English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Prior to that

Prior to that translate Turkish

369 parallel translation
Prior to that discovery, we thought that all life on the Earth owed its existence to the sun.
Bu keşiften önce dünya üzerindeki tüm yaşamın varlığını güneşe borçlu olduğunu düşünürdük.
Prior to that time, were you employed by the Mail?
Ondan önce Mail'de mi çalışıyordunuz?
I said that I collaborated with the colonel of the carabinieri, and that prior to that, the police gave me a free pass, allowing me to come and go.
Jandarma komutanıyla işbirliği yaptığımı ve bunun öncesinde de polisin bana rahatlıkla dolaşmamı sağlayacak ayrıcalık tanıdığını söylüyorum.
Prior to that, I was at Brooklyn Psychiatric Center.
Ondan önce, Brooklyn Psikiyatri Merkezi'ndeydim.
Prior to that, I was a person.
Ondan önce de bir insandım.
Juliet is joining us from St. Margaret, and prior to that, she spent some time at Queenswood in the Hawkes Bay.
Juliet, okulumuza St. Margaret'ten nakil oldu. O okuldan önce de, Hawkes Burnu'ndaki Queenswood'da bir süre eğitim gördü.
Prior to that, it's friendly.
Ondan önce dostça.
That he'd want to commit himself to you Prior to that step because his dream would be
Birlikte olmadan önce sana kendini adamak isteyebilir çünkü seninle bir ömür boyu birlikte olmak istiyordur.
Prior to that date, there had not been a single case in the entire province.
O tarihten önce, o bölgede bir tek hastalık vakasına rastlanmamış.
So the film was made prior to that?
Yani filim daha eskiden mi yapılmış?
The court-martial orders that prior to this sentence being carried out Captain Dreyfus shall be paraded before the garrison of Paris and publicly degraded and dismissed from service according to the code of military law forfeiting his decorations and privileges and the right to bear arms forever. "
Askeri mahkemece, şu cümlede emrediliyor ki Yüzbaşı Dreyfus'un ordudan terhisi resmi olarak gerçekleştirilecek halkın önünde rütbesi alınıp askeri hizmetten ihraç edilecek askeri kanunlara göre ceza bedeli olarak nişanı ve ayrıcalıkları ve askeri hakları, ebediyen hükümsüz kılınacak. "
That, and a missing'gold piece that was known to have been on him just prior to his demise.
Bir bu, bir de öldürülmeden hemen önce üstünde olduğu bilinen kayıp bir altın parçası.
And here we see some scenes of the careful training that both men and dogs underwent in the months prior to embarkation.
Ve burada da insan ve köpeklerin gemilere binmeden aylar önce aldıkları eğitimlerden sahneler görüyoruz.
And sure enough, I discovered that in the three weeks prior to West's death, a certain common stock had risen 57 points.
Beklenildiği gibi, West'in ölümünden önce üç gün içinde bir hisse senedinin 57 puan yükseldiğini keşfettim.
I accepted an invitation to dinner one night, well aware that this outing, though justified from a business viewpoint, sounded the death knell for my prior noble resolutions.
Bir akşam bir yemek davetine katıldım. İş gereği dışarı çıkmış olsam da önceki soylu kararlılığımın ölüm çanlarını çalmış gibi hissettim.
That answer is based on your mechanical survey of the Enterprise computer, ordered by the defendant prior to this trial, is it not?
Cevabınız sanığın mahkemeden önce verdiği emirle Enterprise bilgisayarında yaptığınız araştırmaya mı dayanıyor?
You recall that Vanderberg commented there were thousands of these at a lower level. The level which the machinery opened just prior to the first appearance of the creature.
Vanderberg, daha derin seviyelerde bunlardan binlerce olduğunu söylüyor, yaratığın ortaya çıkmasından hemen önce makinenin açtığı seviye.
Madam, you will recall that, prior to his accession Our gracious sovereign george had become involved In the long-standing northern war
Madam, tahta çıkmadan önce sevgili kralımız George, Bremen ve Verden'ı vermemek için Kuzey Savaşı'na katılmıştı.
The medical examiner told me that Ric hadn't eaten anything for two days prior to his death.
Adli tabip Ric'in ölmeden önce iki gündür bir şey yememiş olduğunu söyledi.
There was no question of heroics, mock-heroics or chivalry in the sense that one read about prior to the war with Blggies.
Savaştan önce Biggles okuyan birinin yapacağı türden kahramanlık, anti kahramanlık ya da şövalyelik sorguları falan yoktu.
Please remember that in an emergency situation, the Surface Door can be opened instantly without prior depressurization, so be sure to wear your starsuit at all times.
Lütfen acil durumda, satıh kaportalarının öncelikle basınç kontrolü yapılmadan bir anda açılabileceğini unutmayınız. Her seferinde, mutlaka uzay kıyafetinizi giyiniz.
Prior to the safe's being blown, which occurred at 4 : 00, we know that somebody in the executive office opened the safe and was taking out money and running around the place burning up documents.
Kasanın patlatıldığı saat 04 : 00'ten önce, yönetim bürosunda bulunan birisinin kasayı açtığını ve parayı aldığını, oraya buraya koşuşturarak belgeleri yaktığını biliyoruz.
You're suggesting that he took the sleeping pill prior to the decision to take his life.
Anlıyorum. canına kıymağa karar vermeden önce uyku hapı aldığını mı söylemek istiyorsun?
Consider she was a wardress in a prison... and your adjutant, Colonel, has confirmed my suspicion... in a telephone call to the American police... that Lady Westholme, prior to her marriage, was a criminal... who served a prison sentence in that very same prison.
Cezaevinde gardiyan olduğunu unutmayın. Yardımcınız da kuşkularımı doğruladı, albay. Amerikan polisine bir telefonla Leydi Westholme'un evlenmeden önce bir suçlu olduğunu ve aynı cezaevinde hapis yattığını öğrendi.
- Turn it up, bozo! ... early reports that the Montana encountered a Soviet fast attack sub prior to its sinking and the Kremlin continues to deny any involvement.
Henüz teyit edilmemiş ilk bilgiler, Montana'nın, batmasından hemen önce bir Rus saldırı denizaltısı ile karşılaştığı yönünde.
You never go to class, and I understand your transcript doesn't show any prior grades or test scores or anything to indicate that you even have the minimum requirements to be at this school, or any school, for that matter.
Derslere hiç girmiyorsun, ve anladığım ki transkriptinde önceki notların görünmüyor ya da test sonuçları ya da herhangi bir şey belirtilmiyor, bu okul da olabilmen için minimum gereksinimlere bile sahip değilsin, ya da hatta herhangi bir okulda.
We have had prior dealings with Duras that show him to be untrustworthy.
Duras ile önceden yaşamış olduklarımızı göz önüne alırsak bu onun güvenilmez olduğunu gösterir.
all the community property stuff... uh... we... all the stuff that we acquired... prior to residency in a community property state.
Sanırım bütün ortak mülkiyetimizin bir listesini yapmalıyız. Ortak mülkte ikamet etmeden önce. edindiğimiz mallar.
He's demanding that the money be paid to him four days prior to the wedding on the 14th, on the day of the dance.
Paranın, düğünden dört gün önce ayın 14'ünde dans günü ödenmesini talep ediyor.
Prior to scientific polling the view of many people was that you couldn't trust public opinion, that it was irrational ;
... ülkeyi nesiller boyu ödenemeyecek bir borcun altına sokuyor.
- That the senior partners had with Andrew's work prior to this?
- bu çalışmadam önce bir sorunları olduğunu farkettiniz mi?
We have only one shot at Alvarez... and it is absolutely critical that we eliminate the general... prior to next week's election.
General Alvarez'i öldürmek için tek bir şanşımız var ve bunu şeçimlerden önce mutlaka başarmalıyız.
Are you aware that you don't have one shred of information on this renegade prior to his coming to work for Aegis Oil?
Aegis'de çalışmaya başlamadan önce bu adam neler yapmış... bu konuda en ufak bir bilginiz olmadığının farkında mısınız?
That's what I studied to be in a prior lifetime.
Okulda kimya okudum, ama bu çok eskilerde kaldı, hayatımın başka bir dönemi diyebiliriz.
I could see in the weeks prior to the massacre that something was bothering him.
Katliamdan önceki hafta içinde, onu bir şeyin rahatsız ettiğini anlamıştım.
However, I suspect that's the result of rodent activity prior to the body being set in the cement.
Bu izlerin, vücut çimentoya konulmadan önce gerçekleştiğine dair şüphelerim var.
Are you aware that he was picked up on kidnap charges in Dade County a year prior to his arrest for Joanie Shriver's murder?
Robert Earl'ün Joanie Shriver cinayetinden bir yıl önce... Dade'de çocuk kaçırmaktan tutuklandığını biliyor muydun?
With no prior criminal record, authorities are interrogating family and friends, seeking any associations that would connect her to the other slain suspects.
Daha önce suç kaydı olmadığından, yetkililer ailesini ve arkadaşlarını sorguya aldı, diğer şüphelilerle olan bağlantısı çözülmeye çalışılıyor.
Had you anything to drink, uh, prior to that?
- "Daha önce" ile ne kastettiniz?
I have discovered secret communications to the Kazon that were sent from his quarters just prior to his leaving the ship.
Gemiden ayrılmadan önce, kamarasında, Kazon ile gizli haberleşme kurduğunu keşfettim.
This video shows that the five marks delineating the pentagram..... were in evidence prior to the patient's death.
Operasyona ait bu video, pentagramı oluşturan beş noktanın hastanın ölümü kadar önemli bir delil olduğunu gösteriyor.
My contention is that prior to the Revolutionary War, the economic modalities - especially in the southern colonies - could most aptly be characterized as...
Bağımsızlık Savaşı öncesi ekonomik modeller özellikle güney sömürgelerinde kapitalizm öncesi tarım ekonomisi olarak tanımlanabilir.
That was prior to 1957, thank you very much, state supreme court.
Bu 1957 yılından önceydi. Sağolasın, Eyalet Temyiz Mahkemesi.
You're here because we've been informed by the Department of Defense that prior to Agent Mulder's accident, you may have been contacted by a D.O.D. employee.
Buradasınız çünkü Savunma Bakanlığı tarafından Ajan Mulder olayından önce Savunma Bakanlığı'nın bir çalışanı ile irtibat kurduğunuz konusunda bilgilendirildik.
Mr. Kritschgau, We have learned that you were in contact with agents mulder and scully... just prior to this man's death.
Bay Kritschgau bu adamın ölümünden önce Ajan Mulder ve Scully ile irtibata geçtiğinizi öğrendik.
I guess you could tell that Pikul and I had a relationship... prior to coming here.
Sanırım siz de Pikul ve benim buraya gelmeden önce bir ilişkimiz olduğunu anlamışsınızdır.
A young boy who lived in the building... sometimes a visitor and friend to Sydney Barringer... said that he had seen, six days prior... the loading of the shotgun.
Apartmanda yaşayan genç bir çocuk... Sydney Barringer'ı ziyarete gelir, arkadaşlık ederlerdi. Dediğine göre, altı gün önce, silahın doldurulduğunu görmüştü.
He is killed instantly, but continues to fall... only to find, five stories below... a safety net installed three days prior... for a set of window washers that would've broken his fall... and saved his life-if not for the hole in his stomach.
Hemen ölür, ama düşmeye devam eder. Beş kat aşağıda... cam silenlerin güvenliği için üç gün önce gerilen ağa takılır. Eğer midesindeki delik olmasaydı... bu ağ, hızını kesip hayatını kurtarabilirdi.
Permanent insertion point 24 hours prior to Merrick getting on that flight.
24 saat içinde onu programlayacağım... Merrick uçaktayken...
Something that proves that prior to 1987 PG and E Corporate knew the water was bad there and did nothing about it.
1987'den önce PGE merkezin, Hinkley'de suyun kötü olduğunu bildiğini ve önlem almadığını gösteren birşey.
Ironically, during an audio dictation that Lee makes only weeks prior to his passing, he comments on this distinction between his films and those made by other, less dedicated production companies.
İroniktir ki, Lee vefatından sadece haftalar önce yaptığı bir söyleşide kendi filmleriyle, bu işe kendilerini daha az adayan diğer yapımcıların filmleri arasındaki fark hakkında yorum yapar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]