English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Mutant

Mutant translate Turkish

1,741 parallel translation
Magneto's a fugitive, we've a mutant in the cabinet, a president who understands us - why hide?
Magneto bir kaçak Bakanlar Kurulu'nda bir mutant ve bizi anlayan bir başkan var. Peki neden saklanıyoruz?
Secretary of Mutant Affairs.
Mutant İşleri Bakanı.
A major pharmaceutical company has developed a mutant antibody.
Büyük bir ilaç firması, bir mutant antikoru geliştirdi.
A way to suppress the mutant X gene.
X genini baskılamak için.
You can't cure being a mutant.
Mutant olmak tedavi edilemez ki?
My boy, I have been fighting for mutant rights since before you had claws.
Senin pençelerin çıkmadan önce ben mutant hakları için mücadele ediyordum, evlat.
They don't know what it means to be a mutant.
Bir mutant olmanın ne demek olduğunu bilmiyorlar.
If you're so proud of being a mutant, where's your mark?
Madem mutant olmakla gurur duyuyorsun, işaretin nerede?
And I know there's 87 mutants in here, none above a class three.
Ve burada, hiçbiri 3. sınıflığı aşamamış 87 tane mutant olduğunu da.
He is a mutant.
O bir mutant.
Jean Grey is the only class five mutant I've ever encountered, her potential limitless.
Jean Grey, şimdiye kadar karşılaştığım tek 5. sınıf mutant. Potansiyeli sınırsızdır.
For the first time, the so-called mutant cure will be available to the public.
Sözde mutant tedavisi ilk defa halkın kullanımına sunulacak.
The source of the cure is a mutant.
Tedavinin kaynağı, bir mutant.
It's a mutant.
Bir mutant.
Enough mutant blood has been spilled already.
Yeterince mutant kanı döküldü.
And if any mutants stand in our way, we will use this poison against them.
Ve eğer yolumuza çıkan mutant olursa, bu zehri onlara karşı kullanacağız.
With the thanks of a grateful nation I introduce our new ambassador to the United Nations, and the representative to the world for all United States citizens, human and mutant alike, Dr. Hank McCoy.
Minnet dolu bir ulusun teşekkürleriyle sizlere, yeni Birleşmiş Milletler büyükelçisi ve bütün Birleşik Devletler vatandaşlarının dünya temcilcisi mutanta benzeyen bir insan olan Dr. Hank McCoy'u takdim ediyorum.
Mr. Forrester said they were making mutant animals, and... and that's where I found Shaggy.
Bay Forrester onların genetik değişikliğe uğramış hayvanlar yaptıklarını söylemişti... Ve... Ve burası da benim Shaggy'yi bulduğum yer.
The Earth Forestation Project which activates a plant's dominant genes in order to bring trees to impoverished lands had its experiments within the lunar surface dome fail and the plants there grew out of control and attacked Earth.
Bitkilerdeki organik gen unsurlarını harekete geçirmek. Proje, mutant bitkileriyle yerküreyi ağaçlandırmak için tasarlandı, fakat Ay yüzeyi Laboratuarındaki tüm denemeler başarısızlıkla sonuçlandı. Bitkiler, saldırganca davranmaya başladı ve Dünya'ya saldırıya geçtiler.
Mutant stock.
- Mutant yığını.
Mutant.
Mutant.
The amniotic fluid should work as an attenuated vaccine on the mutated cells.
Amniyon sıvısı işe yaramalı mutant hücreler üzerinde seyreltilmiş bir aşı olarak.
Teenage Mutant Ninja Turtles Teenage Mutant Ninja Turtles...
Teenage Mutant Ninja Turtles Teenage Mutant Ninja Turtles...
The one inside the stomach of the mutated creature was quite active.
Mutant yaratığın içindeki oldukça hareketliydi.
I have never known a lone creature to behave so aggressively toward a large group... mind you, I've never encountered a radioactive mutant before.
Yalnız bir yaratığın, büyük bir gruba böyle saldırganca yaklaştığını hiç görmemiştim, tabii daha önceden radyoaktif bir yaratıkla karşılaşmamıştım.
Some weird mutant scaring off customers?
Tuhaf bir yaratık, müşterileri mi korkutsun yani?
Tell me he's a mutant-human hybrid.
Onun mutasyona uğramış insan kırması olduğunu söyle.
There's gotta be a rational explanation, you know, sewage gas, mutant cockroaches.
Eminim mantıklı bir açıklaması vardır Bilirsin kanalizasyon gazı mutant hamam böcekleri
If I ever see a mutant cockroach, you have to deal with it.
Eğer bir hamamböceği görürsem bununla sen ilgilenmelisin
We will talk some more about the mutant cockroaches later. Yeah, and I'll get you that chemical bug spray.
Mutant hamamböcekleri hakkında sonra daha fazla konuşuruz olur bende kimyasal böcek spreylerinden alırım
The doctors say even though you shared a single dose of antidote your tests show a complete remission of the mutated cells.
Doktorun söylediğine göre tek bir dozu ortalaşa almanıza rağmen testler mutant hücrelerinin azaldığını söylüyor.
So Retard Fish goes on to make more retard babies and then one day, a retard baby fish crawled out of the ocean with its mutant fish hands... and it had buttsex with a squirrel or something and made this.
Geri zekâlı balık başka geri zekâlı bebekler yaptı. Ve bir gün geri zekâlı bebek balıklardan birisi mutasyona uğramış balık elleriyle... sürünerek okyanustan çıktı. ... ve sincaba benzer bir şeyle anal seks yaptı ve bu oldu.
And then this monkey fish-frog had buttsex with that monkey and... that monkey had a mutant retard baby that screwed another monkey and... that made you!
Ve bu maymun balık-kurbağa bir maymunla anal seks yaptı ve başka bir maymunu beceren mutant geri zekâlı bir bebeği oldu ve o da sizi yaptı!
secret identities... part human, part mutant... archenemies.
gizli kimlikler yarı insan, yarı mutant baş düşmanlar.
You're a disgusting mutant.
Sen mide bulandırıcı bir mutantsın.
Can you remind me again why I decided to move to the mutant capital of the world?
Bana birisi Lana'nın neden böyle davrandığını açıklayabilir mi?
FROM MY TEENAGE MUTANT NINJA TURTLE PIGGY BANK.
... bankamın içinde olanların tümü.
Your mutant pinky toe, your one bushy eyebrow.
Şu mutant domuzcuk burnun. Birleşmiş tek kaşlı suratın.
They pulled my hair.
Adam beni mutant yaptı.
Some kind of giant mutant leprechaun or something?
Değişim geçirmiş dev bir cin mi yoksa başka bir şey mi?
Giant mutant...
Dev bir cinmiş...
According to the word, it must be a cross between a "counter" and a "mutant."
Rivayete göre bu kelime "aykırı" ve "mutant" kelimelerinin anagramıymış.
I placed a call into one of those agencies and they said they'd send over one of their best mutants sometime today, hmm?
Şu acentelerden birini aradım ve bugün bir ara, ellerindeki en iyi mutantı göndereceklerini söylediler.
With faith... Iove... this block... and a counting mutant, you may find yourself somewhere you've never imagined.
İnanç, sevgi bu tahta parçası ve muhasebeci bir Mutant ile kendini hayal bile edemeyeceğin bir yerde bulabilirsin.
You're exactly the mutant I'm looking for.
Sen tam olarak aradığım mutantsın.
We sell almost every kind of whatnot imaginable, Mutant, from ant farms to zeppelins.
Burada hayal edilebilir her tür şeyi satarız, Mutant. Karınca evlerinden zepline kadar.
You're already hired, Mutant.
İşe yeni alındın, Mutant.
You really got to get better with the jokes, Mutant.
Esprilerle aran gerçekten iyiymiş, Mutant.
- Mutant.
- Mutant.
Okay, Mutant.
Pekâlâ, Mutant.
I'm a mutant.
Ben bir mutantım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]