Octavio translate Turkish
130 parallel translation
Octavio Getino questioned of Julio Barbarao, a student how he sees the current situation of the student movement after the last coup d'etat.
Octavio Getino, son askeri darbeden sonra öğrenci hareketini nasıl değerlendirdiğini öğrenci olan Julio Barbarao'ya soruyor.
Give a warm Babylon welcome to the one and only Octavio!
Eşsiz benzersiz Octavio'ya Babylon usulü sıcak bir hoşgeldin diyelim!
Don Francisco da Silva... left for Mallorca on this weekend... but I am his uncle Don Octavio del Flores.
- Don Francisco da Silva bu hafta sonu Mallorca'dan ayrıldı ama ben onun amcası Don Octavio del Flores'im.
I apologize... for this unmanly display, Don Octavio.
Bu erkekçe olmayan gösteriş için özür dilerim, Don Octavio.
Where is Don Octavio del Flores?
Don Octavio del Flores nerede?
Where is Don Octavio?
Don Octavio nerede?
Why do you think that Dr. Mickler... is Don Octavio del Flores?
Neden Dr. Mickler'ın Don Octavio del Flores olduğunu düşünüyorsun?
Why do you think Don Octavio del Flores... is Dr. Mickler?
Sen neden Don Octavio del Flores'in Dr. Mickler olduğunu düşünüyorsun?
Don Octavio del Flores.
- Don Octavio del Flores.
You told him that you were Don Octavio del Flores?
Ona Don Octavio del Flores olduğunu mu söyledin? Oh, Tanrım.
Your people have taken my mask, Don Octavio.
İnsanların benim maskemi aldı, Don Octavio.
I am very disappointed in you, Don Octavio.
Beni büyük hayal kırıklığına uğrattın, Don Octavio. Büyük hayal kırıklığına.
What do you have in mind?
Aklında ne var, Don Octavio?
You are Don Octavio del Flores... the uncle of Don Francisco da Silva.
Don Francisco da Silva'nın amcası Don Octavio del Flores'sin.
But then how can I say that you are Don Octavio... and I am a guest at your villa, correct?
Ama o zaman senin Don Octavio ve benim de villanda bir konuk olduğumu... -... nasıl söyleyebilirim, değil mi? - Evet.
Women react to me the way that they do, Don Octavio... because they sense I search out the beauty within them... until it overwhelms everything else... and then they cannot avoid their desire... to release that beauty and envelop me in it.
Kadınlar bana o doğrultuda karşılık verir, Don Octavio çünkü diğer her şeyi alt edinceye dek içlerindeki güzelliği aradığımı hissederler ve ondan sonra bu güzelliği serbest bırakmak ve içini kaplamam için arzularına engel olamazlar.
And as for you, Don Octavio del Flores... you are a great lover like myself... even though you may have lost your way... and your accent.
Ve sana gelince, Don Octavio del Flores sen de kendim gibi büyük bir aşıksın her ne kadar yolunu kaybetmiş olabilmene rağmen ve aksanını.
There are only four questions of value in life, Don Octavio.
Hayatta önemi olan yalnızca dört soru vardır, Don Octavio.
My father left me too soon, Don Octavio.
Babam benden çok erken ayrıldı, Don Octavio.
I have told you how my father died, Don Octavio.
Babamın nasıl öldüğünü sana anlattım, Don Octavio.
Doña Ana is real, Don Octavio.
Doña Ana gerçek, Don Octavio.
May I come in, Don Octavio?
Girebilir miyim, Don Octavio?
The truth is inside you, Don Octavio.
Gerçek sizin içinizde, Don Octavio.
Isn't she exactly as I described her, Don Octavio?
Aynen onu tarif ettiğim gibi değil mi, Don Octavio?
You think I don't know... what's going on with you, Don Octavio, but I do.
Neler çevirdiğini bilmediğimi sanıyorsun, Don Octavio, ama biliyorum.
My perfect world is no less real than yours, Don Octavio.
Benim kusursuz dünyam seninkinden daha az gerçek değil, Don Octavio.
I am Don Octavio del Flores... married to the beautiful... Doña Lucita... the light of my life.
Ben Don Octavio del Flores'im hayatımın ışığı, güzel Doña Lucita ile evliyim.
You said that you believed, Don Octavio.
İnandığını söylemiştin, Don Octavio.
My name is Don Octavio del Flores.
Adım Don Octavio del Flores.
I'm your floor manager.
Bayan Atwater, ben Octavio, kat sorumlusu.
Octavio Paz, my favorite poet.
Octavio Paz. En sevdiğim şairdir.
Our squash pro, Octavio, taught me a backhand slice that could shave the bristles off a kiwi fruit.
Profesyonel squash oyuncumuz Octavio bana backhand gösterdi Bir kivinin tüylerini yok edebilirim.
All right, Octavio.
Tamam, Octavio.
Octavio and Susana
Octavio ile Susana
Stop bullshitting, Octavio.
Abuk sabuk konuşmayı bırak, Octavio.
- Hey, that's Octavio's dog.
- Hey, Octavio'nun köpeği bu. - Kesinlikle.
What gives, Octavio?
Ne ayak, Octavio?
I can't have this baby, Octavio.
Bu bebeği doğuramam, Octavio.
Octavio, you stealing too?
Octavio, sen de hırsızlık mı yapıyorsun?
- Why, Octavio?
- Neden, Octavio?
And if it's a boy?
Ve erkek olursa... Octavio mu?
No, Octavio.
- Hayır, Octavio. Kandırmadım.
You've really lost it! Look at you!
Kendini iyice kaybetmişsin, Octavio!
I hate you! Fuck!
Octavio, sen öldün oğlum!
What's your name, Octavio? That's it?
Adın Octavio mu?
- Octavio. 27-and-7.
- Şey, Octavio, 277
Octavio Paz once wrote ;
Octavio Paz bir eserinde şöyle yazmış ;...
Now, Octavio, let's be honest here.
İtiraz ediyorum! Soru.
Got it, Octavio?
Anlaşıldı mı, Octavio?
No, Octavio.
Hayır, Octavio.
Octavio, you're fucking dead!
Bırakın!