English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mexican cartels

Mexican cartels translate Turkish

31 parallel translation
The Mexican cartels have 1,500 miles of border between them and the greatest drug-consuming nation on earth separated by a 15-foot-high fence which starts at the Pacific Ocean and travels the distance of four states.
Meksika kartellerinin arasında 2.500 km.'lik sınır ve dünyanın en çok uyuşturucu tüketen ulusu vardır. Burası, Pasifik Okyanusu'nda bulunan ve dört eyalet uzaklığı boyunca uzanan 5 metre yüksekliğinde bir parmaklıkla ayrılmıştır.
Type favored by the mexican cartels.
Meksikalıların favori modellerinden.
Mexican cartels. Yes, they're a little more public with their executions, and certainly more bloody.
Meksika kartelleri, infazlarını göz önünde yapmayı sever.
Now, the fear is that the Marines either stumbled across or were specifically targeted by one of the Mexican cartels that use the area to smuggle people, guns, drugs.
Denizciler ya rastgele karşılaştılar ya da bölgeyi insan, silah ve uyuşturucu kaçakçılığında kullanmak için özellikle hedef aldılar.
You know he's a drug dealer with ties to the Mexican cartels?
- Onun Meksikalı kartellere bağlı uyuşturucu satıcısı olduğunu biliyorsunuz.
He's been cozying up to some Mexican cartels.
Bazı Meksika kartellerinin gözüne girmişti.
What is this? They all of a sudden come out of hiding, and they start acting like the Mexican cartels.
Hepsi birden saklandığı yerden çıkıyor ve Meksika kartelleri gibi saldırıyorlar.
Mexican cartels would not bother with it.
- Meksikalı kartellerin, onunla sıkıntısı olmazdı.
Mexican cartels.
- Meksikalı karteller.
Hezbollah's been partnering up with Mexican cartels, financing their terrorist activities through drugs, counterfeiting.
Sahtekârlık ve uyuşturucu yoluyla terörist harekatlarını finanse ettiğini biliyoruz.
Now, I understand your Mexican cartels have a reputation, but let me tell you something, so do the rednecks in Kentucky.
Meksika kartellerinin bir şöhreti olduğunu biliyorum ama söylememe izin verin, Kentuckyli köylülerin de vardır.
But he's rumored to be linked with one of the Mexican cartels.
Ama Meksikalı kartellerden biriyle bağlantısının olduğu söyleniyor.
Heroin Robin Hood... because he cut out the Mexican cartels and passed on the savings to the consumer, and he never cut his shit with brick dust.
Eroin Robin Hood'u... Sırf Meksikalı kartellerin önünü kesip kazanılanları müşterilere dağıttığı için. Ve içine hiç kiremit tozu falan katmadan.
Mexican cartels control this.
Buranın kontrolü Meksika Kartellerinin elinde.
If these organizations do merge, they'd rival the Mexican cartels for the majority of the drugs trafficking on the East Coast.
Eğer bu iki teşkilat birleşirse Meksika karteline rakip çıkacak ve Doğu Yakası'ndaki uyuşturucu trafiği karışacak.
Iranian mullahs, Mexican cartels, radical despots...
İranlı mollalar, Meksikalı karteller, radikal zorbalar...
I hear the Mexican cartels pray to her for protection.
Meksikalı kartellerin ona korunmak için dua ettiklerini duydum.
Aramboles was a Mexican intelligence officer assigned to investigate the cartels, but he was fired a year ago.
Meksikalı istihbarat görevlisi kartelleri araştırıyormuş ama geçen yıI kovulmuş.
In less than 12 hours, there's going to be a coordinated military operation on both sides of the Mexican border against the drug cartels.
12 saatten daha bir süre içinde, Meksika sınırının iki tarafında uyuşturucu tacirlerine karşı eş zamanlı askeri operasyon yapılacak.
Yeah! Vigilante leader, Van Jackson has refused declined comment, after startling revelations of their connections, to the Mexican drug cartels.
Sınır askerlerinin lideri Van Jackson, Meksika uyuşturucu karteliyle bağlantıları olduğuyla ilgili iddialara yorum yapmayı reddetti.
This guy is believed to have been working cocaine-for-weapons deals between the Russian mafia, the FARC guerrillas, and the Mexican drug cartels ever since the late 1990s.
Bu adamin Rus mafyasi ile Farc gerillalari arasinda kokain ve silah satisi bir de 90'larin sonundan beridir Meksika'n uyusturucu Kartelleri ile is yaptigina inaniyoruz.
A police official familiar with the investigation denied rumors Mexican drug cartels are responsible for the murders.
Polisteki bir kaynak Meksikalı uyuşturucu kartellerin dahiliyetini reddetti.
He's the patron Saint of smugglers, and he's kind of a big deal with the Mexican drug cartels.
- O kaçakçıların hamisi Aziz ve Meksikalı uyuşturucu kartellerinin büyük anlaşma şekli.
As long as they do, Mexican and Colombian cartels will keep providing them with product.
Bunu yapabildikleri sürece, Meksika ve Kolombiya kartelleri kendilerine mal sağlamaya devam edecekler.
This is an affidavit from a professor of Mexican cultural studies testifying that large portions of Mexico are controlled by drug cartels who deal violently...
Meksikalılar hakkında kültürel çalışmalar yapan bir profesörün ifadesine göre,... Meksika'nın büyük bölgeleri şiddet uygulayan uyuşturucu kartelleri tarafından kontrol ediliyormuş.
And kidnapping at the hands of rivalling cartels in the Mexican state of Michoacán.
Meksika'nın Michoacán eyaletinde düşman karteller arasında adam kaçırma...
for years Mexican drug cartels have been waging a ruthless war. Over the lucrative drug and human smuggling routes into the United States. And the affect on our country maybe just beginning.
Yıllardır Meksika Uyuşturucu Kartelleri, kazançlı insan ve uyuşturucu kaçakçılığı güzergahları üzerinde acımasız bir savaş sürdürmekteler ve ülkemiz üzerindeki etkisi belki de daha yeni başlıyor.
We were working with the Mexican police, trying to do something about the cartels.
Meksika polisiyle beraber kartellerle uğraştık. - Zor iş.
One of the Mexican drug cartels just dropped out.
Meksika uyuşturucu kartellerinden biri dışarıda kaldı.
Well, it contains the names of hundreds of informants placed in Mexican drug cartels over the last decade.
10 yıldır Meksikalı uyuşturucu kartellerine yerleştirilen muhbirlerin isimleri.
It's gone to the Mexican government, the federales, the press, the DEA, and the rival cartels.
Süreyi kaçırdınız. Bilgi Meksika Hükümetine gitti, federallere. Basına.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]