English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Normalized

Normalized translate Turkish

25 parallel translation
Your heart rate's normalized.
Kalp atışınız normale döndü.
Their blood gases have normalized.
Kandaki oksijen oranları düzeldi.
When our relationship normalized to an even keel, he felt creatively blocked.
İlişkimiz sıradanlaşınca, yaratıcılığının tıkandığını düşündü.
He's already normalized.
Zaten normale döndü.
We normalized with including quantum field theory.
Quantum teorisiyle normale çevrilmiş hali.
Her pressure is normalized since last time.
Tansiyonu son halinden sonra normale döndü.
It's going be a while before the whole bath has steady water because it's take time to hot molecules to properly get cross and to normalized whole distribution.
Çünkü sıcak moleküllerin küvet içinde yayılması ve suyun tamamını standartlaştırması zaman alır.
So tiny that within this volume early on there was time enough for these different points communicate normalized the temperature.
O kadar küçük ki, ilk zamanlarda bu hacim içindeki farklı noktaların, iletişimle ısıyı standartlaştırmaya yetecek zaman vardı.
From the cross, placed him in a cave... his body normalized as he had trained it to... he attempted to go away undetected,
Tıpkı öğrendiği gibi, vücudu normal haline geri döndü. Fark edilmeden kaçmaya çalıştı, ama bazı zahitler, etrafı kolaçan ediyorlardı.
We can take normalized readings for later tabulations.
Daha sonraki çizelgeler için normal okumalar alabiliriz.
But no one has ever come back? Get normalized?
Ama insan geriye dönüp düzelemez mi?
- Normalized? - Yes!
Düzelmek mi?
His vitals normalized after we did a needle decompression in transit.
Fonksiyonları normale döndü ciğerinden iğneyle su aldık.
I've normalized our oxygen levels, but most of our systems are damaged.
Oksijen seviyesini normale çevirdim ama sistemlerin çoğu bozuk.
The doctor, uh, said that that infarction actually normalized me, so...
Doktorun dediğine göre şu damar tıkanıklığı beni normalleştirmiş.
We bolus'd fluids and normalized her pressure. Appendicitis?
- Bolus ile tansiyonunu normale döndürdük.
In a few days, when breathing has normalized, she'll be extubated.
Birkaç güç içinde, nefes alması normalleştiğinde kendi başına da alabilecek.
Her vitals have normalized.
Hayati fonksiyonları normale döndü.
Finally, I got the pediatric tube in, and she normalized, thank God.
Sonunda pediatrik tüp ile entübe edebildim ve hasta normale döndü, Tanrı'ya şükür.
Blood pressure is normalized.
Kan basıncı normale döndü.
She normalized.
Normal olmasını sağladı.
Well, it looks like everything is normalized.
her şey normale döndü.
It's true, but... Once the computer is normalized, I can't manipulate it again.
Doğru ancak bilgisayar normal haline geldiğinde tekrar kandıramam.
Pressure normalized.
Basınç dengelendi.
Also, bullying is often so widespread, it's normalized.
Ayrıca zorbalık o kadar yaygın ki artık normalleşmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]