English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mira

Mira translate Turkish

890 parallel translation
- Mira...
- " Mira...
Fine, but everybody else in Santa Mira needs a doctor.
İyiler, ama Santa Mira'daki herkesin bir doktora ihtiyacı var.
Hey, Santa Mira's looking up.
Hey, Santa Mira bize bakıyor.
There's something strange afoot in Santa Mira.
Santa Mira'da garip bir şeyler oluyor.
I hope whatever's taking place is confined to Santa Mira!
Umarım, olanlar her ne ise, Santa Mira dışına sıçramamıştır!
These two persons must be detained... and not permitted to leave Santa Mira.
Bu iki kişi mutlaka ele geçirilmeli ve Santa Maria'dan kaçırılmamalı.
Less than a month ago... Santa Mira was like any other town- - people with nothing but problems.
Bir ay kadar önce Santa Mira sıradan bir kasabaydı.
My only hope was to get away from Santa Mira... to get to the highway... to warn the others of what was happening.
Tek umudum Santa Maria'dan kaçıp otobana ulaşmak ve diğerlerini neler olduğu konusunda uyarmaktı.
There isn't a human being left in Santa Mira!
Santa Mira'da tek bir insan bile kalmadı!
Santa Mira.
Santa Mira'dan.
You should see their mother, Mira.
Anneleri Mira'yı görmelisin.
- Watch out, Mira is around.
- Dikkat et, Mira buralarda.
My name is Mira
Benim adım Mira.
Let's go, Mira!
Gidelim Mira!
That's Mira.
O Mira.
Mira's costume is a beauty, isn't it?
Mira'nın kostümü çok güzel, değil mi Mira?
- Isn't she better than Mira?
- Mira'dan daha güzel, değil mi?
- That's right, you're with Mira.
- Doğru ya, sen Mira ile birliktesin.
- Mira... she's coming
- Mira geliyor.
- Listen, Mira, I need to
- Dinle, Mira, sana söylemem gereken...
- Was that Mira?
- Mira mıydı?
Otherwise Mira will think I've been playing tricks on her
Yoksa Mira ona oyun oynadığımı düşünecek.
Mira!
Mira!
Mira.
Mira.
With us is specialist Lieutenant Mira Romaine.
Uzman Teğmen Mira Romaine bizimle birlikte.
Come on, now, Mira.
Hadi, şimdi, Mira.
Wait, captain, we've lost Mira.
Bekleyin Kaptan, Mira'yı kaybettik.
- Mira. - No, Scotty!
Hayır, Scotty!
Mira. The phasers seem to have stopped their approach.
Fazerler yaklaşmalarını durdurdu.
Captain, the phaser shots are killing Mira!
Kaptan, fazer atışları Mira'yı öldürüyor!
Romaine, Mira, lieutenant. Place of birth, Martian Colony Number 3.
Romaine, Mira, doğum yeri, Mars Kolonisi numara 3.
That is Tape Deck D, brain circuitry pattern of Lieutenant Mira Romaine.
Bu teyp D, Teğmen Mira Romaine'in beyin elektriksel haritası.
Comparison Tape D, brain circuitry patterns of Lieutenant Mira Romaine and Tape H, brain circuitry patterns of alien life unit.
Bant D, Teğmen Mira Romaine beyin elektriksel haritası... Bant H, yabancı bir hayat biriminin beyin elektriksel haritası.
Mira has tried to tell me all along that she was seeing things in advance.
Mira bana yalnızken olayları önceden görebildiğini söylemeye çalıştı.
Stay with us, Mira.
Bizimle kal, Mira. Lütfen kal.
I am Mira Romaine.
Ben, Mira Romaine.
Captain. That's not Mira talking.
- Konuşan Mira değil.
It's all right, Mira.
Her şey yolunda, Mira.
# Mira que ya amaneció
Doğum gününü görmek için...
I'm Mira, drop by when you're around.
Ben Mira, buralarda olduğunuzda uğrayın.
Hey, Mira?
Hey, Mira?
Mira?
Mira!
And then Ljupce and Mira stayed in the car, and I went out for a walk with the other one, Violeta.
Sonra Ljupce'la Mira arabada kaldı... ve ben diğer kızla, Violeta'yla yürüyüşe çıktım.
We parked the car in the same place, so Mira's father doesn't notice.
Mira'nın babası fark etmesin diye, arabayı aynı şekilde park ettik.
On saturday, Mira's parents are going somewhere on picnic, so Mira will throw a party.
Pazar günü ailesi pikniğe gidiyormuş ve Mira parti düzenleyecek.
Mira, do you have "Alija Sevdalija" by Hoki?
Mira, Hoki'nin "Alija Sevdalija" var mı sende?
I told him that you screwed Mira.
Mira'ya geçirdiğini söyledim.
What can they do, I'll say Mira that we didn't steal the money.
Ne yapabilirler ki? Mira'ya bizim çalmadığımızı söylerim.
Mira will not kill me.
Mira beni öldürmez.
Hey.
Mira!
Mira!
Bir tarla faresi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]