English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Norm

Norm translate Turkish

1,370 parallel translation
- How are you feeling?
- Nasılsın Norm?
- So how was dinner?
- Ee yemek nasıldı Norm?
Afternoon, everybody.
- İyi günler millet. - Norm.
- I've given you the benefit of the doubt.
Norm, bunun doğru olduğunu kabul etmiştin. Tamam.
Norm's late again today.
Norm, bu akşam da geç kaldı.
If Norm had a job, he'd have told us about it.
Norm iş bulsaydı, bize her şeyiyle anlatırdı.
If Norm got a job, he would have made it a big deal.
Norm iş bulsaydı, bunu çok abartırdı.
Why would he be in Melville's kitchen?
Norm'un Melville'in mutfağında ne işi var ki?
I think he's been reduced to taking a job as a dishwasher. No.
Bence Norm, komi ya da bulaşıkçılık işini almak zorunda kaldı.
Norm would never stoop to that.
Hayır. Hayır. Norm asla o kadar düşmez.
About a week ago, Norm asked me if a real man would wash dishes.
Bir hafta önce, Norm bana gerçek bir erkeğin bulaşık yıkayıp yıkamayacağını sormuştu.
- Can I draw you a beer?
- Norm. - Bira getireyim mi Norm?
What's with all the cats?
Hey Norm, kediler ne iş?
Norm, you smell like low tide in Bridgeport.
Norm, Bridgeport'ta suyun çekildiği zamanki gibi kokuyorsun.
So's your brain.
- Senin beynin de öyle. Tamam mı? - Norm!
Everybody, I'm sorry.
- Önemli değil Norm.
But when I fire him, you'll be responsible for him losing all his self-respect.
Norm'u alacağım ama onu kovduğum zaman kendinde kalan saygısını kaybetmesinden siz sorumlu olacaksınız.
Norm, you're my new accountant.
Norm, yeni muhasebecim sensin.
Norm "Render Unto Caesar That Which Is Zilch" Peterson!
Norm "Sezar'ın olanları, yani hiçbir şey" * Peterson!
- How's it going, Norm?
- Nasıl gidiyor Norm?
That's all I want from Norm.
Norm'dan tek istediğim bu.
With Norm, we've eliminated everything but accountant and great white hunter.
Doğru. Norm ile muhasebecilik ve harika bir avcı oluşu dışında her şeyi eledik. - Bitti Sam.
- How'd it come out, Norm?
- Nasıl gitti Norm?
- A beer, Norm?
- Bira ister misin Norm?
Are you an extra large, Norm?
Battal boy mu giyiyorsun Norm?
Printed matches. "Norm Peterson Incorporated, An Accountancy Firm."
Baskılı kibritler. "Norm Peterson Anonim Şirketi, Muhasebecilik Firması"
No, Norm, I didn't.
Hayır Norm, göndermedim.
What are you trying to say, that Norm pulled a $ 15,000 boner?
Sammy, Norm'un 15 bin dolarlık pot kırdığını mı söylemeye çalışıyorsun?
Let's drop this. I didn't want Norm to do my taxes in the first place.
Daha en başta Norm'un vergi işlerimi yapmasını istemiyordum.
AII I wanted to do was protect my business and not offend Norm.
Tek yapmak istediğim şey işimi korumak ve Norm'u gücendirmemekti.
I hoped somebody would believe in me.
Bir gün birisinin, ben de sana inanıyorum Norm demesini isterdim.
- How do you want to do this?
- Tamam, Norm. Bunu nasıl yapmak istersin?
- You're my brother, too.
- Sen de benim kardeşimsin Norm.
Norm, you're my accountant.
Norm, muhasebecim sensin.
- Thank you, Norm.
- Sağ ol Norm.
- Afternoon, everybody.
- İyi günler millet. - Norm!
- Norm!
Norman.
Thanks to Norm, I'll get a healthy tax return.
Ama Norm sağ olsun, çok sağlam bir vergi iadesi alacağım.
- You told her you have a lot of clients?
- Norm, ona bir sürü müşterin olduğunu mu söyledin?
You're her new accountant.
Norm, onun yeni muhasebecisisin.
That's what you think.
O senin düşüncen Norm.
- Where do you want to sit? - That table's fine.
- Nereye oturmak istersin Norm?
- Whatever you have will be fine.
Kendine alacağın içkinin bana uyacağından eminim Norm.
Look at the way she's looking at you.
Sana bakışlarına bak Norm.
- The course is clear.
- Yolunda kimse yok Norm.
Can I have an opinion from someone who's had a date this century?
Bu yüzyılda biriyle çıkmış birinden fikir alabilir miyim? Norm.
- Don't listen to her.
Ona dinleme Norm. Böyle bir fırsatı her zaman bulamazsın.
- Be a man, Norm.
Erkek ol, Norm.
Afternoon, everybody.
- İyi günler millet. - Norm. Norman.
Pardon me.
- Bir saniye izin verir misin Norm?
I don't know.
Bilemiyorum Norm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]