English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pew

Pew translate Turkish

245 parallel translation
" Everyone says I love you, the cop on the corner and the burglar, too, the preacher in the pulpit and the man in the pew, says I love you.
" Herkes : Seni seviyorum! Polis ya da soyguncu, rahip ya da kilise ziyaretcisi, herkes söylüyor :
I know an old lady back home, broke her leg stepping into a church pew.
Yaşlı bir bayan vardı, kilisenin ahşap sandalyesinde bacağını kırmıştı.
Then I was supposed to drop back a step, turn and join Ellie in the front pew.
Sonra bir adım geri atmalı ve ön sırada bulunan Elli'ye katılmalıydım.
- It's Pew.
Bu, Pew.
- Pew as ever was, Bill. Back with a gift from all your old shipmates.
Pew, Bill'e, eski mürettebatından bir hediyeyle gelmiş.
Or am I in the wrong pew?
Yoksa yanlış yerde miyim?
Don't sit in the front pew.
Sakın kilisede en ön sıraya oturma.
- And this is the Boyd pew.
- Bu da Boyd sırası. - Boyd'lar mı?
Pew number three.
Üç numaralı rahle.
Haven't you got a pew not so close to the band?
Orkestraya daha uzak bir yer yok mu?
Take a pew. - Thank you.
- Teşekkür ederim.
Take a pew.
Otur.
Each man his own pew and we'll be taking our leave
Biz ayrılıyoruz ve herkes oturduğu yerde kalsın.
ACTING ON A HUNCH I SPENT SEVERAL MONTHS IN BUENOS AIRES AS BLIND PEW
Önsezime dayanarak Buenos Aires'te Kör Pew olarak birkaç ay geçirdim.
And secondly, I be not afraid of thee, blind pew!
Senden korkum yok, Kör Karga.
10 : 00 a.m. Here tomorrow, same pew.
Yarın onda burada, aynı sırada.
Your hand was resting on the pew.
Ellerin bankın üzerindeydi.
"Maurice Le Pew in Queens."
"Maurice Le Pew Queens'de dükkan açmış."
Take a pew.
Otursana.
He has his own family pew in church.
Düşünebiliyor musun, ailesinin kilisede özel sırası var.
Our place is in the family pew.
Bizim yerimiz Aile bölümünde
- There you are, Mr. Pew.
- Buyurun Bay Pew.
Keep an ear on the bar, would you, Mr. Pew?
Kulağınız barda olsun Bay Pew.
- Now look here, Pew.
- Bana bak Pew.
My hands will be wandering towards your throat, Pew... if you don't tell me what it is you overheard.
Aklımı bilmem ama kulağına gelenleri söylemezsen seni boğazlayacağım Pew.
I was just saying good day to Mr. Pew.
Ben de tam Bay Pew'ü uğurluyordum.
All right, Pew, what have you heard?
Pekâlâ Pew, neler duydun?
- Cut the purple prose, Pew.
- Maval okumayı kes Pew.
How's that for a squabble, Pew?
Bu dalaşma nasıldı Pew?
There was rivalry in everything... the sale of charcoal and the church pew. They were rivals in virtue and rivals in vice and the battle royal between vice and virtue raged incessantly.
Kömür satışında, kilise oturağında her şeyde çekişme vardı fazilette de, ahlaksızlıkta da hasımlar vardı ahlaksızlık ile fazilet arasındaki çatışma dur durak bilmeden şiddetlendi.
Black Dog, Blind Pew.
Kara Köpek, Kör Pew.
- Blind Pew.
- Kör Pew.
Blind Pew and Black Dog.
Kör Pew ve Kara Köpek.
Blind Pew.
Kör Pew.
Pew, they've ransacked the bloody thing.
Pew, kahrolasıca şeyi yağmalamışlar.
You won't leave old Pew, mate.
İhtiyar Pew'i bırakma, dostum.
Not old Pew.
İhtiyar Pew'i bırakmayın.
His name was Pew.
Adı Pew'di.
Same broadside I lost my leg, old Pew lost both his deadlights.
Bacağımı kaybettiğim seferde, Pew de gözlerini kaybetti.
Pepé Le Pew, Boris and Natasha, Elmer Fudd...
Pepé Le Pew, Boris ve Natasha, Elmer Fudd'u...
I beg of you, Pepe le Pew control your urges and your scent, okay?
Sana yalvarıyorum, "Pepe La Kusmuk." Dürtülerine ve kokularına hakim ol. Tamam mı?
Sit down in the pew, shut up and be good.
Sıraya otur, sesini kes ve rahat dur.
And I'm Pepé Le Pew.
Ben de Pepé Le Pew'um.
We can share a pew, me and you.
İkimiz aynı bankta otururuz.
She had sent a carpenter to measure the front pew... in case it might be altered to accommodate her.
Gerekirse onun oturabileceği şekilde değiştirilmesi için, kilisedeki... ön sırayı ölçmek üzere marangoz gönderdiği biliniyordu.
Pew! Stop it!
Kes şunu!
You're in the wrong pew, Mr. Calhoun.
Yanlış iz üzerindesiniz, Bay Calhoun.
Blind Pew and me!
Birlikteydik!
That's why they call those pews, I found that out, man, pew.
İşte o an boşuna kaçıp gitmediklerini anladım.
Billy Bones! It's me, Blind Pew.
Billy Bones!
I know you're here, Billy.
Benim, Kör Pew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]