Plastics translate Turkish
367 parallel translation
George, do you remember that night in Martini's bar when you told me you'd read someplace about making plastics out of soybeans? - Chili beans.
George bana soya fasulyesinden plastik yapıldığıyla ilgili okuduklarını anlattığın geceyi hatırlıyor musun?
Now you listen to me. I don't want any plastics, and I don't want any ground floors. And I don't want to get married, ever, to anyone.
Şimdi beni dinle ben ne plastik istiyorum ne de hisse.
Jane, I offered to let George in on the ground floor in plastics, and he turned me down cold.
- Korkarım buradan ayrılamam. - Hala çok çalışıyorsun.
He's working on the plastics deal.
Plastik görüşmeleriyle ilgileniyor.
Mr. Tyson owns the sugar cane, you own the formula for the plastics and I'm offered as a sacrifice on the altar of industrial progress!
Bay Tyson'ın şeker kamışı var, plastiğin formülü de sende..... ve ben sanayinin gelişmesi adına kurban ediliyorum!
You're going into plastics.
Plastik işine giriyorsun.
We're organising Larrabee Plastics.
Larrabee Plastik firması hazır.
The plastics merger?
Plastik işi mi?
I don't care who he runs off with so long as it's not the plastics merger.
Beni ilgilendirmez, yeter ki plastik işine birşey olmasın.
Slight hitch plastics merger.
Plastik işinde sorun çıktı.
Like two champagne glasses and the plastics deal and Sabrina.
İki şampanya bardağı, plastik işi ve Sabrina'yı bir araya koydum.
Why, with an initial investment of a quarter of a million dollars... i could take this plastics thing... excuse me, mr.
Benim için çocuk oyuncağı. Çeyrek milyon dolar yatırımla bu plastik şeyi alıp, doğruca- - - Özür dilerim, Bay Tennyson.
Plastics!
Plastik!
Why doesn't our plastics division...
Neden bizim plastik bölümü...
- Plastics
- Plastik.
A plastics factory!
Plastik fabrikasıymış!
Plastics.
Plastik.
The RAF launched plastics e we made a plastic explosive.
RAF bize plastik atmıştı. Bir tür plastik bomba yaptık.
Industrial plastics.
- Evet? -... endüstriyel plastik.
What about plastics?
Plastik ürünler nasıl?
Dynamite, detonators, and plastics.
Dinamit, detonatör ve plastik.
Now, I don't have to tell you that America leads the world in high-grade plastics.
Amerika'nın plastikte dünya lideri olduğunu söylememe........ gerek yok.
We cannot afford a chemical-plastics gap.
Kimyasal plastik........ sıkıntısını kabul edemeyiz.
Plastics.
Plastiklerle.
Did it all with plastics.
Hepsini plastiklerle yaptım.
Yeah, Lieutenant, it's, uh, C-4 plastics.
Evet, Teğmenim, bu, şey, C-4 plastik.
Bomb Squad says it's C-4 plastics rigged up to the trunk lock.
Bomba ekibinin dediğine göre bagaj kilidine tuzaklı C-4 plastik.
All right, get some plastics and blow the damned thing up!
Tamam, biraz plastik patlayıcı getirin ve şu lanet şeyi patlatın.
ROSEANNE, HERE AT WELLMAN PLASTICS, WE ARE A TEAM.
Roseanne, Wellman Plastics'te..... biz bir takımız.
Thats what the plastics for, asshole.
Diğer plastikler için ne diyeceksin? Pislik.
This series of Sentinels is made of plastics, not metals.
Bu seri Sentineller plastikten üretilmistir, metalden degil.
I... - I don't want any plastics... - Lt. Huff!
- Teğmen Huff!
Call chief of hand surgery and get Plastics down here.
El cerrahisi şefini ara, Plastik Cerrahi'yi de çağır.
I worked for a French company in New York... In plastics...
New York'taki bir Fransız firması için çalıştım plastik üzerineydi.
3 years later he became the head of a rubber and plastics lab.
3 yıl sonra ise plastik ve kauçuk laboratuvarının başına geçmiş.
Dr. Benton, a lot of surgeons have said that an elective in plastics can't hurt.
Dr. Benton, bir sürü cerrah, plastik cerrahi seçmeli dersini önerdi.
Oh, plastics.
Plastik.
I was hoping for an elective in plastics.
Plastik istiyordum.
You indicated on your application form that you're interested in Vascular, Neurosurgery and Plastics rotations?
Başvuru formunuzda Damar Nöroşirurji ve Plastik rotasyonlarıyla ilgilendiğinizi yazmışsınız.
Her films were negative, and sometimes plastics don't show up on x-rays.
Filmler negatif çıktı. Bazen plastik şeyler röntgende görünmez.
Glass goes to bay 4, plastics to bay 12.
Camlar 4. bölüme, plastikler 12. bölüme.
Glass goes to bay 4, plastics to bay 12.
Camlar 4. bölmeye, plastikler 12. bölmeye.
Dirt, metals, plastics hubcaps, plants, musical strings medical tools, anything.
Toprak, metal, plastik cant kapağı, bitki, çalgı telleri tıbbi aletler, herşey.
You're still waiting on Plastics?
- Hâlâ estetik cerrahını beklediğini söyleme. - Evet.
Excuse me. Did you call Plastics on that lip?
Dudak durumu için Plastik Bölümü'nü aradın mı?
- we usually call Plastics.
-... Plastik Bölümü'nü ararız.
- Got ahold of Plastics?
- Plastik Cerrahi'yle konuşabildin mi?
You want me to get Plastics?
Plastik cerrahiden birini çağırayım mı?
Seitz Plastics.
Seitz Plastik.
-... plastics.
Evet?
Check who's covering plastics.
Plastik cerrahide kim var öğren.