCKLES ) she could explain it to you.
Eğer Mandalorian'lı arkadaşın burada olsaydı sana ne olduğunu açıklardı.
Legend tells that it was created over a thousand years ago by Tarre Vizsla, the first Mandalorian ever inducted into the Jedi Order.
Efsaneye göre Jadi Düzeni'ne kabul edilen ilk Mandalorianlı olan Tarre Vizsla tarafından binlerce yıl önce yapılmış.
If there's a chance that you can rally an army of Mandalorian warriors to our cause,
Eğer amacımıza hizmet edecek Mandolorian savaşçılarından oluşan bir ordu toplama şansın varsa...
- Mandalorian.
- Mandalorian.
Mandalorian vambraces?
Mandalorian bileklikler?
Mandalorian, by the look of them.
Görünüşlerine göre Mandalorian.
I don't get the whole Mandalorian thing.
Tüm bu Mandalorian olayını bir türlü anlayamıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]