Octavius translate Turkish
304 parallel translation
Octavius.
Octavius.
Octavius, I have seen more days than you.
Octavius, ben senden daha çok gördüm dünyayı.
So is my horse, Octavius, and for that I do appoint him store of provender.
Benim atım da öyledir Octavius. Onun için bol bol yem veririm ona.
And now, Octavius, listen great things.
Şimdi Octavius, gelelim büyük işlere.
Come, Antony, and young Octavius, come, revenge yourselves alone on Cassius, for Cassius is aweary of the world.
Gel Antonius, gel Octavius, gelin! Yalnız Cassius'tan alın öcünüzü. Cassius bezdi çünkü dünyasından.
Impatient of my absence, and grief that young Octavius with Mark Antony have made themselves so strong, for with her death that tidings came.
Yokluğum tüketmiş sabrını. Octavius'la Antonius'un güçlenmeleri de son umutlarını yıkmış olmalı çünkü ölüm haberi, onların yükseliş haberleriyle birlikte geldi.
Messala, I have here received letters that young Octavius and Mark Antony come down upon us with a mighty power, bending their expedition toward Philippi.
Messala, bak mektuplar aldım. Octavius'la Antonius, büyük bir orduyla üstümüze iniyorlarmış Philippi'ye doğru.
That by prescription and bills of outlawry, Octavius, Antony and Lepidus have put to death 100 senators.
Octavius, Antonius ve Lepidus 100 senatörü öldürmüşler ayaklanma ve kanunları çiğnemeyle itham edip.
Safe, Octavius. Brutus is safe enough.
Esir alınmadı Octavius, Brutus esir alınmadı.
I shall have glory by this losing day, more than Octavius and Mark Antony by this vile conquest shall attain unto.
Her şeyi yitirdiğim bugün kazanacağım şerefi Octavius'la Marcus Antonius kazanamayacaklar aşağılık zaferleriyle.
- Yes, but I'll be back tonight with Ottavio.
- Octavius bu gece geliyor.
Who's Ottavio?
- Octavius kimdi?
Good, Ottavio, we'll become friends.
Bravo, Octavius, arkadaş olduk.
Yes, I'm Ottavio's father.
- Evet, Octavius'un babası benim.
Ottavio is my son. - Unfortunately.
- Octavius benim oğlum.
The sudden and strange disappearance of a man, a coworker who truly could be called a cornerstone of this building :
Şerif Octavius Glick'in... ani ve tuhaf bir şekilde ortadan kayboluşunun hepimizi derinden üzdüğünü eklemek isterim.
Sheriff Octavius Glick. How I wish he were present today.
Keşke bugün o da burada bizlerle bulunabilseydi.
" formerly Gaius Octavius of the family of Julius,
"... 3 Nisan'da hazırlanmış olan... " "...
" made on the 3rd April
Julius sülalesinden Gaius Octavius'un oğlu... "
... Lepidus Sextus and Octavius.
Tutukla onları. ... Lepidus Sextus ve Octavius.
Save Amelia, Adolphus, and little Octavius. Come.
Amelia'yı, Adolphus'u ve küçük Octavius'u kurtaralım.
Octavius is dead, sir.
Octavius öldü, efendim.
Save Amelia, Adolphus, little Octavius.
Amelia'yı, Adolphus'u ve küçük Octavius'u kurtaralım.
Octavian.
Octavius.
Octavian became Augustus.
Önce Octavius'tu, Augustus oldu.
Why all of this fucking Augustus-Octavian shit?
Niye o Augustus Octavius saçmalığını anlattın?
Under no circumstances should she trust either Antony or Octavius.
Hiç bir şart altında, Antony ya da Octavius'a güvenmemeli.
Octavius?
Octavius mu?
You're about to step onto the stage of history, Octavius.
Tarihi bir sahneye adım atmak üzeresin, Octavius.
Octavius, you'll soon be the new leader.
Octavius, yeni Roma hükümdarı olacaksın.
Octavius was...
Octavius onu...
Because that's where Octavius was headed.
Çünkü Octavius oraya yönelmişti.
Do you know anything about a roman big shot named Octavius?
Roma'nın önde gelenlerinden, Octavius diye birini biliyor musun?
- This Octavius isn't gonna be easy to find.
- Octavius'u bulmak kolay olmayacak.
Octavius is Augustus Caesar.
Octavius, Augustus'un Caesar'mış.
Octavius...
Octavius...
Where's my daughter, Octavius?
Kızım nerede, Octavius?
Hello, Octavius.
Merhaba, Octavius.
"After narrowly escaping with our lives...,... we took shelter for the night in the company of Octavius...,... the new leader of the roman army and a new ally, unknown to the gods."
"Kıl payı canımızı kurtardıktan sonra, " gece için, tanrıların bilmediği yeni müttefikimiz, " ve Roma ordusunun yeni lideri...
No, Octavius.
Hayır, Octavius.
- Octavius, thanks for babysitting.
Octavius, bakıcılık için teşekkürler. Ne zaman istersen.
Octavius, they're gone.
Octavius, onlar öldü.
She drank poison, Octavius.
Zehir içti, Octavius.
He and Octavius, but...
O ve Octavius, fakat..
I'm planning to write it on Dr. Otto Octavius.
Dr. Otto Octavius üzerine yapmayı planlıyorum.
Octavius is a friend of mine.
Octavius, benim arkadaşım.
Otto Octavius.
Otto Octavius.
Octavius is gonna put Oscorp on the map in a way my father never even dreamed of.
Octavius, OsCorp'u babamın hayal bile edemediği bir yere getirecek.
Guy named Otto Octavius winds up with eight limbs.
Otto Octavius adında biri kendini sekiz uzuvla buluyor.
- And what about Octavius?
Peki ya Octavius?
And what about Octavius?
Peki ya Octavius?