English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Neuroscientist

Neuroscientist translate Turkish

40 parallel translation
To be honest with you, i'd rather be giving this to maia, but a crazy neuroscientist told me that that was not the right thing to do, so if you don't mind holding still for a minute... you saw orson bailey up close and personal.
Dürüst olmak gerekirse, bunu Maia'ya vermeyi tercih ederdim fakat çatlak bir sinir bilimci bunun yapılacak doğru hareket olmadığını söyledi bu yüzden bir dakikalığına kıpırdamadan durmanın bir mahsuru yoksa... Orson Bailey'yi çok yakından ve bizzat kendin gördün.
I started asking myself, as a neuroscientist,
Bir beyin araştırmacısı ( nörolog ) olarak kendime sordum,
She does ; she's a neuroscientist there.
Evet ; orda nörolog.
You got a neuroscientist with a body like that.
Öyle bir vücuda sahip bir nörologun vardı.
Neuroscientist Dr. R. Joseph.
Sinir Sistemi Uzmanı Doktor R. Joseph.
The head researcher is a neuroscientist named Bruce Nesic.
Araştırma şefi Bruce Nesic adında bir beyin ve sinir sitemi uzmanı.
I'm a scientist- - neuroscientist- -
Bir bilimadamıyım- - Nöroloğum.
Dr. Persinger is a neuroscientist.
Dr. Persinger bir nörolog.
He had a passion for art that would shape his future career as a neuroscientist.
Sanata olan tutkusu, gelecekteki nöroloji kariyerini şekillendirecekti.
In 1988, the neuroscientist Colin Blakemore, visited the shrine of Lourdes on behalf of BBC Science.
1988 yıIında nerobiyolog, Colin Blakemore, BBC bilim adına Lourdes Türbesini ziyaret etti.
I am a neuroscientist, not... G.I. Jane.
Ben bir nöroloğum, G.I. Jane değilim ki.
So listen, can I talk to you for a... Second as a neuroscientist?
Dinle, bir saniye konuşabilir miyim seninle bir nörolog olarak?
Olaf Sporns is a neuroscientist at Indiana University.
Olaf Sporns, Indiana Üniversitesi'nde bir nörolog.
The neuroscientist Kathleen Taylor has studied what happens when people decide that others are not included in their tribe.
Sinir bilimci Kathleen Taylor, insanlar, kendisiyle aynı soydan olmayanlar hakkında karar verirken neler olduğunu inceliyor.
I'm not a neuroscientist.
Beyin bilimci değilim.
Since Amy's a neuroscientist, I did some research and found out that Santiago Ramón y Cajal, the father of modern neuroscience, did lots of hand drawings of brain cells.
Amy'nin alanı sinir sistemi olduğu için biraz araştırdım ve Santiago Ramón y Cajal'ın modern sinir bilimin babası olduğunu öğrendim.
I'm Dr. Fowler, and I'm a neuroscientist.
Ben Dr. Fowler ve sinir bilim alanında çalışıyorum.
Well, you're an excellent neuroscientist, you're a wonderful girlfriend, and...
Sen çok başarılı bir bilim insanı muhteşem bir sevgili ve...
I'm... I'm a neuroscientist. I consult with the FBI.
- Ben, FBI'a danışmanlık yapan bir nöropsikologum.
The killer still at large known as the invisible reapert are Jennifer britton, a profiler with the FBI's behavioral analysis unit, neuroscientist Dr. Daniel Pierce, and Dr. Robert mills, psychologist and author of "the mind's eye."
Görünmez Katil'i konuşmak üzere bugün programımıza katılanlar ; Jennifer Britton, FBI Davranış İnceleme Birimi'nde profil uzmanı. Sinirbilimci Dr. Daniel Pierce.
I don't need a Neuroscientist to prove that cops lie.
Bir nöroloğun bana polislerin yalan söylediğini kanıtlamasına gerek yok.
Perhaps a cute bespectacled neuroscientist with hair the color of mud.
Belki de şirin, gözlüklü bir sinir bilimci olur. Saçları da çamur rengi.
As most of you know, until his retirement this year, Dr. Cassidy was not only our top neuroscientist, he was the leading member of the Clockwork team.
Çoğunuzun bildiği gibi, emekliliğine kadar doktor en iyi sinir bilimcimiz olmasının yanı sıra Clockwork ekibinin önde gelen bir üyesiydi.
I-I'm a neuroscientist consulting with the FBI.
FBI'a danışmanlık yapan bir nöro-bilimciyim.
A scenario he knew would be the perfect hook for a crazy neuroscientist.
Deli bir nörobilimcinin aklını alacak mükemmel bir senaryo.
You're a neuroscientist.
Sen bir nörologsun.
You're a Neuroscientist.
Sen bir nörobilimcisin.
So, you're a Neuroscientist.
Demek, bir nörobilimcisin.
Who? It's a neuroscientist named Landon Jennings.
Landon Jennings adında bir nörolog.
You brought it to me'cause the victim's a neuroscientist?
Kurban, nörolog olduğu için mi bana geldin?
Amy, you're a neuroscientist.
Amy, sen nörologsun.
I'm a neuroscientist.
Ben bir sinirbilimciyim.
You're a neuroscientist that works for a secret government agency on technology that could change the world as we know it.
Bildiğimiz kadarıyla dünyayı değiştirebilecek teknolojiye sahip gizli bir devlet teşkilatı adına çalışan bir nörologsunuz.
I'm a neuroscientist, - not a molecular biologist.
Ben moleküler biyolog değil, nörologum.
But one neuroscientist says it's not that simple.
Ama bir nörolog o kadar kolay olmadığını söylüyor.
Neuroscientist Jon Freeman believes that we all carry around stereotypes in our subconscious.
Nörolog Jon Freeman'a göre önyargı bilinçaltımızı şekillendiriyor.
Neuroscientist Peggy Mason knows that getting through her daily routine requires looking at everything as a stereotype.
Nörolog Peggy Mason'a göre günlük rutinlerimizde her şeye kalıplar kullanarak bakmamız gerekiyor.
And one of the leading researchers is a neuroscientist by the name of Dr. Howard Gilroy.
Baş araştırmacılardan birisi de Dr. Howard Gilroy isimli bir nörologmuş.
A couple years back on my Earth, there was a neuroscientist that was able to achieve memory recovery using transcranial magnetic simulators on brain-damaged...
Birkaç yıl önce dünyamda, manyetik simülatör kullanarak beyin hasarı almış hastaların anılarını geri getirmeyi başaran bir sinir bilimci vardı.
Well, in this experiment, the neuroscientist focused all the energy on the occipital cortex of the patients, allowing them to achieve almost full memory recollection.
- Sinirbilimci bu deneyde tüm enerjiyi hastanın oksipital korteksine odaklamıştı ve böylece neredeyse tüm anılarını geri getirmişti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]