English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Pitched voice

Pitched voice translate Turkish

177 parallel translation
[High-pitched Voice] Let me out!
Çıkar beni!
Right... He's a small man about this high With a high - pitched voice.
Şu boyda, cırtlak sesli, ufak tefek bir adam.
[High-pitched Voice] Stupid. Is that all you can think of?
[Tiz ses] Aptal, düşünebildiğin tek şey bu mu?
[Man, High-pitched Voice] Is Lieutenant Williams there?
[Tiz sesli adam] Teğmen Williams orada mı?
[High-pitched Voice] Am I bothering you, Williams?
[Tiz ses] Seni sıkıyor muyum, Williams?
[High-pitched Voice On Headset] Lieutenant Williams, please. Here we go.
[Tiz ses] Teğmen williams lütfen işte buradayız.
[High-pitched Voice On Phone] Seven minutes and 22 seconds.
[Tiz ses] 7 dakika ve 22 saniye.
[High-pitched Voice] You're like - You're like all the rest of them!
[Tiz ses] Sen de tıpkı - Diğer hepsi gibisin!
( In high-pitched voice ) Hello.
( Çok tiz bir sesle ) Merhaba.
[High-pitched Voice] You perfect gentlemen.
Mükemmel beyefendiler.
[High-Pitched Voice] AND ACT NICE.
Ve tabii ki iyi davranmanı da.
[High-pitched voice] No, no, not the lobster bisque!
[Yüksek eğimde ses] Hayır, hayır, ıstakoz çorbası değil!
[High-pitched voice] No!
[Yüksek eğimden ses] Hayır!
[High-pitched voice] No, no!
[Yüksek eğimde ses] Hayır, hayır!
[High-pitched voice] No, no, not me.
[Yüksek eğimli ses] Hayır, hayır, hayır.
[High-pitched voice] Me too?
[Yüksek eğimli ses] sen de?
- Right, Tiny? ( high-pitched voice ) Yeah.
- Değil mi Ufaklık?
- [Low-pitched Voice] Hey, Rick.
- Hey, Rick
( IN HIGH-PITCHED VOICE ) Uh-oh. Well, Devon, it looks like it's time to say goodbye.
Anlaşılan veda vakti geldi, Devon!
[High-pitched Voice ] Oh, that would be delight- - [ Normal Voice] Quiet, boy.
Oh, Bu çok hoş olur - Kapa çeneni evlat.
It was as if voices of innumerable children, strangely formed a single strong and high-pitched voice.
Bak, nasıl donuyorlar! Onlara acımıyor musun? - Onlara bakan ben değilim, sensin!
When summer arrives in the hamlet, the baby partrige chirps with its high-pitched voice.
Küçük köyümüze yaz geldiğinde bebek ağlaşmaları onun sesini fazlasıyla bastırırdı.
[High-pitched Voice] Welcome to the secret land of the jockeys.
Jokeylerin gizli diyarına hoş geldiniz.
[High-pitched Voice] These are our real voices.
Bunlar gerçek seslerimiz.
[High-pitched Voice ] Well, I'm off to market. [ Burps]
Pekâlâ, markete gidiyorum.
And then he met Hermey the Elf, remember? [High-pitched voice] And he--he didn't--I didn't- - He didn't like to make toys.
Sonra cüce Hermey ile tanıştı..... o da oyuncak yapmayı sevmiyordu.
[High-pitched Voice] I'm Lanie Kerrigan, in front of Giggles Comedy Club- -
Ben Lanie Kerrigan, burası Giggles Komedi Kulübü.
[High-pitched Voice] You couldn't have messed this up, right, Biscuit?
Bunu batırmış olamazsın değil mi, Biscuit?
[High-pitched Voice] Dude, give me some credit here.
Dostum bana biraz güven.
[High-pitched Voice] I guess you're right.
- Galiba haklısın.
[High-pitched Voice] Course I'm right.
Tabii ki haklıyım.
[HIGH-PITCHED VOICE] ONE SIZE FITS ALL.
"Tek beden herkese uyar."
[HIGH-PITCHED VOICE] ONE SIZE FITS ALL.
"Tek beden herkese uyar." diyordum.
[HIGH-PITCHED VOICE] ONE SIZE FITS ALL.
Tek beden herkese uyar.
[HIGH-PITCHED VOICE] AND THERE'S A WHOLE BUNCH OF LOLLIPOPS AND RAINBOWS OUT THERE, TOO!
Ve dışarda bir sürü... renkli lolipoplar var.
( in high-pitched voice ) hello, jeffrey, you're home at last.
Merhaba Jeffrey. Nihayet eve gelebildin.
[High-pitched Voice] Hour 4 of wedding.
- Dört saat oldu. Öldür beni.
[High-pitched Voice] Oh, Mommy, please, go blind now!
- Hemen kör ol, anne.
And i have to prove to them that it might have been a man's voice, especially a high-pitched man's voice... just like mr.
Özellikle tiz sesli bir erkek gibi. Tıpkı Bay Druid gibi.
His voice was very high-pitched...
Sesi çok tizdi...
FIRSTLY IN MY NORMAL VOICE AND THEN IN A KIND OF SILLY HIGH-PITCHED WHINE.
İlk olarak normal sesimle ve sonra da aptalca tiz bir cıyaklama şeklinde.
And so I discovered that my voice was capable of a scream... so highly pitched... that no one dared take my drum away...
Ve böylece şunu keşfetmiş oldum ; sesim öylesine yüksek perdeden çığlık atma yetisine sahipti ki,... kimse trampetimi elimden almaya cesaret edemezdi.
That dumb chick with her high pitched-mongoloid-voice?
Delirdin mi? Joelle daha bebek. Çirkin, aptal ve salak bir kız.
You have a nice skull.
( Low-Pitched, Raspy Voice ) Güzel bir kafatasın var.
[High-pitched ] Oh, Euripides. That's my favorite play. [ Normal Voice] Please!
Kardeşin kadar sarhoşmu peki?
They say her voice used to be really high-pitched
Sesinin yüksek perdeli olduğunu söylerler.
( High-pitched voice ) I'm so, so, sorry.
Çok çok çok üzgünüm. Tariz bu oluyor işte.
[High-pitched Voice] Ha ha ha.
Evet.
( high-pitched, altered voice ) : Who are you?
Kimsin sen?
( high-pitched altered voice ) : Take Boulder
Karayolu kavşağına kadar Boulder otobanında ilerleyin.
( high-pitched, altered voice ) :
Çanta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]