English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Marinara

Marinara translate Turkish

102 parallel translation
If you prefer hake marinara, we've got that, too.
Marinara sosu isterseniz, o da var.
Can't have Spaghetti Marinara without a little vino.
Şarap olmadan spagetti olmaz.
Probably a cream cheese on a bagel with marinara sauce.
Ekmek üzerine marinara ve peynir sosu.
I HEARD HAD GOOD MARINARA SAUCE.
Marinara sosları ( domates sosu ) iyiymiş diye işitmiştim.
After I got here I ordered spaghetti with marinara sauce... and I got egg noodles and ketchup.
Buraya geldikten hemen sonra marinara soslu spagetti sipariş ettim fakat erişte ve ketçap gönderilmişti.
Well, they had the marinara sauce and the sun-dried tomatoes, but they were out of shiitake mushrooms.
Marinara sos ve kuru domates vardı ama şitake mantarı kalmamış.
Got any pasta, marinara sauce?
Makarna var mı, spagetti sosu?
Give me back my sweater or it's handbag marinara.
Kazağımı geri ver, yoksa çantan artık sarımsaklı salça kokacak.
One plate of spaghetti marinara al dente.
Bir tabak domates soslu spagetti.
Your marinara sauce tastes like tomato juice.
Marinara sosunuzun tadı domates suyu gibi.
And covered in marinara sauce!
Ve marinara sosuna bulandım!
And I don't deserve to have marinara sauce all over me!
Ve üstüm başımın marinara sosu olmasını hak etmiyorum!
No. Penne, with marinara.
Marinara soslu penne olsun.
Without it, the sauce is nothing more than a salty marinara.
O olmadan, yemek bir şeye benzemez.
And I'll dip my nuts in marinara sauce... just so the fat bastards can get a taste of home while they're at it.
Toplarımı da marinara sosuna batırayım ki o şişko piçler işlerini yaparken kendi özlerinin tadını alsınlar.
Quake. Piper's doing that thing for the Food Network, and she needs me to bring her another dress because she spilled marinara sauce all over the one she's wearing.
Piper Food Network şovu için bir şey yapıyormuş, ve benden ona bir elbise götürmemi istedi çünkü kıyafetinin her yanına marinara sosu dökmüş.
You spilled marinara sauce on your dress, right?
Elbisenin üzerine marinara sosu döktün, değil mi?
Run out of marinara sauce?
Marinara sosuyla yıkanmış olman gibi mi?
Melted cheese and marinara sauce? Yep.
- Eritilmiş peynirle, makarna sosu?
Don't look. ... primavera. marinara. alfredo.
"Primavera" sı, marinara'sı, alfredo'su olsun hepsi güzel.
Oh, who put cayenne pepper in this marinara sauce?
Bu marinara sosuna kim kırmızıbiber koydu? - Gale?
Who put cayenne pepper in the marinara sauce?
Marinara sosuna kim kırmızıbiber koydu?
I just spilled Marinara sauce and you saw that. I drop things, OK?
Mariana sosu aldım onu bile düşürdüm, gördün değil mi?
Excuse me, I'm knee-deep in marinara.
Kusura bakma, burnuma kadar domates sosuna battım.
It's spaghetti with marinara sauce and some cheese.
Domates soslu peynirli makarna getirdim.
SOME ASSHOLE OUT THERE BUMPED INTO ME AND MADE ME SPILL MY MARINARA ALL OVER MYSELF.
Pisliğin tek bana çarptığında... Marinara üstüme dökülmüş olmalı.
HONEY, IT'S JUST...
Bu sadece Marinara sosu...
Could I have a penne pasta with chicken, sun-dried tomatoes, in a marinara sauce?
Marinara soslu ve kurutulmuş domatesli, tavuklu makarna alabilir miyim, lütfen?
Best marinara dipping sauce?
En iyi marinara sosu?
You know your mother's famous homemade marinara sauce?
Annenizin yaptığı meşhur marinara sosu var ya?
"Blood is thicker than marinara sauce."
"Kan bağı Marinara Sosu'ndan daha yoğundur."
Don't take this the wrong way, but not everything is covered in marinara sauce.
Yanlış anlama ama her şey Marinara Sosu'yla yapılmıyor.
My chocolate mousse is covered in marinara sauce.
Çikolatalı Mousse'umun üstünde Marinara Sos vardır.
It's marinara sauce.
Bu domates sosu.
That was the "I have marinara sauce on my face" face.
O "Yüzümde domates sosu var" yüzüydü.
Bolognese has meat, obviously, the marinara doesn't.
Bolonez'de et var, domates sosunda yok tabii ki.
# Spaghetti, marinara, lasagna # #
Spaghetti, marinara, lazanya
Spaghetti marinara.
Spagetti marinara...
You see me wearing a silk suit and a fat tie with marinara sauce on my shirt?
Size, ipek takım giyip, kalın kravat takan.. ... üzerinde marinara sosu olan gömlek giymiş gibi mi görünüyorum?
So how about this Marinara souce?
Ee, Marinara sosu nasıl?
I bet they're as good as the Marinara sauce.
Eminim Marinara sosu kadar güzeldir.
You mean Homer's famous marinara sauce?
Yani Homer'ın meşhur marinara sosunu mu kastediyorsun?
MUSCLES MARINARA, THE ITALIAN STRONGMAN.
Koca Adam, guclu Italyan.
Muscles Marinara, the Italian strongman.
Sen Gina Annunziata'nın kuzenisin değil mi?
Either that's a super-concentrated marinara...
Ya bu, aşırı yoğun bir sos...
Salad, eggplant marinara and coffee.
Salata.
I mean, marinara's in my blood.
Yani kanımda bu var.
I'd like to see you crawl around in a dumpster determining the difference between blood and marinara sauce with six mobster goons giving you the stink eye.
Seni o çöplükte 6 gangasterin kötü bakışları altında yerde sürünüp, kanla Marinara sosu arasındaki farkı ayırmaya çalışırken görmek isterdim.
Not to mention an insanely aromatic marinara sauce.
Şu çılgın sostan bahsetmeyi unuttun.
I invite all of you to dip deep into the marinara and, uh, raise your cheese... as we embrace the memory of our colleague, our mentor,
Bu nedenle hepinizi peynirlerinizi sosa batırıp kaldırmaya davet ediyorum. İş arkadaşımız yol göstericimiz şefimiz ve sevgili dostumuzun anısına.
MARINARA SAUCE.
Sorun yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]