English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nomadic

Nomadic translate Turkish

151 parallel translation
"The nomadic Laplanders never stay in one place for very long."
" Göçebe Laponyalılar, bir yerde asla uzun süre kalamazlar
Now at every rest stop I will write to you about everything that fills our nomadic days in the taiga.
Artık her mola yerinde Taiga'daki göçebelik günlerimizde yaşadığımız her şey hakkında sana yazmayı sürdüreceğim.
The Prophet, his companion and their nomadic guide, crossed the desert, that nobody had never pressed.
Peygamber, yoldaşı, ve rehberleri,... daha önce kimsenin geçmediği bir yoldan çölü geçtiler.
The victims, were not only the result of the war alone, since a large nomadic population unable to find refuge, was herded into improvised concentration camps, in which there was insufficient food or water.
Mağdurlar sadece savaştan kaynaklanmıyorlardı, barınak bulamayan yüksek miktardaki göçmen nüfus, yiyecek veya su sıkıntısı çektikleri toplama kamplarına sürüldüler.
Annual meetings of far-flung nomadic peoples were set for prescribed times.
Göçmenlerin yıllık toplantıları sadece tahmin edebilmek içindi.
These nomadic marauders have raided other outposts in neighboring sectors.
Kendilerine "toplayıcı" diyen bu göçebe yağmacılar komşu sektörlerindeki... diğer uç karakolları da yağmalamıştı.
The modern ownership of movables is reducing us to a nomadic horde.
Modern mülk sahipleri bizleri birer göçebe topluluğu haline soktu.
Nomadic people
Nomad'lar.
That's a rare fertility symbol from a small nomadic tribe in Ghana.
Gana'daki küçük bir göçebe kabile tarafından üretilmiş nadir bir sembol.
The Indians on Dorvan are a nomadic group that settled there only 20 years ago.
Dorvan'daki Kızılderililer göçebe bir kabile daha 20 yıl önce yerleşik oldular.
45,000 years ago, on our first visit to your world, we met a small group of nomadic hunters.
Kırk-beş bin yıl önce, dünyanıza yaptığımız ilk ziyarette, küçük bir göçebe avcı ile karşılaştık.
Only a few nomadic tribes still use it.
Artık birkaç göçebe kabilede konuşuluyor.
They're nomadic.
Göçebeler.
Our ancestors were nomadic.
Atalarımız göçebeydi.
Among the animals who made the journey eastward to North America were herds of muskox, caribou, elk and buffalo and following the herds, small bands of nomadic hunters and their kindred spirits, the wolf packs.
Kuzey Amerika'nın doğusuna doğru yolculuk yapan bu hayvanlar arasında misk sığırı, ren geyiği, elk ve manda sığırları vardı. Bu sürüleri takip eden göçebe avcılar ve yakın akrabaları olan kurtlar bulunuyordu.
" Once a nomadic tribe.
" Eskiden göçebe bir kabileymişler.
Most of his life has been spent wandering the globe, Most of his life has been spent wandering the globe, in search of food, but every year, there is an interruption to this nomadic life.
Yaşamlarının çoğu dünyayı dolaşmakla geçer, yiyecek arayışında, ancak her yıl, göçebe hayatında bir ara olur.
I am making it sound like faggots are nomadic, if not predatory, miscreants who have some implied need to move around.
Onlara saygılıyım. Ama etrafımda bir takım sapık... insanların dolaşmasını istemiyorum. Benim...
The Ottoman Turks began as a nomadic people from the steppe beyond the Aral Sea.
Osmanlı Türkleri, Aral Denizi'nin ötesinden bozkırlardan gelmişlerdi.
What we are witnessing is this huge demographic event. The movement of a whole civilisation from a nomadic way of life to a settled way of life.
Şahit olduğumuz bu muazzam demografik olay, göçebe olarak yaşayan halkın yerleşik hayata geçmesidir.
Shien get the land taken away in the end up with the immortal, nomadic half-breed with magical powers.
Chayenne'ler topraklarını kaybetmişler ama sonunda ellerinde... sihirli güçleri olan, ölümsüz yarı kan bir göçebe kalmış.
Our pack shall continue our once-nomadic life searching for more answers to our puzzling history.
Sürümüz, muammalı tarihimizde daha çok cevap arayışı için göçebe yaşantısına devam etsin.
Nomadic merchants and explorers have crisscrossed her plains and deserts for thousands of years.
Göçebe tüccar ve kâşifler binlerce yıldır çöllerini ve ovalarını yarıp geçti.
A nomadic one...
"Göçebenin biri..."
Most Suliban are nomadic, but some of us have assimilated into other cultures.
Bir çok Suliban göçebedir, ama bazılarımız diğer kültürlerle kaynaşmıştır.
They were a nomadic tribe, and they wander around they get lost and they go, "Where the Fugahwe?"
Öyleydi. Göçebe bir kabileymiş. Dolanıp durur, kaybolur sonra da "Yine ne Cennem'deyiz?" derlermiş.
This bivouac is part of a nomadic phase.
Bu ordugâh göçebe aşamanın bir parçasıdır.
During the nomadic phase, the colony is a bit like a ravenous beast.
Göçebe aşama sırasında, koloni, doymak bilmez bir canavar gibidir.
Nomadic Turks battled the Tang for control of this route along which passed riches both spiritual and material.
Göçebe Türkler, bu yolun kontrolü için Tang'le savaştılar ki bu servet kazandırdı manevi ve maddi yönlerden.
I mean, anything's possible, but... they look like some sort of a nomadic tribe that's just taken up residence.
Demek istediğim, herşey mümkün, fakat... Bunlar sadece oraya yerleşen bir çeşit göçebe kabileye benziyorlar.
He's a nomadic dragon from the Atlas Mountains of North Africa.
Kuzey Afrika'daki Atlas Dağları'ndan gelen göçmen bir ejderha bu.
Yeah. I always felt a kinship with the nomadic peoples of the Kalahari.
Daima, Kalahari'nin göçebe insanlarına karşı yakınlık hissetmişimdir.
Neither one of us had a fixed place to live, we were both a bit nomadic.
İkimizin de yeri yurdu belli değildi. İkimiz de biraz göçebeydik.
Man's voice : For hundreds of years, a great Asian region bordered by Russia and China has been home to my people, the Kazakhs, nomadic tribesmen roaming from one pasture to another.
Yüzyıllar boyunca Rusya ve Çin'in sınırladığı geniş Asya toprakları o otlaktan bu otlağa dolaşan göçebe bir boy olan halkım Kazakların vatanı oldu.
I was a nomadic huntress, moving from town to town, room to room.
- Ben göçebe bir avcıydım. - Şehirden şehre gezen
To a nomadic army, used to fighting on the open steppes, these fortifications seemed impregnable.
Uçsuz bucaksız steplerde savaşmaya alışmış bir ordu için bu geçilmez bir engel gibiydi.
Here, in stark contrast to his nomadic origins, he began to establish a permanent capital.
Burada, yaptıklarına tezat teşkil edecek bir şekilde büyük bir şehir kurmaya başlamıştı.
Nomadic people lived and hunted in small groups and rarely stayed in one place long, so knowing where to look for evidence of their lives has always been hard,
Göçebe topluluklar küçük gruplar halinde ve bir yerde fazla kalmadan yaşadılar, ve hayatlarının daima zor geçtiğini görmek zor değil,
Now, if you're a little surprised that nomadic people lugged this thing around with them, then don't worry, this isn't the real statue,
Eğer göçmenlerin bunu yanlarında taşıdığına şaşırdıysanız, merak etmeyin, bu gerçek heykelcik değil,
After more than 100,000 years of nomadic hunting and gathering, life for humans across the globe was about to change,
Göçmen avcı-toplayıcılardan 100,000 yıl sonra, gezegenin heryerinde yaşam değişiyordu,
Here in North Africa, the sort of nomadic lifestyle that created the Venus figurines would soon be impossible,
burada Kuzey Afrika'da, Venüsün yaratıcıları olan avcı-toplayıcı göçerlerin yaşam tarzı sona eriyordu,
Forced to settle somewhere where there was water, nomadic people came from far and wide and gathered along the banks of one major river.
Su olan yerlere yerleşmek, uzun yolculuklar sonunda nehir kenarlarında yerleşmek zorunda kaldılar.
So, the nomadic way of showing the body appears to be dead and gone,
Yani göçer anatomi anlayışı burada kaybolmuş görünüyor,
He wrote "Eternal Man", a work of reference on one of the last nomadic tribes, the Tsevens.
Son göçebe kabilelerinden Seven Türkleri hakkında referans çalışması olan, "Sonsuz İnsan" kitabını yazdı,
Theater types being perceived as transient, nomadic... without stake, so to speak, in a place's particulars... my redundant undertakings would allay mistrust of my kind endemic in such camps as these.
Tiyatrocu tipler geçici, göçebe, tabiri caizse köksüz oldukları için... gereksiz vaatlerim, bu tür kamplarda bizim zümre içinde güvensizliğin ortaya çıkmasına neden olur.
This equation can apply to any nomadic population.
Bu denklem her hangi bir göçebe nufüsa uyarlanabilir.
By the way, if you get tired of that nomadic lifestyle of yours, I, um, I do happen to have some, uh, brochures of a condo development.
Bu arada, eğer bu göçebe hayatından bıkarsan, elimde malikanelerle ilgili birkaç broşür var.
Unimpeded by any customers, where the Bay rents out space to the always nomadic
Tek müşteri bile yok. Mağaza, sürekli yer değiştiren Manitoba Şöhretler Spor Müzesi için yer kiralar burada.
They too, follow a nomadic existence... along the edges of the Serengeti.
Onlar da göçebe hayatı yaşıyorlar.
Rachel told you she wanted to put down roots... that she's serious this time, that she's tired of the road... and realizes what's lacking in her nomadic existence.
Dur tahmin edeyim. Rachel sana artık yerleşmek istediğini söyledi. Bu kez ciddi olduğunu.
She didn't use'nomadic existence,'but basically, that's what she said.
Seyahat etmekten bıktığını, göçebe hayatındaki boşluğun ne olduğunu fark ettiğini. "Göçebe hayatı" ifadesini kullanmadı, ama evet, temelde bunları söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]