English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Meaningful relationship

Meaningful relationship translate Turkish

76 parallel translation
Am I just a passing train you want to board for the night... or are you attracted to my inner being... and this night could be the start of a meaningful relationship?
Yani ben, gece konaklayacağın bir han mıyım yoksa benim iç güzelliğimden mi etkilendin ve bu gece, anlamlı bir ilişkinin başlangıcı olabilir mi?
- Oh, it was a meaningful relationship.
- Anlamlı bir ilişkiymiş.
You tell me about a meaningful relationship. I tell you to stuff it.
Anlamlı bir ilişkiden her bahsettiğinde o ilişkiyi bir tarafına sokmanı söylerim.
This could be the start of a meaningful relationship.
Bu anlamlı bir birlikteliğin başlangıcı olabilir.
Listen, it's the difference between a one-nighter and a meaningful relationship with an unattached millionairess.
Bir gecelik ilişkiyle, milyoner bir kadınla kurulan ciddi bir ilişki... - arasındaki fark budur.
The arguments Veronica and I have are a manifestation of a subconscious desire to break up, to pursue a meaningful relationship with Caitlin.
Bence Veronica ile aramızdaki tartışmalar açıkça ortaya koyuyor ki bilinçaltımda onunla ayrılma arzusu var böylece Caitlin ile daha anlamlı bir ilişki kurabilirim.
This is enough to make me give up me search for a meaningful relationship.
Bu beni gerçek aşkı aramaktan bile vazgeçirebilir.
This chair is the last chance to forge a meaningful relationship with the only father I'll ever have!
Bu koltuk biricik babamla aramı düzeltebilmem için son şansım.
Kind of hard to have a meaningful relationship with a dead woman.
Ölü bir kadınla manalı bir arkadaşlık kurmak oldukça zor olsa gerek.
We're looking for a meaningful relationship.
Anlamlı bir ilişki arıyoruz.
So you're jeopardizing a meaningful relationship
Yani mantıklı işleyen bir ilişkini, fiziksel tatmin için tehlikeye atıyorsun.
I am, in fact, sustaining a meaningful relationship.
Ben hâlâ anlamlı bir ilişki sürdürüyorum.
I mean, I know in my heart that I'm not in a meaningful relationship right now.
Yani, şu an anlamlı bir ilişkimin olmadığını biliyorum.
What's important is I'm not gonna let a little thing like that ruin what could be a very long-term and meaningful relationship.
Bu tür önemsiz şeylere takılmanın önemi ne. Eğer böyle yaparsak anlamlı ve uzun süreli bir ilişki yaratamayız.
But then again, I'm dating a man who will never get married... and Miranda is having a meaningful relationship with something from a box.
Bu arada ben hala asla evlenmeyecek bir adamla çıkıyorum ve Miranda bir kutudan çıkan anlamlı ilişkisiyle meşgul.
I guess you could say I just want to have a meaningful relationship with someone special.
Anlamlı bir ilişkim oldu mu diye soruyorsun sanırım.
I wouldn't exactly say you have a meaningful relationship with him.
Aranızda anlamlı bir ilişki var diyemem doğrusu.
I'M SURE YOU'RE GOING TO HAVE A DEEP, MEANINGFUL RELATIONSHIP.
Okulda dersini gördük.
I won't end the most meaningful relationship of my life... with a lousy handshake.
Çok üzgünüm ama hayatımın en önemli ilişkisini aptalca bir tokalaşmayla bitiremem..
Yeah, but there was evidence there of a long-term, meaningful relationship.
Evet ama uzun süreli ve anlamlı bir ilişkinin kanıtları vardı.
We had a.... We had a deep, meaningful relationship.
Bizim derin ve anlamlı bir iliskimiz vardı.
But it was a deep, meaningful relationship.
Ama o derin ve anlamlı bir ilişkiydi.
" One, a meaningful relationship.
Bir, anlamlı bir ilişki.
You know, you could engage in a meaningful relationship.
Biliyor musun, nişanlanıp anlamlı bir ilişki yaşayabilirsin.
If you wanna have a meaningful relationship... you've got to leave the sex out of it, man. You're right.
Eğer ciddi bir ilişki istiyorsan seksi bunun dışında tutacaksın.
How I'll never be able to have a meaningful relationship because of the way you screwed me up.
Beni hatalı bulman yüzünden nasıl olur da bir kadınla hiçbir zaman anlamlı bir ilişki yaşayamamış olmam hakkında.
What happened last night is I may have started a meaningful relationship.
Dün gece olan biten şu ki ben anlamlı bir ilişkiye başlamış olabilirim.
I can't believe I traded a meaningful relationship with someone I love for 20 minutes of dirty fun with you.
Sevdiğim biriyle olan anlamlı bir ilişkiyi seninle 20 dakikalık kötü bir eğlence için tehlikeye attığıma inanamıyorum.
if you're committed to personal growth, you'll walk through your fear and embrace the challenges of a really meaningful relationship with an adult woman.
Gerçektende büyümek ve olgun bir kadınla birlikte olmak istiyorsan korkularının üzerine gitmeli ve onlarla mücadele etmelisin.
Not a meaningful relationship with Isabella.
Isabella ile anlamlı bir ilişki yok.
With his stupid "meaningful relationship" with Stella.
Stella'yla olan o aptal "anlamlı ilişki" siyle.
The United States has got a close and meaningful relationship with Egypt.
Birleşik Devletlerin Mısır ile yakın ve anlamlı bir ilişkisi var.
This box contains the memories of the most meaningful relationship I've ever had.
Bu kutudaki eşyalar, hayatımda yaşadığım tek anlamlı ilişkiden geriye kalan hatıralar.
I'm a lucky man. - So I guess it's safe to assume this isn't gonna blossom into a serious and meaningful relationship.
Yani bunun ciddi ve anlamlı bir ilişkiye dönüşmeyeceğini var sayabiliriz.
I am trying to lay the groundwork for a meaningful relationship.
Düzeyli bir ilişkiye altyapı hazırlıyorum.
With that ugly attitude, he'll never have any sort of meaningful relationship.
Bu çirkin tavır, onun hiç düzeyli bir ilişki yaşamadığını gösteriyor.
Look, Allison believes that sex is not the way to begin a meaningful relationship.
Allison, düzeyli bir ilişkinin tek yolunun seks olmadığına inanıyor.
For the last couple of years, I've been trying really hard to have a meaningful relationship.
Son birkaç yıldır, ciddi bir ilişkim olsun diye olabildiğince çabalıyorum.
How are we to have a meaningful family relationship... when he's on the verge of killing you half the time?
Böyle her allahın günü seni tepelemesine ramak kalırken... nasıl anlamlı bir aile ilişkimiz olabilir?
Did we communicate in a meaningful way in our relationship?
İlişkimizde anlamlı bir iletişim kurabilmiş miydik?
Just that sex is great because you don't have to establish a relationship or be meaningful.
Sadece seksin harika bir şey olduğunu... çünkü bunun için, anlamlı bir ilişki kurman gerekmediğini söylüyorlar.
We will not establish a relationship, we will not have any meaningful dialogue, and we definitely will not spend any quality time.
Bir ilişkinin temellerini atmayacağız anlamlı diyaloglar kurmayacağız ve kesinlikle "kaliteli zaman" geçirmeyeceğiz.
I am never going to let some silly hygienic mishap get in the way of what could be a meaningful, long-lasting relationship.
Saçma hijyen kazalarının manalı, uzun soluklu bir ilişkiyi engellemesine asla izin vermeyeceğim.
I consider my fake relationship with you more meaningful.
Ayrıca seninle olan sahte nişanlıIığım benim için daha anlamlı.
I really want our relationship to be really meaningful.
İlişkimizin gerçekten bir anlamı olsun istiyorum.
If you want the truth, I don't consider that the relationship between Nick and Stuart can possibly be described as meaningful.
Gerçeği söylemek gerekirse Nick'le Stuart'ın ilişkisini anlamlı olarak tanımlamanın mümkün olacağını sanmıyorum.
We're talking about how our relationship's deep and meaningful.
İlişkimizin ne kadar derin ve anlamlı olduğundan bahsediyorduk.
And until you can acknowledge that my relationship of eight years was every bit as meaningful as your marriage to my mother until you can see that my heart is broken because I failed the woman I love, perhaps in the same way that you failed my mother, then I really have nothing else to say.
En az annemle evliliğin kadar değerli olan 8 yıllık ilişkimin değerini sen anlayana kadar sevdiğim kadını hüsrana uğrattığım için kalbimin kırık olduğunu farketmene kadar, belki de sen de annemin kalbini aynı şekilde kırmıştın, işte o zamana kadar söylecek hiçbir şeyim yok.
What's wrong until that you can acknowledge that my relationship of 8 years was every bit as meaningful as your marriage to my mother until you can see that my heart is broken
Sorun ne? En az annemle evliliğin kadar değerli olan 8 yıllık ilişkimin değerini sen anlayana kadar sevdiğim kadını hüsrana uğrattığım için kalbimin kırık olduğunu farketmene kadar, çünkü ben sevdiğim kadını hayal kırıklığına uğrattım belki de sen de annemin kalbini aynı şekilde kırmıştın,
Although in my case, it's not so much worship as it is a meaningful business relationship.
Aslında benim durumumda, tapmak değil de, anlamlı bir iş ilişkisi var.
and then you'd look back at me with some meaningful glance that just kind of summed up our whole relationship.
ve sen, her şeyi özetleyen bir bakışla dönüp bana bakardın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]