English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Message deleted

Message deleted translate Turkish

92 parallel translation
Message deleted
Mesaj silindi.
Message deleted.
Mesaj silindi.
- Message deleted -
Mesaj silindi
" Message deleted.
" Mesaj silindi.
-'Message deleted.'
'Mesaj silindi.'
'Message deleted.'
'Mesaj silindi.'
Message deleted.
"Mesaj silindi."
[Machine voice] Message deleted.
Mesaj silindi.
message deleted.
Mesaj silindi.
[Message deleted.]
[Mesaj alındı]
Message deleted.
- Mesaj silindi.
Message deleted.
Mesaj silindi
Message deleted.
Mesajınız silindi.
Message deleted.
- Tamam. Mesaj silindi.
Message deleted. Yo, Batiste.
Mesaj silindi.
Message deleted.
Irma iyi para veriyor. Mesaj silindi.
- Message deleted.
Mesaj silindi.
Message deleted.
Mesajınız silinmiştir.
[Beeps] - Message deleted.
Mesaj silinmiştir.
- Message deleted.
Mesaj silinmiştir.
'Message deleted.'
Mesaj silindi.
( Beeps ) Message deleted.
Mesaj silindi.
'Message deleted.
'Mesaj silindi.
No.'Message deleted.'
Hayır. Mesaj silindi.
Message deleted.
Mesaj silindi. - Dur...
- [voicemail prompt] Message deleted.
- Dön bana lütfen...
- [voicemail prompt] Message deleted.
Tanrı aşkına adamım! Cevap vermen gerek!
"The message is deleted."
"Mesaj Silindi."
Don't worry. I deleted the message.
Endişelenmene gerek yok.
The message has been deleted.
Mesaj silindi.
The good news is that if whoever deleted Sydney's message had alpha black clearance, well, that narrows our list of suspects down to just a handful of guys.
İyi haber ise Sydney'in mesajını her kim sildiyse Alfa Siyah yetkisine sahip ve bu da bizim şüpheli listemizi sadece bir avuç insana kadar daraltıyor.
It's a deleted message from Devon Katz's phone.
Devon Katz'ın telefonunda silinmiş bir mesaj.
Message has been deleted.
Mesaj silindi.
Message bank deleted.
Mesajlar silindi.
First time I deleted Mallika's message.
İIk kez Mallika'nın mesajını sildim.
Message deleted. Britta, drunkenly : - Jeff winger.
Ben seni arıyorum.
Message deleted.
Ahmak herif o tenekeyi kulüpte unutmuş olmalı.
Recovered a deleted message sent three days ago.
Üç gün önce yollanan silinmiş mesajlara ulaştım.
I deleted your message to my mom, so you'll have to try her again.
Anneme gönderdiğin mesajı sildim o yüzden tekrar denemen gerekecek.
I messed up, and I accidentally deleted Alice's outgoing message, and now I have to record a new one.
Herşeyi batırdım, ve kazara Alice'in giden ileti mesajını sildim, ve şimdi yeni bir tane kaydetmeliyim.
- Desperation. - You hacked her phone and you deleted the message from Will where he said he was high.
- Telefonunu hackledin ve Will'in kafasının iyi olduğunu söylediği mesajını sildin.
Oh, no. Marshall, Lily and Ted can't make it, for viable reasons I just learned via this text message I accidentally deleted.
Yeni gördüğüm ve şu an yanlışlıkla silmiş bulunduğum mesaja göre, Marshall, Lily ve Ted bazı sebeplerden ötürü gelemeyeceklermiş.
I deleted message.
Seni orada bekleyeceğim. Görüşürüz.
The message thingies on your phone, that's all me in case you deleted them and didn't listen to them.
Telefonundaki o mesajlar, hepsi bendendi. Sildiysen ve dinlemediysen söyleyeyim.
The day after I left the message, I apologized to her, and... she deleted it right in front of me.
Mesajı bıraktıktan sonraki gün, ondan özür diledim, ve... benim önümde mesajı sildi.
A message which she believes you deleted.
Ki o mesajın senin tarafından silindiğine inanıyor.
You would've deleted my message and gone on with your life, but now you know that if you marry Jordan, you will spend every day thinking about me.
- Mesajımı siler ve hayatına devam ederdin ama şimdi Jordan'la evleneceğin zaman biliyorsun ki her gününü beni düşünerek geçireceksin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]