English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nervous type

Nervous type translate Turkish

24 parallel translation
He's not the nervous type.
Adam gergin bir tip değil.
Just because I'm the nervous type, the knives, put them out of reach.
Biraz sinirli bir tip olduğum için, bıçaklar, onları uzağa fırlat.
... you're constantly provoking us, humiliating us, insulting us and Djura is a nervous type...
Durmadan bizi tahrik ediyor, aşağılıyor, alay ediyorsun. Djura da asabi bir tip.
Nervous type
Sinir tip!
Roz isn't the nervous type.
Aslında Roz kolay kolay tedirgin olmaz.
- Are you the nervous type?
- Sen biraz gergin misin?
- Yeah. Well, Matty revived easily enough. He's what you call a nervous type kid.
Evet, Matty yeteri kadar ayıldığında sinirli tip çocuklara nasıl hitap ediyorsanız öyleydi.
He's also the nervous type.
Ayrıca sinirli bir tiptir.
Nervous type.
Sinirli bir tipti.
Good thing I'm not the nervous type.
İyi olan benim o ürkek tiplerden olmayışım.
Nervous type.
Gergin bir tip.
He woke up most nights screaming. Nervous type.
Geceleri çığlık atarak kâbuslardan uyanırdı.
Now, Mr Linden is the, uh, nervous type.
- Bay Linden gergin bir tip.
So, listen, you don't seem like the shy, nervous type.
Dinle utangaç, gergin tipte biri gibi görünmüyorsun.
I could see you were the nervous type.
Sinirli bir yapın olduğunu görebiliyorum.
Their nervous systems suffered trauma from some type of neuroeIectric weapon.
Sinir sistemleri bir tür nöroelektrik silahın yarattığı travmadan etkilenmiş.
Vocal patterns indicated the caller was a nervous, timid type - likely a physical coward.
Ses örneği gösteriyor ki, arayan kişi gergin, ürkek bir tipti cesareti olmayan korkak biri gibi.
Often, the nervous system collapses after that type of humiliation.
Genelde, böyle üzücü durumlarda sinir sistemi zarar görür.
That type, the type you don't know exactly how you feel about him is who you're made nervous by.
Seni neden gerdiğini, tam kestiremediğin tipte biri.
Tess is not the nervous-breakdown type.
Tess aklını kaybedecek cinste biri değildir.
So either we have a matt damon-type custodian With an extensive knowledge of the central nervous system, Or one of you cheated.
Ya Matt Damon tipinde, merkezi sinir sistemi hakkında aşırı bilgi sahibi olan bir bekçimiz var ya da içinizden biri kopya çekti.
qualities of you know, megaphone type voice on set, isn't really helpful when it comes for, you know, actors feeling anxious and nervous and trying to make themselves vulnerable because they're trying to find their channel too.
Oyuncular gerilir, sinirleri bozulur. Onları savunmasız hale getirmemeli, çünkü onlar da bir bağ kurmaya çalışır.
I'm a type of person, I get nervous before my first race, I really do.
Bende insanım, ilk yarışımdan önce geriliyorum, gerçekten.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]