English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Minbari

Minbari translate Turkish

401 parallel translation
Granted, Commander Sinclair personally took part in the recent Earth-Minbari war. - Granted -
Yarbay Sinclair'in Dünya-Minbari Savaşı'na katıldığı ve etkilendiği muhakkak.
The Minbari Federation abstains.
Minbari Federasyonu çekimser kalıyor.
The biggest battle of the Earth-Minbari war and you never told me?
Dünya-Minbari Savaşı'nın en büyük çatışmasına katıldın ve bunu bana anlatmadın.
The Minbari had broken through, and were closing in.
Minbariler hattı yarmışlar, üzerimize doğru geliyorlardı.
The Minbari had surrendered.
Minbariler teslim olmuşlardı.
Minbari?
Bir Minbari mi?
I regret that a Minbari was responsible for all this sadness.
Bir Minbari'nin bu kadar zorluk çıkarmasından ötürü özür dilerim.
He belonged to a branch of the Minbari warrior caste who split from their government after the war.
Savaştan sonra Minbari hükümetini tanımayan, savaşçı sınıftan kopan bir grup ayrılıkçı.
A Minbari warrior, walking off a Narn ship, would draw a lot of attention.
Narn gemisinde volta atan bir Minbari savaşçısı dikkatleri üzerine çekebilirdi.
As I mentioned, the assassin belonged to the Minbari warrior class.
Söylediğim gibi, suikastçı savaşçı bir Minbari klanının bir ferdiydi.
Just before he died, the Minbari assassin looked at me and said :
Ölmeden hemen önce, suikastçı bana bakıp şöyle dedi :
An old Minbari insult.
Minbarilere ait eski bir hakaret.
The Minbari wouldn't do it.
Ama ganimet bulanındır.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
İnsanlığın Üçüncü Çağı'nın başlangıcı Dünya-Minbari Savaşı'nın 10 yıl sonrasıydı.
I never get to examine a Minbari unless there's something wrong.
Bir sorun olmadığı sürece Minbariler'i hiç muayene etmemiştim.
Alpha Leader, a Minbari is on your tail.
Alfa lider. Peşinde bir Minbari var.
The final battle of the Earth-Minbari War.
Dünya-Minbari savaşının son çatışması.
Alpha Leader, a Minbari is on your tail.
Alfa Lider, peşinde bir Minbari var.
- You tried to ram the Minbari cruiser?
- Kruvazöre çarpmaya mı çalıştın?
I was trying to ram the Minbari cruiser.
Minbari kruvazörüne çarpmaya çalışıyordum.
The Minbari had surrendered on the eve of their victory.
Minbariler, mutlak zaferlerinin arifesinde teslim oldu.
The Minbari surrendered at the line.
Minbariler cephede teslim oldular.
For years, whenever I saw a Minbari, I had to fight the urge to strangle them.
Yıllarca, ne zaman bir Minbari görsem boğazlamamak için kendimi zor tuttum.
Alpha Leader, a Minbari is on your tail.
Alfa lider, peşinde bir Minabari var.
Minbari broken through.
Minbariler hattı yardılar.
His group is trying to prove collusion between Earth and Minbari officials.
Mensup olduğu grup, Minbari ve Dünya yetkililerinin işbirliği yaptığını ispatlamaya çalışıyormuş.
I was... taken inside a Minbari cruiser.
Bir Minbari kruvazörüne götürüldüm.
The Minbari wouldn't do it.
Minbariler yapmaz.
Minbari Flyer 969, you may proceed to Docking Bay 17.
969 sefer sayılı Minbari Gemisi 17. rıhtıma yanaşabilirsiniz.
- That's Minbari space.
- Orası Minbari bölgesi.
- Minbari ship, clothes and I.D.
- Minbari gemisi, kıyafetleri ve kimliği var.
But she's no Minbari.
Ama Minbari değil.
But with my vote and the Minbari, the League will have the deciding vote.
Ama ben ve Minbarilerden sonra Bağımsızların oyu belirleyici olacak.
- Why would the Minbari vote for trial?
- Minbariler neden mahkeme istesin?
As the Minbari were not a part of this conflict... we have no right to judge her.
Minbariler söz konusu çatışmada taraf olmadığından onu yargılamaya hakkı olmadığını düşünmektedir.
Minbari Flyer 969 now leaving the docking center.
969 sefer sayılı Minbari gemisi rıhtımdan ayrılıyor.
- What can I do for the Minbari?
- Minbarilere nasıl hizmet edebilirim?
I've been proud to be Earthforce, but now I'd sooner serve the Minbari.
Dünya Gücü'nde olmaktan gururluydum ama şu anda Minbarileri tercih ederim.
But thanks to the Minbari, you got it!
Ama Minbariler sayesinden sen oturdun.
Yes, I know all about you and the Minbari.
Evet Minbariler'le aranda geçenleri biliyorum.
I have installed a Minbari power source instead.
Ben onun yerine Minbari güç kaynağı kullandım.
It is my sorrow to say the Grail isn't in the possession of the Minbari nor have we heard of it, prior to your visit.
Üzülerek belirtmek isterim ki Kâse, Minbarilerin elinde değil. Ziyaretinizden önce varlığından haberdar bile değildik.
There are two castes of Minbari : the warrior caste and the religious caste.
Minbarilerin iki sınıfıı vardır. Biri savaşçı, diğeri ruhban.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
İnsanoğlunun Üçüncü Çağı'nın başlangıcıydı Dünya-Minbari Savaşı'ndan 10 yıl sonra.
Some say the Minbari have them.
Minbarlılarda da olduğu söyleniyor.
The Ikarra fought against invaders like we fought against the Minbari.
İkarra, istilacılarla savaştı. Bizim Minbar'la savaştığımız gibi.
When Minbari's greatest warrior dies while on a diplomatic tour they want to honor him on his journey home.
Minbarilerin en büyük savaşçısı diplomatik görevde ölünce eve dönüş yolunda onurlandırmak istemişler.
Displaying his body to every Minbari from the Euphrates Sect to their planet sounds like war drums to me.
Fırat Bölgesi'nden gezegenlerine kadar yol üzerindeki her Minbari'ye naaşını gösteriyorlar.
Minbari vessel coming through.
Savaş çanları çalıyor bence. Minbari gemisi geliyor.
- The Minbari ship is through.
- Minbari gemisi geçitten geçti.
It was the dawn of the Third Age of mankind 10 years after the Earth-Minbari War.
Yavaşça geri gel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]