English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Parallax

Parallax translate Turkish

62 parallel translation
What about the parallax?
- Göz kayması. - Göz kayması mı?
Let's see the parallax.
Bir göreyim şu göz kaymasını.
You've got a blonde parallax.
Sarışınmış.
If you will look near the Surface Door, you will see that the Parallax Receptor Cell has been engaged.
Satıh kaportasının yanına bakarsanız şayet, paralaks kesicinin devreye girdiğini göreceksiniz.
I'm not sure whoever made this knew what they were after.
PARALLAX ŞİRKETİ KİŞİLİK DÖKÜMÜ Bunu hazırlayanların neyin peşinde olduklarını bildiklerinden emin değilim.
You had some very interesting scores on the first series of tests for Parallax.
Parallax testlerinin ilk kısmında bir hayli ilginç bir skor yaptın.
- The Parallax Corporation.
- Parallax Şirketi.
As you know, Parallax receives demands from all phases of industry.
Bildiğin gibi, Parallax, endüstrinin tüm alanlarından talep almaktadır.
Welcome to the testing room of the Parallax Corporation's Division of Human Engineering.
Test odasına hoş geldiniz... Parallax Şirketi'nin Ergonomi Bölümü.
At Parallax, I've found that people who have had real trouble in their lives, so-called antisocial people, if I can earn their loyalty, I can give them a sense of their own worth. That's very rewarding, believe me.
Parallax'ta, hayatlarında gerçek sorunları olan antisosyal olarak nitelendirilen insanlar tanıdım onların sadakatini kazanabilirsem, kendi değerlerini anlamalarını sağlayabilirim ve bunun tatmini büyüktür, inan bana.
Energy plus parallax equals...
Enerji artı uzaklık açısı, eşittir...
Computer, I'm assuming that you have the Parallax Colony on Shiralea VI?
Bilgisayar, Shiralea VI'teki Parallax kolonisi sende mevcut mu?
That's audio parallax.
Ses paralaksı.
Of all the threats the corp ever faced, the gravest was an entity of fear known as "Parallax".
Birliğin yüzleştiği tehlikeler içinde en önemlisi, Parallax olarak bilinen ve korkuyla beslenen varlıktı.
Tell the Guardians that it was "Parallax".
Muhafızlara, Parallax'ın döndüğünü haber verin.
His only words were : "It's Parallax."
Söylediği son cümle şuydu : "Parallax."
Our four lantern brothers were killed by a enemy called "Parallax".
Kardeşlerimizden dördü, "Parallax" denilen bir düşman tarafından öldürüldü.
The Guardians have charged me to lead a squadron of our strongest Lanterns on an assault on Parallax.
Muhafızlar, beni Parallax'a düzenlenecek bir saldırıda en güçlü fenerlerden oluşan bir filoya komuta etmekle görevlendirdi.
Parallax is headed for Oa.
Parallax, Oa'ya geliyor.
He became "Parallax".
"Parallax" a dönüştü.
For the universe's safety and his own, Abin Sur was charged with imprisoning Parallax in the lost sector.
Evrenin ve kendisinin selâmeti için Abin Sur, Parallax'ı kayıp sektörde hapsetmekle görevlendirildi.
But we'll be ready to make a stand against Parallax before it reaches Oa.
Ama Parallax Oa'ya varmadan önce, ona karşı koymaya hazır olacağız.
And that is exactly what Parallax is feeding you because you are afraid to even admit you're afraid.
Zaten Parallax'da bu sayede sizi korkuyla besliyor çünkü korktuğunuzu itiraf etmekten bile korkuyorsunuz.
Though his time wearing the ring has been brief, Hal Jordan's defeat of Parallax, will be remembered as long as the Corp exists.
Yüzüğü takalı, fazla bir süre geçmemesine rağmen Hal Jordan'ın Parallax'ı mağlup edişi Birlik var olduğu sürece hatırlanacaktır.
These old viewers were used to study stereo photographs of stars, to check parallax.
Bu objektifler yıldızların stereo fotoğraflarını çekmek için kullanılıyorlar.
So you notice that there is no parallax when you move your head, there is no shifting.
Başını oynattığında, cismin görünüşünde meydana gelen değişikliği görüyorsun kaydırma yok.
Your uncanny valley bridge is a direct copy of our motion-parallax vector.
Tekinsiz vadi köprün devim paralaks vektörümüzün birebir kopyası.
I'm going with an EBR-2B HD zoom radical with a 75-yard Parallax setting and real-time ballistic calibration.
Ben gerçek zamanlı balistik kalibrasyonu olan 75 yarda paralaks ayarlı bir EBR-2B HD zum tüfekle gidiyorum.
It's a phenomenon known as parallax.
Bu olgu, ıraklık açısı diye biliniyor.
Now, the parallax shift of a star in the sky from one eye to the other is of course imperceptibly small, but if you could arrange for your head to be, let's say,
Gökyüzündeki yıldızın bir gözden diğerine ıraklık açısı değişimi elbette çok küçük.
180 million miles in diameter, then the parallax shift would be measurable. And you can do that.
Ama diyelim ki başınızı 300 milyon kilometre çapında ayarlayabilseydiniz ıraklık açısı değişimi ölçülebilirdi.
Using parallax, 61 Cygni was found to be 104,000 billion kilometres from earth.
Iraklık açısı kullanılarak, 61 Cygni'nin Dünya'dan 104 milyar kilometre uzakta olduğu ölçüldü.
The vast majority of stars are so much further away that they exhibit no perceptible parallax shift at all.
Yıldızların büyük çoğunluğu o kadar uzaktalar ki fark edilebilir bir ıraklık açısı değişimi göstermezler.
So that means that if you can determine the distance to just one Cepheid variable by parallax, then you know the distance to all of them just by measuring the rate of change of the brightness in the sky.
Yani sadece bir Sefe değişkeninin uzaklığı, ıraklık açısı sayesinde saptanabilirse gökyüzündeki parlaklık değişim oranını ölçerek hepsinin bize uzaklığını hesaplayabilirsiniz demek oluyor.
Um, "Parallax" just crashed again.
- Parallax az önce yine çöktü.
I'm redirecting users over to "Tank Battle" while we reload "Parallax."
Parallax'i yeniden yüklerken kullanıcıları tank savaşına yönlendiriyorum.
I'd like to report a programming error in "Parallax."
Parallax'da bir programlama hatasını bildirmek istiyorum.
- You're the creator of "Parallax"?
- Parallax'i yapan sen misin?
"Parallax" keeps crashing because his version of backgammon is too big.
Parallax çöküp duruyor çünkü onun tavla versiyonu çok büyük.
"Parallax" crashes all the time.
Parallax her zaman çöküp duruyor.
You know, he plays "Parallax," sells secondhand equipment.
Parallax oynayıp, ikinci el donanım satıyor.
And "Parallax" wouldn't boot from the menu.
Ve Parallax menüden başlamıyordu.
- The ingredients are consistent with a commercial product called Parallax.
- Parallax adındaki ürünle içindekiler tutarlı.
Okay, so you have put up chess, checkers, backgammon, "Tank Battle," and "Parallax."
Tamam, elinizde satranç, dama, tavla tank savaşı ve parallax oyunları var.
Well, "Parallax" actually has 21 chapters, each one with a totally different world.
Parallax'da birbirinden tamamen farklı 21 bölüm var.
I think if your nephew understood coding a little better, - he'd think "Parallax" was pretty cool. - Ahem.
Bence yeğeniniz programlamayı biraz bilseydi sanırım Parallax'i çok beğenirdi.
It's exactly like our "Parallax," except with better graphics.
Kesinlikle Parallax'e benziyor tek fark daha iyi grafikleri var.
Some asshole ripped off "Parallax" and is just giving it away.
Şerefsizin biri Parallax'i kopyalamış ve dağıtıyor.
Well, I didn't just copy "Parallax,"
Sadece Parallax'i kopyalamadım.
Okay, just because you ripped off "Parallax" does not make you a game designer.
Tamam, Parallax'i kopyalamış olman seni bir oyun tasarımcısı yapmaz.
Yeah, but that was because of Tom, this user who hacked our system who Cameron wound up hiring after he ripped off "Parallax."
- Evet ama onun nedeni Tom'un şu kullanıcının sistemimizi ele geçirmesiydi. Hani Parallax'i kopyaladıktan sonra işe aldığı eleman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]