English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Notoriously

Notoriously translate Turkish

199 parallel translation
Volcanoes in the Andes are notoriously explosive.
Andlardaki volkanlar, patlamalarıyla ünlüdür.
Besides, spies are notoriously poor businessmen.
Ayrıca casuslar kötü işadamlıklarıyla ünlüdürler.
But when you bear in mind your own struggles to rein in that notoriously political City Council, and realize the park's construction, it's you, Deputy Mayor, who should be singled out.
Ama o korkunç derecede politik Şehir Meclisini idare etmedeki ve parkın yapılması yönündeki çabalarınız düşünülünce asıl öne çıkması gereken sizdiniz.
Doctors are notoriously pessimistic, Mrs. Wiley.
Doktorlar karamsarlıklarıyla ünlüdür Bayan Wiley.
I'm notoriously poor at bag-holding.
- Çabuk bul, Züppe. Oyalama işlerinde doğuştan zayıfımdır.
The Swiss are notoriously casual about certain formalities.
İsviçreliler bazı formaliteler konusunda çok rahat ve vurdumduymaz davranır.
However, it is notoriously difficult to arrange a truce with the Klingons once blood has been drawn.
- Tam uygun bir deyim. Ama bir kere kan akınca Klingonlarla bir ateşkese varması çok zordur.
Notoriously evil.
Hepsi son derece kötü.
- Notoriously savage.
- Zalimliğiyle ünlü.
French breakfast is notoriously insufficient.
Fransız usulü kahvaltı yetersizdir.
- Notoriously anti-British.
Tam bir İngiliz karşıtı.
I'm notoriously cheap.
- Ucuzluğum dillere destandır.
Notoriously so.
Güzelliğiyle ün saldı.
Writers are notoriously boring.
Yazarlar sıkıcı olur.
And the most notoriously sexy man in Washington.
Ve Washington'un en kötü şöhretli seksi adamı.
And to top that off, I'm a gay black man, notoriously, the most swishy of the bunch.
Hem de siyah bir erkek homoyum. En adı çıkmışı.
Terek's men are notoriously hard to turn out. - Yes sir.
- Anlaşıldı efendim.
VuIcans are notoriously difficult to impress.
Vulcanlıları etkilemek epey zordur.
He was one of the city's most notoriously "un-gettable" bachelors.
Adam şehrin en adı çıkmış, elde tutulamayan bekarlarından birisiydi..
A few days ago, Neville Morgan, the notoriously reclusive painter, paid a visit to the gallery.
Bir kaç gün önce, son derece münzevi yaşayan bir ressam olan Neville Morgan galeriye uğradı.
Time of death is notoriously hard to quantify.
Ölüm zamanını belirlemek çok zor.
We have learned that there were nine victims... all deeply involved in a notoriously violent Russian crime syndicate... right here in Boston.
Öğrendiğimize göre dokuz kurbanın hepsi oldukça vahşi bir Rus suç örgütünün Boston sorumlularıymış.
- He's a notoriously late luncher. What's the matter?
Yemeğini hep geç yer.
Sick people have notoriously bad breath.
Hasta insanların nefesleri kötü kokar.
The Mulroney family's notoriously discreet.
Mulroney ailesinin her şeyi sır.
Fractal algorithms are notoriously unstable.
Fraktal algoritmalar düzensiz olmalarıyla ünlüdür.
And the nature of these crimes, they're-they're notoriously hard to quantify... in any kind of rigorous scientific level, as Agent Scully will tell you.
Suçların niteliğine gelince bilimsel açıdan bir sınıflama yapmak... çok zor. Bunu Ajan Scully'de onaylayacaktır.
The human heart is a dense and powerful muscle much like the organic equivalent of mahogany and notoriously difficult to burn.
İnsan kalbi... yoğun ve güçlü bir kastır. Tıpkı maun gibidir. Kalbi yakmak çok zordur.
'The nobleman's son was a notoriously vicious soldier,'worldly and wicked.
Asilzadenin oğlu acımasız ve gaddar bir askerdi.
Extradition's notoriously lax.
Girmek o kadar da zor değil.
I'm marrying into pride Jaguar because they're clever... notoriously treacherous.
Ben, gurur jaguarıyla evleniyorum çünkü onlar akıllı... Adı çıkmış bir şekilde hain.
Come on, senior trips are notoriously awful.
Pek olası değil. Son sınıf gezileri başarısızlıklarla ünlüdür.
Although inter-agency cooperation is notoriously problematic, I don't foresee any difficulty while you're working in our offices.
Teşkilatlar arası işbirliğinde bazı sorunlar çıkmış olsa bile, bizim bürolarımızda çalışmanızda herhangi bir zorluk çıkacağını sanmıyorum.
A notoriously shifty race of people.
- Sahtekâr oldukları için mi?
Neo-natacides are notoriously difficult to prosecute because the medical evidence is almost always inconclusive.
Yeni doğan bebeklerle ilgili davaları açmak zordur çünkü tıbbi kayıtlar hep yetersizdir.
Must I remind you of the notoriously infamous Kate Hopkins episode?
Sana ünlü Kate Hopkins bölümünü hatırlatmam mı gerekiyor?
My husband saved them because they're notoriously difficult to terminate.
Kocam onları yok etmek çok zor olduğu için kurtardı.
It is known that you are a notoriously bad student.
Bilinen şu ki sen adı çıkmış, kötü bir öğrencisin.
Demonic suppliers are notoriously unreliable.
Şeytani tedarikçiler herkesin bildiği güvenilir değildir.
That's almost enough to pluck at my heartstrings which are notoriously unpluckable.
Bu neredeyse hiç bir şeyden etkilenmeyen derin hislerimi harekete geçirecekti.
Luckily, duvet covers notoriously like whoever they go home with. They're like golden retrievers.
Golden retriever gibiler.
Alcoholics are notoriously plausible and cunning.
Alkolikler makul ve kurnaz oluyorlar.
Where women are notoriously non grata.
Kadınların kötü şöhretli olarak istenmediği yerde.
Etiquette aside, the Vinji and Sahrvin are notoriously vicious.
Görgü kurallarını bir yana, Vinji'ler de Sahrvin'ler de acımasızlıklarıyla ünlüler.
They're notoriously slow.
Sürekli geri kalıyor.
He's notoriously diffiicult to work with.
Onunla çalışmanın çok zor olduğu söylenir.
When you say to a Christian society that it's okay to start celebrating your religion... openly and notoriously in the workplace... you run the risk of fostering that vey oppression.
Hıristiyan bir toplumda dininizi açıkça ve adınızın çıkmasını göze alarak iş yerinde yaşayabileceğinizi söylerseniz, bu baskıyı arttırma riskine girersiniz.
Witnesses are notoriously unreliable.
Şahitler güvenilmezlikleriyle ün salmışlardır.
At first one could assume that a projectile of such size and mass would produce almost instant death, but pre-Civil War muskets were notoriously unreliable and lost most of their velocity over the first 100 meters.
Başta o ölçü ve hacimde bir merminin insanı hemen öldüreceği sanılır. Ama İç Savaş'tan önceki misket tüfeklerine pek güven olmazdı. İlk 100 metrede hızının çoğunu kaybederdi.
Liable cases are notoriously hard to prove.
Mali sorumluluk davaları kanıtlaması çok zor davalardır.
Eyewitness accounts are notoriously unreliable.
Herkes bu tanıklara güvenilmeyeceğini bilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]