English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mexican cartel

Mexican cartel translate Turkish

97 parallel translation
Ochoa hooked up with a Mexican cartel guy in Chino.
Ochoa, Chino'da bir Meksikalı kartel üyesine takıldı.
- And so it would be. But we have reliable intelligence that the Mexican cartel... intends to assassinate Mr. Salazar while he's on our soil. - Aprospect the president doesn't find appealing.
- Öyle olacaktı ama Meksika kartelinin Bay Salazar'a topraklarımızda suikast düzenleyeceğini duyduk.
Do you know where the Mexican cartel is based in Boston?
- Meksikalı Kartel'in Boston'daki merkezi nerede biliyor musun?
Come on, man. You already proved yourself with the Mexican cartel.
- Kendini Kartel'in orada ispat ettin zaten.
I just caught the Callaghan family in the middle of a massive drug buy from elements of a Mexican cartel.
Az önce Callaghan ailesini Meksika Kartel'inden yüklü miktarda uyuşturucu alırken yakaladım.
How he ended up running Los Angeles for a Mexican cartel is something of a mystery to us.
Bir Meksika karteli için Los Angeles'ı yönetmesi çözemediğimiz bir şey.
Working the Mexican cartel from the inside out?
Meksika kartelini dağıtmaya mı çalışıyorsun?
Now I'm out of a job and I'm cosying up to the most dangerous men in the Mexican cartel.
Şu anda işsizim ve Meksika kartelinin en tehlikeli adamıyla beraberim.
Tipster thinks he might be hooked up with a Mexican cartel.
Muhbir Meksikalı kartelle bağlantısı olabileceğini düşünüyor.
Taking down the public face of the Mexican cartel got you canned?
Meksika kartelinin kamusal yüzünü ortaya çıkaracak yeni bir şeyin var mı?
I stay undercover for you guys keep gaining Pezuela's trust and I.C.E. gets a front-row seat to the Mexican cartel show.
Pezuela'nın güvenini devam ettirmek için geri planda kalıyor,... kartelin gösterisi için de göçmen bürosuna ön sıralardan yer ayarlıyorum.
Do you know what the Mexican cartel is?
Meksikalı kartel ne demek biliyor musun?
Mexican cartel murders, bag of bones, serial killer.
Meksika karteli cinayetleri, Kemik torbaları, Seri katiller.
But the M.O. here is very similar to the Mexican cartel murders.
Ama yapılış şekilleri, Meksika karteli Cinayetlerine çok benziyor..
Look, they're called Mexican cartel murders because they happen in Mexico.
Onlara Meksika karteli cinayetleri deniyor Çünkü, onlar Mexico'da oldu.
A Mexican cartel may have kidnapped Marines along the border.
Meksikalı uyuşturucu karteli sınırı geçmek için denizcileri kaçırmış olabilir.
I'm not sure if he's more scared of you or the Mexican cartel he has no way of paying back.
Bilemiyorum senden mi, yoksa parasını asla..... ödeyemeyeceği Meksika kartelinden mi daha çok korksun.
Regrettably, he presold the ammunition to a Mexican cartel.
Ne yazık ki mermileri bir Meksika uyuşturucu karteline satmıştı önceden.
And the fact is that the scumbags that hit you first were Mexican cartel not some German multinational whatever.
Gerçek de şu : Sana ilk darbeyi indirenler Meksika kartelindeki şerefsizlerdi. O Alman, çok uluslu şirketin adamları falan değil.
He was blown up along with some person from some Mexican cartel, and the DEA has no idea what to make of it.
Meksika kartelinden biriyle beraber patlamada ölmüş. Narkotiğin olay hakkında hiçbir bilgisi yok.
Intel's looking at some, uh, Mexican cartel that's got a habit of taking out public officials when one of their own gets pinched.
İstihbarat, kendilerinden biri tutuklandığında kamu hizmetlilerini vurmayı alışkanlık edinmiş bir Meksika kökenli çeteye bakıyor.
Do you know where the Mexican cartel is based in Boston? Well, no.
- Meksikalı Kartel'in Boston'daki merkezi nerede biliyor musun?
You already proved yourself with the Mexican cartel.
- Kendini Kartel'in orada ispat ettin zaten.
So, how are Reaper drones, Shallah and a Mexican cartel related?
Peki drone, Shallah ve Meksika kartelinin ne bağlantısı var?
If you're a Mexican cartel lord,
Eğer Meksikalı bir kartel lordu iseniz
And Mexican cartel is on their trail.
Ve üstüne Meksika karteli de onların peşinde.
This is Mexican cartel, 60 years in the federal slammer pot.
Meksika kartelleri gibi üretmişsin. 60 yıldan başlar cezası. Bir dakika ya.
He was blown up along with some person from some Mexican cartel and the DEA has no idea what to make of it.
Meksikalı bir kartel üyesiyle birlikte havaya uçurulmuş... ve Narkotik bir anlam veremiyor.
Piney Winston, killed by the Mexican cartel.
Meksika karteli tarafından öldürülen Piney Winston.
I'm trying to find a connection between Freddy and the Mexican cartel.
- Freddy ile Meksikalı kartelle bir bağ kurmaya çalışıyorum.
You raided a Mexican cartel grow and never thought to let me know?
- Meksikalı kartelin ektiğine el koyarken bana haber vermeyi hiç düşünmedin mi?
Freddy ever mention anything about the Mexican cartel?
- Freddy hiç Meksikalı kartel hakkında bir şey söyledi mi?
Mexican cartel...
- Meksikalı kartel...
I'm pretty sure the grow we raided was not the work of a Mexican cartel.
- Bizim baskın yaptığımız tarlanın Meksikalı kartelin işi olmadığına eminim.
" Yesterday, forces of the Mexican Army, acting on an anonymmous tip... joined with police to arrest members of the Obregón brothers drug cartel.
Dün Meksika ordu birlikleri isimsiz bir ihbar üzerine polis teşkilatına katılarak... Obregon kardeşler uyuşturucu kartelinin üyelerini tutukladılar.
LAPD believe that tonight's murders of two crime bosses are part of an ongoing power struggle between a Greek crime syndicate and a Mexican drug cartel.
Los Angeles polisi bu geceki iki suç örgütü patronunun öldürülmesi olayında bir Yunan suç sendikası ile Meksika uyuşturucu mafyası arasında bir güç gösterisinden kaynaklandıığını düşünüyor.
Armando Rios, veteran lieutenant in the Mexican drug cartel.
Armando Rios, Meksikalı uyuşturucu kartelinin kıdemli elemanlarından biri.
Order to keep Pezuela in play came down from the department of defense means the cartel evaluator is most likely Mexican military.
Pezuela'yı işin içinde tutmak için savunma departmanından kartel denetçisinin gelmesinin anlamı büyük,... muhtemelen Meksika ordusu devrede.
Mexican drug cartel forced McGuire to access one of our satellites.
Meksikalı uyuşturucu tacirleri McGuire'ı uydularımıza girmesi için zorladı.
In one stroke, he bloodied both sides set the American and Mexican governments against the cartel and cut off the supply of methamphetamine to the Southwest.
Tek bir hamlede iki taraftan da kayıp verdirtti. Amerika ve Meksika hükümetlerini kartele karşı kışkırttı ve güneybatıya metamfetamin akışını kesti.
Mexican drug cartel ambushes four Marines, killing one and kidnapping the other two, or a love triangle between fellow Marines leads to murder?
Meksikalı uyuşturucu karteli dört denizciyi tuzağa düşürdü birini öldürdü diğer ikisini kaçırdı ya da denizciler arasındaki aşk üçgeni cinayete sebep oldu.
Suck the U.S. Military into a war with the Mexican drug cartel just to try and solve your business problems south of the border?
Sınırdaki iş sorunlarını çözmek için orduyu Meksikalı kartellerle savaşa mı sokacaktın?
Well, gentlemen, two major figures in the Mexican drug cartel... are going down for attempted murder and identity fraud, not to mention vic and Perry, who are also on hold for identity theft and forgery.
Beyler, Meksika kartelinin iki büyük ismi, cinayete teşebbüsten ve kimlik sahtekârlığından içeri giriyor. Vic ve Perry de kimlik hırsızlığı ve evrâkta sahtecilikten içeride.
The Mexican drug cartel.
Meksikalı uyuşturucu çetelerini diyorum.
Please explain to me why the head of a Mexican drug cartel would buy a man with amnesia?
Uyuşturucu kartelinin başındaki bir adam hafızasını kaybeden bir adamı ne yapsın?
Los Soldados - - Mexican drug cartel.
Los Soldados, Meksikalı uyuşturucu karteli.
So what's the connection with a Mexican drug cartel?
Peki Meksikalı uyuşturucu kartelle bağlantısı ne?
Mexican drug cartel.
Meksika uyuşturucu karteli.
- The Mexican drug cartel?
- Meksikalı uyuşturucu şebekesi mi?
What the hell is a Mexican drug cartel doing in Absaroka county?
- Kahrolası Meksikalı uyuşturucu kartelinin Absaroka ilçesinde ne işi var?
Shot in the heart, tied up to a Mexican drug-cartel operative.
- Kalbinden vuruldu, Meksikalı uyuşturucu kartelinin adamına bağlanmıştı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]