English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Motions

Motions translate Turkish

502 parallel translation
We observed that Mabuse's hand continuously made writing motions in the air, on the wall and on the bedspread.
Mabuse'un elinin sürekli havaya, duvarlara, yatak örtüsüne yazıyormuş gibi hareket ettiğini gözledik.
Well, they go through the motions.
İstemeden de olsa yapmak zorundalar.
They were just going through the motions.
Sadece öyleymiş gibi davranıyorlardı.
But you'll just go through the motions till we're ready to open the club.
Kulübü açmaya hazır olana kadar onu oyalayacaksın.
You go through the motions of guarding her, until the accident occurs.
Başına kaza gelene kadar onu koruma işini sürdüreceksin.
The officers are just going through the motions of carrying out orders.
Subaylar verilen emirleri uygulatmakta zorlanıyorlar.
On the outside they're lost, automatons, just going through the motions of living.
Dışarıda makineleşip, hayatın deviniminde kaybolup gidiyorlar.
The UN General Assembly, all motions having failed to obtain a majority, has passed a resolution ruling out any direct intervention in Algeria.
BM Genel Kurulu yapılacak bir hareket üzerinde bir çoğunluk sağlayamadığından Cezayir'e doğrudan bir müdahele olmayacağına karar verdi.
He is just going through the motions.
Sadece yeni yüzleri denetliyor.
The board will entertain motions before delivering its verdict.
Heyet kararını vermeden önce mütalaaları dinleyecek. - Savcı.
I've gone through the motions of sleeping with girls exactly three times.
Daha önce kızlarla üç kere yattım.
The horses had given place the quick motions.
Yayan gitmek, yerini, süratli motorsiklete bırakmıştı.
In the end ofWild Thing... he would go across to the amplifier and grab hold of it... and go through the motions of fucking it.
Wild Thing'in sonunda... amfinin yanına gidip... sarılırdı. Amfiye sürtünürdü. Sanki onu beceriyormuş gibi.
But they have to go through the motions.
Ama bir şeyler yapıyor görünmeleri lazım.
" Breathless I fell. in giddy motions lost.
"Düştüm soluksuz, sersem sepelek..."
It's like going through the motions of living without really living.
Hayatı yaşamadan sadece nefes alıp vermek gibi.
Was it my imagination or are you just going through the motions?
Hareketlendin mi birden, yoksa bana mı öyle geldi?
YOU MADE NO UNUSUAL MOTIONS OF ANY KIND?
Bildiğim kadarıyla hayır. Garip.
The legal voting age is 20 and there are no motions to change it.
Yasal oy kullanma yaşı 20'dir ve bunu değiştirmeye dair bir önerge yoktur.
Now, what other motions have been passed during my absence, in addition to my "award"?
Şimdi, yokluğum sırasında ödülüme ek olarak kabul edilen diğer teklifler nedir?
Well, in studies of double stars and investigations of the motions of nearby stars and in many theoretical studies we get a strong hint that many perhaps even most stars are accompanied by planets.
Çifte yıldızlar hakkındaki çalışmalar, yakınlardaki yıldızların hareketleri ile ilgili araştırmalar ve birçok teorik çalışmalar sayesinde güçlü bir ipucu elde ediyoruz ki ; bir çok yıldız,... hatta yıldızların büyük çoğunluğu gezegenlerle çevrelenmiştir.
It was he who demystified the heavens by discovering that a physical force lay behind the motions of the planets.
Gezegenlerin hareketlerindeki fiziksel kuvvetin gizemini çözen kişiydi.
A few thousand years ago the idea developed that the motions of the planets determined the fates of kings dynasties, empires.
Bu fikir birkaç bin yıl önce, gezegen hareketlerinin kralların, hanedanların ve imparatorların, kaderini etkilediği görüşünden ortaya çıkmıştı.
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat?
Astrologlar gezegenlerin hareketlerini izleyip, meselâ "Venüs Keçi Takımyıldızından yükseldiğinde geçen sefer ne olmuştu?" dediler.
Ptolemy had said that the motions of the planets through the stars were portents of events here below.
Ptolemy gezegenlerin yıldızların arasındaki hareketlerinin, müjdeci olduğunu söylemişti.
What real motions of the Earth and Mars about the sun could explain, to the precision of measurement the apparent motion, as seen from the Earth, of Mars in the sky.
Acaba Dünya'dan göründüğü şekliyle Dünya'nın ve Mars'ın Güneş'in etrafındaki hareketlerini doğru olarak açıklayacak mıydı?
We can give a computer the present positions and motions of stars and then run the patterns back into time.
Bir bilgisayara yıldızların bugünkü konumlarını ve hareketlerini yükleyerek zamanı geriye doğru sarabiliriz.
It was hard for the young man to imagine some absolute standard to measure all these relative motions against.
Bunlar genç adam için anlaması ve ölçmesi oldukça zor kavramlardı.
This sturdy pillar among all the relative motions of the cosmos.
Kozmostaki göreceli hareket yapısının temel bir öğesi.
Democritus understood that the complex forms changes and motions of the material world all derived from the interaction of very simple moving parts.
Bu meta dünyasının karmaşık yapısı ve döngüsünün küçük detaylardan oluştuğunu kavramıştı.
The idea arose that the planets were worlds governed by laws of nature and scientific speculation turned to the motions of the stars.
Gezegenler doganin kanunlariyla hareket ediyorlardi, ve gökteki yildizlar bu yüzden hareket etmekteydi.
Newton, the man who figured out the formula for the motions of the planets around the Sun, wanted to know how does the Sun make the planets act that way without touching them?
Gezegenlerin Güneş etrafında dönüşünün formülünü bulan adam, Newton Güneş'in nasıl olup da gezegenleri onlara dokunmadan o şekilde hareket ettirdiğini bilmek istedi.
Here the red blobs are the random throbbing motions of uranium atoms magnified 100 million times.
Buradaki kırmızı hareketli lekeler uranyum atomunun 100 milyon kez büyütülmesiyle elde edildi.
They built observatories and computers to predict the changing of the seasons by the motions in the skies.
Mevsim değişikliklerini gökyüzündeki hareketlerden tahmin edebilmek için gözlemevleri ve bilgisayarlar inşa ettiler..
I can only shower them with motions.
Onları önergelerle boğabilirim.
I went through the motions again, and I feel happy.
Duygularımı tekrar gözden geçirdim ve mutlu hissediyorum.
So don't waste my time going through the motions of emotions.
Dolayısıyla baştan savmacılıkla vaktimi ziyan etmeyin.
I'm going through the motions and just drawing blanks. I can think of things I'd rather do than attend the autopsy on the little girl.
Hareketleri takip ediyorum ve sadece boşluk çiziyorum.
Denise, the court reporter, told me that Escalante's lawyers... have been filing motions all morning.
- Mahkeme muhabiri Denise Escalante'nin avukatları bu sabah mahkemeye yeni dilekçe verdiler dedi.
Keep it up, slots. Carpet-sweeping motions.
Devam et, yarıklı halı süpürse dahi.
Oh, somewhere along the line I just... I just started going through the motions of my life.
Hayatımın bir noktasında ben kendimi akışa bırakmaya karar verdim.
The fact that making love became a matter of just going through the motions was hard enough.
Sevişmemizin sadece fiziksel bir hâl almasını kabullenmek bile yeterince zordu.
I'm going through the motions.
Çünkü bundan hoşlanıyorum.
You go through the motions of guarding her.
Onu korumaya çok ta istekli değilsiniz.
I went through the motions of rehearsing scenes.
Sahne arkası çekimlerini izledim.
I have some motions from the defense.
Savunma tarafının bazı talepleri var.
I've just been going through the motions of being perfect... and inside, I am screaming!
Kusursuz hareket etme sürecinden yeni geçtim... ama içimde, feryat ediyorum!
Well, certain legal motions have been put before the court- - ls it true that Peter Paul Aguilar will not testify, and thereby the case falls apart?
Mahkemede bazı yasal önergeler arz edildi. Peter Paul Aguilar şahitlik yapmayacağı ve davanın düşeceği doğru mu?
This capsule might process the ship's dynamic motions and augment its manual control inputs.
Geminin dinamik hareketini işleyip... elle kontrol girdilerini güçlendiriyor olabilir.
"Confiscate the napalm, C-4 and all." The G-men were just going through the motions.
Gizli operasyonlar, yani suikastlar, darbeler... seçimlerde hile, propaganda, psikolojik savaş.
Make you the motions and my strength will win each contest.
Hareketleri size yaptıracağım ve gücüm her yarışmayı kazanacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]