English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pewter

Pewter translate Turkish

59 parallel translation
Five pewter spoons missing and a tankard.
Beş kalaylı kaşık ve bir maşrapa eksik.
Carvings of teak wood, candle snuffs made of pewter... and furniture.
Tik ağacından yapılmış oymalar, kurşun kalay karışımı mum söndürücüler ve... - Ve mobilya.
Pewter rubs off easily and there is evidence of wax drippings but what particularly concerns us Watson is the furniture.
Kurşun kalay karışımı kolaylıkla aşındırır ve bir de mum damlası izleri var. Fakat bizi özellikle ilgilendiren, Watson, mobilya.
Awe, what a very interesting collection of pewter.
Ah, ne ilginç kalay kurşun karışımı nesneler.
But, personally, my specialty is pewter.
Ama tercihim, kurşun kalay karışımı.
Oh, yes, pewter.
Oh, evet. Doğru.
A collection of furnishings, linen, and pewter goes with the sister of Will Danaher.
Bir mobilya takımı, perdeler ve danteller, Will Daneher'den kız kardeşine verilmiştir.
And... my own china and pewter shining'about me.
Çin porselenlerim ve kalaylarım içinde parlayacaktı.
Pewter and aluminum were too soft.
Kurşun ve alüminyum bu iş için fazla yumuşaktı.
Pewter.
Beş sent.
Pewter again.
Yine beş sent.
It's made of pewter, made in Japan and thrown across the lawn by one of my children.
Maddesi kalay, Japon malı ve çocuklarımdan biri çimlere atmış.
To look at the hopelessness of things. To watch as a scruffy dog outside my window, under the pewter sky in the torrential rain walks up to a puddle and has a drink.
Nesnelerin, olguların çaresizliğine, penceremin dışındaki pis köpeğin kurşunî gökyüzünün altında, delicesine yağan yağmurda su içişine bakmamı istiyorlar.
Since we build the meetinghouse had pewter candlesticks upon the pulpit.
İbadethane minberindeki mumluklar kursundandı.
Pewter...
Pewder?
I'd like to draw your attention to the Lincrusia details... of the gold and silver-leafed copper and pewter.
Dikkatinizi altın ve gümüş yapraklı bakır ve kalay işlerinin... Lincrusia ayrıntılarına çekmek isterim.
You know, polish the pewter.
Bilirsin işte! Kurşunu yağlamak.
Polish the pewter?
Kurşunu yağlamak mı?
Listen to this. "And because the warlock had stolen her love, she cursed him into the pewter heart where he could spend eternity knowing the sting of betrayal."
şunu dinleyin. "Ve o büyücü onun aşkını çaldığı için, ihanetin kılıcını tatması için sonsuza dek kalmak üzere kurşun kalbe hapsetmiş."
The design of inlaid garnets with pewter and ebony is distinctly 18th-century European.
Kakma lal taşlarının, kalay ve abanozla tasarımı bunun açıkça 18. yüzyıl Avrupa'sına ait olduğunu gösterir.
Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon.
Peki, 104'le devam ediyoruz, bir sürahi.
Honey, it's just an old pewter thing. Ain't going to be no wedding.
- Bu sadece eski bir taş.
"All students must be equipped with one standard size 2 pewter cauldron and may bring, if they desire, either an owl, a cat or a toad."
"Tüm öğrencilerde bulunması gereken malzemeler standart boyda kalaylı iki kazan isterlerse, bir baykuş, kedi veya kara kurbağası da getirebilirler."
If you don't like it, take it up with Manny at the house of pewter.
Beğenmediysen, House of Pewter'daki Manny'ye söyle.
- But anyway, Miles, I know you're busy, and you charge by the hour, so I'll get straight to the point. - Had pewter things.
- Yoğundu.
- What, T.J.? You're putting the pewter next to the turquoise?
Kalayı turkuazın yanına mı koyuyorsun?
We don't usually put the pewter next to the turquoise.
Genelde kalayı turkuazın yanına koymayız.
- Might be why the pewter ain't moving.
- Kalay bu yüzden gitmiyor olabilir.
- Pewter's moving just fine, T.J.
- Kalay gayet iyi gidiyor T.J. - Affedersiniz.
I'm not good to you. I'm not moving the pewter.
Kalayı satamıyorum.
I'm hunting down wheat stalks and looking for local pewter craftsmen.
Sonra bir baktım buğday sapı peşinde koşup, kalaycıyı arıyorum. Nerede Mersin bulacağımı biliyor musun?
Bone for the shirt, pewter for the pants.
Gömlek için kemik, pantoln için metal.
Belt buckle also pewter.
kemer başlıgı da metal.
Pewter exterior, burl walnut trim.
Kalaylı dış taraf, Burl Walnut montajı.
She's in midnight-blue Chanel, pewter buttons, navy stockings.
Üzerinde gece yarısı mavisi Chanel, kalaylı düğmeler, çoraplar var.
I assume you'll want the pewter cat.
Kedi biblosunu sen istersin herhalde.
That's how Bree Hodge got to keep her pewter cat, and Orson Hodge got to hold on to...
Bree Hodge, bunu, kedisini alarak... Orson da özgürlüğünü alarak... yaptı...
I tell you the prison walls are to be gray, and you give me "Morning Mist, " "Siberian Headstone," "Pewter"? !
Hapishane duvarları gri renk olacak demiştim ve senin bana gösterdiklerin "Gün Doğumu" "Sırp Mezar Taşı" ve "Kalay" mı?
I know the pewter looks a little archaic, but the leather seals are much more gentle than the plastic flanges.
Kalaylı, biraz eski görünebilir. Ama bu deri olanlar plastik halkalardan daha nazik.
Pewter-iffic is what it is.
Çok alaşımlı olmuş.
Pewter-iffic.
Alaşımlı.
- It's a pewter wizard, holding a crystal.
Elinde kristal tutan, kalaydan yapılma bir büyücü.
The pewter package has the least amount of goats.
Kalay paketi en az keçi içeren paketimiz.
No, not pewter.
Hayır, kurşun alaşımlı değil.
A genuine pewter zinn gesch.
- Hakiki bir "pewter zinn gesch".
-... about her collection of pewter.
-... kalay koleksiyonu hakkında.
I love pewter.
Kalayı seviyorum.
Hal used to have his beer out of a pewter mug.
Hal birasını kalay bir kupada içti.
The oil lamps, the pewter plates, the silverware are all historically accurate.
Yağ lambaları, kalay kaplar, gümüşler, hepsi tarihsel olarak doğru.
I would pick out a pewter KIA, taupe, tasmine, which is combo of taupe and jasmine.
Kalay rengi bir Kia seçtim kahverengi ile çok açık sarı birleşimi.
Blush Pewter.
Blush Pewter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]