Neil translate Turkish
4,578 parallel translation
Neil Patrick Niles?
- Kiminle? Neil Patrick Niles mı?
Neil :
- Neydi o?
Annie gets an "A", Pierce buys his from Neil, so that's solid.
Annie "A" alırdı, Pierce Neil'e para verirdi burası kesindi.
It's Neil Armstrong.
- Onun adı Neil Armstrong.
Yeah. And Neil Armstrong was a "pretty good" trumpet player.
Evet, Neil Armstrong da "çok iyi" trompet çalarmış.
Heading towards Adams and O'Neil.
Adams ve O'Neil'e doğru gidiyor.
You work for Neil Gross's law firm?
Neil Gross hukuk şirketinde mi çalışıyorsunuz?
Neil Gross.
Neil Gross ile.
Neil Gross, president of Chumhum? Yes.
- Chumhum'un başkanı Neil Gross mu?
NEIL : What's the seven-day rule?
- Yedi gün kuralı da nedir?
CARY : The shares of Chumhum that Neil Gross offered you in the prenup, they'll be worthless if you divorce.
Neil Gross'un evlilik sözleşmesinde teklif ettiği hisseler,... boşandığınız takdirde değersiz olacaklar.
- no non-dilution clause. DAVID : Meaning that if the shares aren't fixed at a percentage of the company's value,
- Yani, hisseler şirket değerinin belli bir yüzdesine göre sabitlenmezse,... Neil daha fazla, daha fazla stok çıkarmaya devam edebilir,... ve sonrasında puf, milyonlar kuruşa dönüverir.
Neil and I had lunch.
Neil ve ben yemekte konuştuk.
- That's fine, Neil.
- Bu harika, Neil.
The more Neil spends time with you, the less he'll care about the money, I promise you that.
Neil seninle ne kadar çok zaman geçirirse,... parayı da o kadar az umursayacaktır, sana bunun sözünü verebilirim.
NEIL : Rochelle, just stop.
Rochelle dur artık.
Neil, no.
Neil, hayır.
Just so I'm understanding you correctly, neither of you believe that Neil Armstrong walked on the moon?
Anladığıma göre, Neil Armstrong'un ayda yürüdüğüne ikiniz de inanmıyorsunuz.
Hey thanks, Neil deGrasse Tyson!
Hey teşekkürler, Neil deGrasse Tyson!
- Yeah, he loves Neil Diamond.
- Evet, Neil Diamond'a bayılıyor.
Don't forget Neil Diamond!
Neil Diamond'u unutmayın!
He loves Neil Diamond.
Neil Diamond'a bayılıyor.
Neil Savage, counsel for PG. Oh. Doug Guggenheim.
Adım Neil Savage, PG'nin hukuk danışmanıyım.
Uh, Neil, okay...
- Neil, tamam...
Claire mentioned a guy Neil Meyer.
- Claire, Neil Meyer adında birinden bahsetti.
The CEO of Ardus is a guy named Neil Redding.
Ardus'un genel müdürü Neil Redding.
CHIN : ( over radio ) So, I dug through the copy of Davis's hard drive you sent over, and found an e-mail thread between him and his boss, Neil Redding.
Bana gönderdiğiniz bilgileri inceledim ve Neil Ridding'le patronu arasındaki yazışmalara ulaştım.
I got... Neil young is in that.
Orada Neil Young var.
And you're going as Neil Armstrong.
Sen de Neil Armstrong olacaksın.
Why were you hunting the turtles? - The ones known as the turtles are protecting The life form needed by kraang,
Kaplumbağa olarak bilinenler Kraang'den April O'Neil adlı bir yaşam formunu koruyor.
- So this April o'neil is at the center of everything. - Then perhaps we can use her to draw the turtles
Belki onu, kaplumbağaları saklandıkları yerden çıkarabilmek için kullanabiliriz.
- I was thinking you'd come with me, April o'neil.
Benimle geleceğini düşünüyordum, April O'Neil.
Neil?
- Neil?
Oh Neil, I couldn't help but notice the plants in the corner of the room.
- Oh, Neil, odanın köşesindeki - çiçekleri farketmeden geçemedim.
Oh, just to run it by Neil.
- Neil'e de söylemek için.
And that's why I married Neil.
- Bu yüzden Neil'le evlendim zaten.
Left Neil in charge, he's not exactly competent. Listen.
İşi Neil'e bıraktım ki o da işinin ehli sayılmaz.
I was just, you know...
Ben, işte, yani... - Neil Diamond'ın'I Am...
Do you know Neil Diamond, I Am...
I Said'şarkısını bilir misin?
I believe in Nate Silver and Neil deGrasse Tyson and Christopher Hitchens, although I do admit, he could be kind of an asshole.
Nate Silver'a Neil deGrasse Tyson'a ve Christopher Hitchens'a inaniyorum. Bazen bir götlek olabilecegini kabul etsem de.
In this next drill, our two best student coaches will split the rest of the class, coach Bennett, coach Neil.
Şimdiki çalışmamızda, en iyi iki antrenörümüz sınıfı bölüşecek. Antrenör Bennett, antrenör Neil.
It's a nightmare. Neil said he could make it stop.
Neil senin bunu durdurabileceğini söyledi.
Neil!
Neil!
Hey! Neil just tried to get me to blow him in the bathroom!
Neil az önce beni tuvalete götürmeye çalıştı!
When you say it like that, Neil, takes all the humor out of it.
Böyle söylediğinde, bütün esprisi kaçıyor, Neil.
Neil can keep issuing more stocks and more stocks, and poof, millions become pennies. - I don't care.
- Umrumda değil.
- My name is Neil Meyer.
- Adım Neil Meyer.
The one known as April o'neil.
Kim bu April O'Neil?
- Who is this April o'neil?
"Tek" olarak bilinen kişi.
- [panting] Is that pizza for o'neil?
- Bu pizza O'Neil için mi?
Who's Neil?
- Neil kim?