English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / My apologies

My apologies translate Turkish

1,860 parallel translation
My apologies for such a late visit.
Böyle geç bir saatte rahatsız ettiğim için özürlerimi kabul buyurun.
My apologies.
Kusuruma bakmayın.
Please accept my apologies.
Lütfen özrümü kabul edin.
I guarantee you that this will never happen again. I'll be there for you always. Accept my apologies, please.
Bu bi daha olmayacak hep yanında olucam
My apologies.
Özür diliyorum.
And my apologies if we embarrass ourselves.
Ve kendimizi utandırdıysak, özür dilerim.
My apologies, ladies, for disturbing your fun.
Eğlencenizi bozduğum için özürlerimi kabul edin hanımlar.
My apologies.
Özür dilerim.
My apologies to Mark Twain.
Mark Twain'den özür dilerim.
Please accept my apologies.
Özürümü kabul edin lütfen.
I'm sorry Sana, please accept my apologies.
Üzgünüm Sana, lütfen özürlerimi kabul et.
- My apologies.
- Asıl ben özür dilerim.
People, allow me to extend my apologies.
Lütfen, özürlerimi kabul edin.
My apologies, ma'am.
Özür dilerim, hanımefendi.
we were waiting in the car and Henry wanted me to... please accept my apologies.
Arabada bekliyorduk Henry de benden... Size özürlerimi sunarım.
- My apologies.
- Anlıyorum. - Mazur görün lütfen.
My apologies, please, I must close up now.
Özür dilerim, kapatmalıyım.
My apologies, Tatsuji.
Özür dilerim Tatsuji.
Ah... Well, my apologies.
Özürlerimi kabul et.
Once I get to know you. My apologies.
- Belki önce sizi tanımam lazım.
My apologies, that which is ours.
Özür dilerim, bizim demek istedim.
My apologies.
Affedersiniz.
My apologies for everything that's been done to you.
Başınıza gelenler için çok özür dilerim.
MY apologies.
Özür dilerim.
My apologies, Lady Elloe.
Kusura bakmayın, Leydi Elloe.
Please accept my apologies.
Lütfen özrümü kabul et.
Please accept my apologies.
Lütfen özürlerimi kabul edin.
My apologies for the deception.
Bu aldatmaca için özür dilerim.
My apologies.
Affedersin.
My apologies for intruding upon your thoughts, mademoiselle, but, strictly speaking, only reptiles that walked on dry land are called "dinosaurs".
Düşüncelerinizi kestiğim için özürlerimi kabul buyurun, matmazel, ancak, açıkça söylemek gerekirse, karada yürüyen sürüngenlere "dinozor" denir.
My apologies, Master Huang.
Özür dilerim Başkan Huang.
My apologies, Kate.
Özür dilerim, Kate.
Chief Donner, my apologies.
Şerif Donner, özür dilerim.
Oh, my apologies.
Özür dilerim.
My apologies.
Üzgünüm.
My apologies for not calling ahead of time.
Önceden aramadığım için özür dilerim.
Brandeis, my apologies.
Özür dilerim Brandeis.
My apologies, James.
Özür dilerim, James.
Obviously I was a little heavy-handed, uh, my apologies.
Görünüşe göre fazla katmışım. Özür dilerim.
Okay, Gino, my apologies.
Tamam, Gino. Özür dilerim.
My apologies, dr. Avery.
Affedersiniz, Dr. Avery.
My apologies.
Özür dilerim..
That eliminates you from our inquiry. My apologies.
Bu sizi bizim soruşturmamızda temize çıkarıyor.
That was uncalled for. My apologies.
Böyle beklenmedik bir şekilde konuştuğum için özür dilerim.
My apologies for being such a burden to you for so long.
Sizi uzun süre böyle bir yük altında bıraktığım için üzgünüm.
My apologies, Mr. Knox.
Özürlerimi kabul edin Bay Knox.
My deepest apologies, ma'am.
En derin özürlerimi sunarım, hanımefendi.
Apologies for my rudeness.
Kabalığım için özür dilerim.
My sincerest apologies.
- Ben de şairim zaten
My sincerest apologies princess. I thought it was just a legend.
Lütfen affedin kontesim.
A thousand apologies Your Holiness for my youthful failings.
Başarısızlıklarım için binlerce kez özür dilerim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]