English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Maybe he's not

Maybe he's not translate Turkish

761 parallel translation
Maybe he's not the same person?
Yanılıyor muyum?
Well, he's always changing his mind so often, so I'm not sure what's his real intention, but in my opinion, maybe he's very regretting about last night's incident...
Düşüncesi bir öyle bir böyle olduğu için niyeti nedir emin değiliz ama bana kalırsa dün geceki olaydan pişman olmuşa benziyor.
Well, maybe it was 20 Onondagas, but that's not to be saying that a MacDougall like myself couldn't have killed 30 if he had a mind to.
Tamam, belkide 20 Onondagas dı, ancak bu söz benim gibi bir MacDougall için değil eğer bir akıllıysan 30 ölü demezdin.
Maybe not, but he's in the saddle store right now.
Belki değildir ama şu anda eyercide.
Maybe he's not quite as romantic as you.
Belki, senin kadar romantik değildir.
Maybe he's not as crazy as we think he is.
Belki de sandığımız kadar çıldırmamıştır.
Maybe he's not even in L.A.
Belki Los Angeles'ta bile değil.
Maybe he thinks she's off on a toot. But a Mexican divorce, with no property settlement... not Chrystal Kingsby.
Belki seyahate çıktığını düşünüyordur ama mal bölüşümü olmadan Meksika usulü boşanmak?
Are those fellas our friends? Maybe not He's not long for this world I don't like to be hard on him.
Bilmiyorum ama ona sert davranamam.
Now he's saying that the guest's last name is Zhang maybe it's him, maybe not...
Şimdi misafirin soyadının Zhang olduğunu söylüyor. Belki o olabilir. Belki de değildir.
Maybe he's not interested in this because he's worried about his wife
Belki buna konsantre olamıyor çünkü karısını ve kızını merak ediyor.
HE'S NOT THE SORT THAT GOES AROUND MAKING A LOT OF NOISE, SO MAYBE SOME OF YOU HAVEN'T PAID HIM MUCH NOTICE.
Fazla geveze bir adam olmadığından, onu tam olarak tanıyamamışınızdır.
That maybe he's not far from here, holed up somewhere.
Bu yakınlarda saklanıyormuş.
Maybe he's your friend, maybe not.
O belki senin arkadaşın, belki de değil.
Maybe not sober, but when he's been drinking there ain't nothing
Belki öyle, Ama sarhoş olduğunda yapamayacağı birşey yoktur.
golden women, a chance for one last fling? Maybe to some men, but not Roger. He...
ışıltılı kadınlar, son bir eğlence fırsatı mı?
- Maybe he's not sure.
Belki emin değildir.
Maybe he's not a joker. But I'm not a gigolo either.
Soytarı olmayabilir ama ben de jigolo değilim.
Maybe he's not so interesting?
O kadar ilginç birisi değil.
And maybe kill Bernard... if he's not able to have sex with me... and then maybe make me sleep with all of them.
Belki de benimle yatamazsa Bernard'ı öldürürler sonra da belki beni hepsiyle yatırırlar.
It's not. Maybe he's really hot.
Belki de sıcaktır.
Maybe it's just that he's not used to company, huh? .
Belki de başka birinin gelmesine alışık olmadığındandır.
- Maybe he's not lost, just alone.
- Belki de kaybolmadı, sadece yalnız.
-... maybe he's not a ghost, either.
-... belki o da hayalet değildir.
Maybe he's not hungry.
Belki aç değildir.
We thought, since you knew him so well, maybe he told you what is true and what is not.
Düşündük ki, sen onu iyi tanırsın, belki sana doğruyu yanlışı söylemiştir dedik.
He's lying out there somewhere, like Josh... maybe not so lucky.
Josh gibi. Belki şanslı değildi. Gelecek.
Maybe it's not me he loves, but he's simply protecting himself.
Belki de beni sevmiyor, belki sadece kendisini koruyor.
Maybe he's not coming.
Galiba gelemeyecek.
Well, not loves, maybe, but he's genuinely interested in my work.
Tamam, belki bayılmadı ama kesinlikle çok ilgiliydi.
- It's dark, maybe he's not so stupid.
- Karanlığa baksana, aptal değilse gelmez.
Maybe he can tell you something if he's not too shy.
Utanmıyorsa belki sana bir şey anlatabilir.
He's got people who help him, but maybe that's not enough for him.
Yardımcı olan tanıdıkları var belki ona yeterli gelmiyordur.
Maybe he's not so hot, but, you see, I'm Catholic.
Tamam, çok müthiş biri değildi... Ben Katoliğim, anlıyor musunuz?
Maybe he's not dead.
Belki ölmemiştir.
- Maybe he's not.
Belki de söylemiyordur.
Maybe you don't when he's not in his Red Sox uniform.
Belki de üstünde Red Sox üniforması yokken tanımayacaksınız.
Maybe he's not so smart.
Belki çok zeki değildir.
Maybe he's just not everything I imagined.
Belki tam hayal ettiğim gibi değildir.
Maybe he's not dead after all.
Belki de hiç ölmemiştir.
Maybe He's displeased that we have not offered Him... - Sarah and Jobe.
Belki de Sarah ve Jobe'u ona sunmadığımız için kızgındır.
maybe he's not a good friend after all.
Belki o kadar da iyi bir arkadaş değildi.
I don't know, maybe I should have given him more of a chance, you know? He's not evil, he's just...
- Bilemiyorum, belki de ona daha fazla şans tanımalıydım.
Or maybe he's chosen not to use it.
Veya bilerek yakmadı.
I know it's none of my business but I'm beginning to think he's maybe not such a nice boy.
Biliyorum beni ilgilendirmez ama düşünüyorum da pek de iyi birine benzemiyor.
He's not KGB. And maybe not the guy I tangled with in Budapest.
Belki de Budapeşte'de karşılaştığım insan bile değil.
In fact, I think he's a cop, maybe not LAPD, But he's definitely a badge.
Aslında, polis olduğunu düşünüyorum,..... LA'den olmayabilir, ama rozeti olduğundan eminim.
Well, maybe he's not quite ready... but he's a nice guy, sensitive.
Belki o henüz hazır değildir, ama iyi biri, hassas.
Well, maybe he's not the guy for you then.
O zaman, belki de sana göre biri değildir.
Maybe he's just not thrilled at the prospect of losing Cmdr Riker.
Belki de Yarbay Riker'ı kaybetme ihtimali onu mutlu etmemiştir.
Maybe not those in the Border States, but he's gonna free some.
Belki sınır eyaletlerindekileri değil ama diğerlerini.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]