English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pio

Pio translate Turkish

55 parallel translation
No sale, Uncle Pio.
Bırak satışı Pio Amca.
Uncle Pio.
Merhaba Pio amca.
Better get out of here, Uncle Pio, quick!
Buradan hemen uzaklaş Pio amca, çabuk!
Acting on the report that there have been gatherings of disgruntled officers Chavez, on your orders, moved in with a troop of cavalry after nightfall.
Sao Pio'da küskün subayların toplandığına dair gelen rapora dayanarak .. emrinizle başkanım, General Chavez bir süvari birliğiyle gece yarısı onları bastı.
Pio, what did you eat at noon?
Pio, öğlen ne yedin sen?
- Pio, go on, hurry, start it.
Pio... - Hadi çabuk, çevir kontağı.
Pio, move!
Pio, hadi gidelim.
Ah, behind the mule!
- Peki Rahip Pio?
Domenico has spent a year in Santo Stefano Rotondo.
Rahip Pio! Rahip Pio nerede?
- To Padre Pio!
- Ne rezalet.
And like many hens, they call, "Pio, pio, pio, pio," the chicks like you. And they take them away.
Bir horoz gibi tavuklarını çağırıyorlar yanlarına gelmeleri için.
There I met a priest called Padre Pio.
Orada Padre Pio adında bir rahiple tanıştım.
Padre Pio.
Padre Pio.
My name is Pio Leyva
Ben Pio Leyva...
Hey, come to the studio!
Puntillita! Pio! Stüdyo'ya!
And people like Puntillita, Pio Leyva...
Diğerleriyle de, Puntillita, Pio Leyva...
Since our mother was devoted to Padre Pio she wrote him a letter asking him to pray to ask God for a cure.
Annemiz Padre Pio'ya kendini adadıktan sonra ona, iyileşmesi için Tanrı'ya yalvarması adına bir mektup yazdı.
You see, I first found mention of Uncle Pio, and later Don Jaime, mysteriously among the Marquesa's letters.
Pio Amca'nın adı da tuhaf bir şekilde mektuplarında geçiyordu.
Hercharacterization of Uncle Pio did not contradict the store of unsavory testimonies that he had acquired elsewhere.
Pio Amca'yı tasviri, onun başka yerlerdeki tasvirlerine hiç benzemiyordu.
"Our aged harlequin Uncle Pio. " If only he would write my letters for me...
Yaşlı ve akıllı Pio Amca'mız, keşke mektuplarımı o yazsaydı.
Send word to Uncle Pio to drop in and see me at sunset.
Pio'ya bir ara bana gelmesini söyle.
My dear Uncle Pio, you are the most delightful man in the whole world... my daughter's husband excepted.
Sevgili Pio Amca dünyanın en hoş erkeğisiniz. Kızımın kocası kabul etti.
Uncle Pio.
Sağ ol.
You are mad, Uncle Pio, if you think you can make me come back to the stage.
Nasıl sahneye dönebileceğimi düşünürsün?
I would be no good to you now, Uncle Pio.
Artık işine yaramam Pio Amca.
There is no such thing as that kind of island or that kind of love, Uncle Pio.
Böyle şeyler yok ; böyle adalar ve böyle sevgiler yok.
He is the diamond of sincerity. I will deliver it directly. Go with God, Don Pio.
Hemen göndereceğim.
But Esteban crossed by the bridge... and filing behind Doña Maria... la Marquesa de Montemayor... and her little companion Pepita, he passed in front of Uncle Pio.
Son oradaydı. Köprüyü geçmekte. Kaptanın hemen arkasında...
Sister Camilla, La Perichole, remembers her Uncle Pio and her son, and this woman, her mother.
Camila, La Perichole, Pio amca ve oğlunu hatırlıyor. Ve bu kadın da, annesini.
Are you Inés Bilbatua, begat by one Tomás Pio Bilbatua and his wife María Isabel?
Sen, lnes Bilbatua Tomas Bilbatua ve onun karısı Maria lsabel'den doğma mısın?
Give thanks to Father Pio, bighead.
Ukala Peder Pio'ya teşekkür et.
If you have any further questions, there's always a friendly face at the PIO.
Başka sorularınız varsa, PIO'da her zaman sorularınıza cevap verecek güler yüzler var.
Then she went and she spent two days with padre de pio.
Sonra Padre Pio'yla 2 gün geçirdi.
Rudy's working pio.
Halkı Bilgilendirme Ofis'inde Rudy çalışıyor.
Mafia association must be labeled as a crime.
Adı Pio La Torre.
His name's Pio La Torre, he wants the State to bust our balls.
Devletimizin devam etmesini istiyor. Ve böylece konuşuyor ve konuşuyor...
They killed Pio La Torre.
Ne zaman - Şu anda.
You have to talk to the PIO.
- Kamu Bilgilendirme ile konuşmalısınız.
We're going to Borgo Pio for breakfast.
Kahvaltı için Borgo Pio'ya gidiyoruz.
Borgo Pio?
Borgo Pio mu?
You need to call PIO
Resmi açıklama istiyorsanız Halkla İlişkiler Ofisi'ni aramanız gerek.
And Pio, too.
Pio'ya da.
- Bye.
- Hoşça kal, Pio.
- Bye, Pio.
- Hoşça kal.
Padre Pio keeps appearing in her teabags.
Peder Pio, kadının çay poşetlerinde belirip duruyormuş.
"but you have no such actresses in Spain. " And that curious man, Uncle Pio, is by her side all the time.
Ve o meraklı adam Pio Amca hep onunla.
A boredom, Uncle Pio, so pervasive it is like a pain.
Pio Amca, çünkü bu çok acı.
What's all this bedlam?
Pio La Torre öldürüldü.
Peep, peep...
Pio'nun ölümü.
Following the murder of the Communist Party Regional Secretary,
Pio La Torre suikastından sonra...
- Please.
Pio La Torre öldürüldü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]