English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Marquesa

Marquesa translate Turkish

70 parallel translation
Marquesa de la Forre!
Marquesa de la Forre!
Why have you prepared goose... when the Marquesa doesn't like goose?
Markiziniz sevmediği halde neden kaz hazırladınız?
There's a good chance that kid won't regain consciousness before we correct the Marquesa's drift, gain access to that chamber and get out of here.
Bu, çocuğun bilinci yerine gelmeden önce, Marquesa'nin hatasını düzeltmemiz için iyi bir şans. O odaya sızıp onu saf dışı bırakacağız.
Our access to the Marquesa is limited.
Marquesa'e erişimimiz sınırlı.
J'ais vous présentez la Marquesa de la Casa Fuente.
J'ais vous présentez la Marquesa de la Casa Fuente. ( markiz de la Casa Fuente'yi tanıştırayım )
Yeah. Um, he's at the Gulf Winds Fishing Camp somewhere near Marquesa Lake.
Marquesa Gölü'nde Gulf Winds Balıkçılık kampındaymış.
Now, remember, if anybody asks, you're Miss Amphipolis. And you're her sponsor, the Marquesa.
Şimdi, aklınızda tutun... eğer birisi sorarsa, sen Bayan Amphipolis'sin ve sen de onun sponsoru, Markiz.
I want to introduce you to our newest contestant, Miss Amphipolis and her sponsor, the Marquesa.
Size en yeni yarışmacımız, Bayan Amphipolis'i... ve onun sponsoru Markiz'i takdim etmek istiyorum.
I am called "The Marquesa".
- Bu doğru. Bana Markiz derler.
Marquesa...
- Markiz.
It was there that I came upon the only copy of the volumes of letters from the Marquesa de Montemayor to herdaughter, Doña Clara.
Orada Markiz'in mektuplarının tek kopyasını bulmuştum. Kızı Dona Clara'ya yazdığı mektuplar.
It must take six months at least, Marquesa, to receive an answer to one's letter from Spain.
İspanya'da mektup almak istemiyorum.
Left alone in Lima, the Marquesa's life grew more and more inward.
Tek başına kalması, Markiz'in yaşamını daha da çekilmez hale getirmişti.
My mother, the Marquesa de Montemayor, most insisted that you should have it on the occasion of the christening of the infante.
Markiz, Lordum bunun sizin olmasını istedi. Bu, en güzel altın zincir çocuğum.
My dear Marquesa, you have been denounced three times by the Inquisition, and but for the influence of your son-in-law in Spain, might have been burned at the stake.
Sevgili Markiz'im, üç kez engizisyona çağırıldınız. Damadınızın etkisiyle bir şey olmadan kurtuldunuz.
"Dedicated to the Oondesa D'Abuirre, daughter of the Marquesa de Montemayor..."
Kontes'e adanmış, Markiz'in kızı.
- My dear Marquesa. - Hmm? Having sustained the career of this can'tographer, you daughter has a reputation as one of the most outstanding women of intelligence at the Spanish court.
Sevgili Markiz bunun sahibi olarak kızınız, İspanya'nın en akıllı kadınlarından biri ününe sahip oldu.
Artistic more accurately describes her distracted nature, though I know that the Archbishop paid great personal attention to the perceptions of the Inquisition as I discovered from the Marquesa's letters, even when visiting the Convent of Santa Rosa de las Rosas on its behalf.
Sanatçı, onun kişiliğini daha iyi tanımlar. Siz Piskopos'un, engizisyona çok önem verdiğinizi bilsem de. Markiz'in mektuplarında gördüğüme göre, Santa Rosa'ya gitmek de çok güçmüş.
It appears that, in short, the Inquisition has recommended that that madwoman, the Marquesa de Montemayor, might not be quite so mad, they say, were she not always so alone.
Engizisyon, o deli kadının... Markiz'in, yalnız olmazsa söylendiği kadar deli olmayacağını düşünüyor.
The Marquesa herself will call upon you tomorrow, and I suggest that in the interest of your work, should you desire your little establishment to flourish according to your ambitions, that you prepare one of your charges to take up the post.
Ve kendi iyiliğiniz için küçük kurumunuzun, kendi isteklerinize uygun gelişmesini istiyorsanız söylediğimi yapmanızı öneririm.
You see, I first found mention of Uncle Pio, and later Don Jaime, mysteriously among the Marquesa's letters.
Pio Amca'nın adı da tuhaf bir şekilde mektuplarında geçiyordu.
You will call upon the Marquesa and apologize, and you will make the trip barefoot wearing this humble black smock.
Markiz'e gidecek ve özür dileyeceksin. Ve bunu, bu çirkin şeyi giyip, çıplak ayakla yapacaksın. - Ama ben La Perichole'yim.
As for the Marquesa, whom you so roundly humiliated at La Oomedia this evening, even if she is a half-wit, she is also a member of the aristocracy.
Bu akşam La Comedia'da aşağıladığın Markiz'e gelince, o da aristokrattır.
La Perichole desires an audience with Doña Maria, la Marquesa de Montemayor.
La Perichole Markiz'le görüşmek istiyor.
And thitherthe Marquesa was carried, high up into the Andean hills on her pilgrimage... reciting all the glorious and sorrowful mysteries of her rosary along the route...
Markiz de o yüksek tepelerde yol alıyordu. Tüm kederlerini geride bırakmaya çalışarak.
But Esteban crossed by the bridge... and filing behind Doña Maria... la Marquesa de Montemayor... and her little companion Pepita, he passed in front of Uncle Pio.
Son oradaydı. Köprüyü geçmekte. Kaptanın hemen arkasında...
CAN YOU BELIEVE IT CAME DOWN TO MARQUESA AND LISI?
Marqueza'yla Leesy'nin sona kalmasına inanabiliyor musun?
DUH. MARQUESA.
- Marqueza!
MARQUESA.
- Marqueza!
MARQUESA. EWW.
Marqueza mı?
SORRY ABOUT THE WHOLE MARQUESA THING.
Marqueza hikâyesi için özür dilerim.
Suspected arson murder on a farm in Marquesa.
Marquesa'daki bir çiftlikte kundaklama ve cinayetten şüpheleniliyor.
Ben's our, uh, go-to guy in Marquesa.
Ben, Marquesa'daki, iş bitirici adamımız.
Mr. Reese, when exactly did you come to Marquesa?
Bay Reese, Marquesa'ya tam olarak ne zaman geldiniz?
Scarlett Marquesa, 33, female.
Scarlett Marquesa, 33 yaşında, kadın.
I'll have Van Pelt pull her financials same time she pulls the Marquesas'.
Van Pelt'e Marquesa'ların mali durumunu incelerken onunkine de bakmasını söylerim.
Some say something more than business might be going on with Asra and Victor.
Bazıları Asra Hadami ile Victor Marquesa arasında iş ilişkisinden daha fazlası olabileceğini söylüyorlar.
So who's having an affair with Victor Marquesa?
Öyleyse... Victor Marquesa ile kimin ilişkisi vardı?
Oh, by the way if you dislike Scarlett so much, why are you wearing earrings she made?
Bu arada, madem Scarlett Marquesa'dan bu kadar nefret ediyorsun neden onun yaptığı küpeleri takıyorsun?
Not the argument you had with Scarlett the night she died?
Öldüğü gece Scarlett Marquesa ile yaptığın tartışmayla alakası yok mu?
Why were you meeting Scarlett Marquesa?
Scarlett Marquesa ile neden buluşuyordun?
How did you come to have Scarlett Marquesa's keys?
Scarlett Marquesa'nın anahtarlarını nasıl aldınız?
- Okay. You aware Scarlett Marquesa was selling illegal drugs in the Villa Marsante Estates?
Scarlett Marquesa'nın Villa Marsante Malikaneleri'nde yasadışı olarak reçetesiz ilaç sattığını biliyor muydunuz?
You saw Patience wearing it at Scarlett's party?
Ve Scarlett Marquesa'nın partisinde Patience'ın bu ruju kullandığını kesinlikle gördünüz?
Rigsby, find out Victor Marquesa's recent whereabouts.
Rigsby, Victor Marquesa'nın nerelerde olduğunu öğren. Emredersin, patron. Başka biri de olabilir.
- We're going after Victor Marquesa.
- Söz. Victor Marquesa'nın peşine düşeceğiz.
I must meet this Marquesa.
O Markiz'le görüşmeliyim.
La Marquesa de Montemayor requests you call upon her at the Palacio.
Markiz, sizi yanına davet ediyor.
The Marquesa de Montemayor. Her daughter is a condesa, and connected to court.
Kızı İspanya'da.
Why Marquesa?
Neden Marquesa?
Mr. Marquesa.
Bay Marquesa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]