English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mate g'day

Mate g'day translate Turkish

58 parallel translation
G'day, mate!
İyi günler ahbap!
G'day, Irving. How are you, mate? Oh, yeah.
İyi günler Irving, nasıIsın?
G'day, mate!
İyi günler, dostum!
G'day, mate.
İyi günler kardeş.
- G'day, mate.
İyi günler, dostum.
G'day, mate.
Hadi be!
G'day, mate, I'm William Baird, but Billy's OK.
İyi günler. Adım William Baird, Billy diyebilirsin.
G'day, mate.
İyi günler arkadaşım.
G'day, mate!
Güzel gün, dostum!
G'day, mate!
Aerin, dostum!
G'day, mate.
Güzel gün, dostum.
G'day, mate.
İyi bir gün, dostum.
- G'day, mate!
- Merhaba, adamım!
- G'day, mate.
- İyi günler dostum.
G'day, mate.
Görüşürüz, dostum.
G'day, mate.
Merhaba, günaydın dostum.
( Sighs ) ( Australian accent ) G'day, mate. ( Australian accent ) G'day, mate.
İyi günler, dostum.
- G'day, mate!
- İyi günler dostum.
G'day, mate G'day, mate
İyi günler dostum!
G'day, mate G'day, mate G'day, mate G'day, mate
İyi günler dostum!
G'day, mate.
Selam, dostum.
G'day, mate.
İyi günler dostum.
G'day, mate.
Selam dostum.
G'day, mate.
İyi günler, canım.
G'day mate, thought we might come give you a hand.
Selam dostum. Yardıma ihtiyacın olabilir diye düşündük.
G'day mate.
Merhaba, dostum.
The day you meet your soul mate... The day you realize... There's not enough time...
... ruh eşinle karşılaştığın gün sonsuza kadar yaşamak istediğin için yeterince zamanının olmadığının farkına vardığın gün...
Yeah, g'day, mate.
Evet, iyi günler dostum.
- G'day, mate.
- İyi günler, arkadaşım.
- G'day, mate. - Hey.
Merhaba, dostum.
Have a cluckity-cluck day, mate!
İyi gıt gıt günler dostum!
G'day, mate.
İyi geceler dostum.
G'day there, mate.
İyi günler, arkadaş.
G'day, mate.
Vay anasını sayın seyirciler!
Hey. Hey, g'day, mate.
İyi günler kardeş.
I met my soul mate when I was 15 years old... and I have loved her every minute of every day... since I first bought her that mint chocolate chip cone.
Ben ruh eşimle 15 yaşımda tanıştım ve ona o ilk naneli çikolata parçalı külahı aldığımdan beri her gün, her dakika onu sevdim.
G'day, mate. How you going?
- Rastgele şişman elemanlar.
HEY, G'DAY, MATE.
Günün hayır olsun dostum.
G'day, mate. Toss a few shrimp on the barbie for me and my joey.
Joey'mle bana Barbiekü'nün üzerine iki karides atıver.
Oh, g'day, mate.
Oh, iyi günler dostum.
G'day, mate.
İyi günler, ahbap.
G'day, Mate, how ya doin'?
İyi günler, dostum, nasıl gidiyor?
Hey... g'day, mate!
Artık Ben'e geçmek istiyorum. Evet.
- G'day, mate.
- İyi günler, arkadaş.
G'day, mate.
İyi günler, dostum.
G'day, mate!
Merhaba dostum!
You know, I've got my limbs, you know, no problem there but... up there, it's been a war, mate, since day one.
Sağlığım falan yerinde, o konuda bir sıkıntım yok ama kafamın içinde kendimi bildim bileli bir savaş var.
G'day, mate! No worries. Put another shrimp on the barbie.
"İyi günler, dostum!", "Merak etme.", "Mangala bir karides daha at."
G'day, mate.
ii günler, dostum.
Mate, you're gonna have to be on a diet for the rest of the day if you're only allowed to have 20 teaspoons for the rest of the day.
Dostum, eğer günün geri kalanında sadece 20 tatlı kaşığı daha şeker alma iznin varsa günün geri kalanı için diyet yapmak gerekecek.
G'day, mate.
- İyi günler, dostum.
g'day 174

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]