English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Provides

Provides translate Turkish

1,170 parallel translation
I mean, I think a married man who provides for his family... deserves to come home to a hot meal. Don't you?
Yani ailesi için çalışan evli bir adamın akşam eve geldiğin de sıcak bir yemeği hak ettiğini düşünüyorum, öyle değil mi?
A head of coral provides a temporary refuge for this pup.
Bir mercan başı bu yavruya geçici bir barınak sağlıyor.
The river estuary provides them with an ideal break in the forest.
Haliç onlara orman içinde ideal bir mola yeri sağlıyor.
Runs through the centre of the building, provides 24-hour natural light via mirrors and daylight storage cells.
Binanın merkezinden iniyor, aynalar ve güneş pilleriyIe 24 saat doğal ışık sağlıyor.
The patented diet provides each guest... with Men-Tel's recommended daily requirement of nutrients- -
Her konuda Men Tel'in önerdiği günlük ihtiyacı sağlanmaktadır.
Young man, the Lodge provides a traditional form for our research- -
Genç adam, Loca araştırmalarımızı geleneksel biçimde sürdürmemizi sağlar.
He provides them | with food, drinking water, | and a toilet.
O onlara yiyecek, su ve tuvalet sağlıyor.
It provides a digital video feed to our hookups.
Monitörlerimize dijital görüntü aktarıyor.
A superb room. The paneling provides excellent acoustics.
Lambrilerin muhteşem bir akustik yarattığı, şık bir oda.
A superb room. The paneling provides excellent acoustics.
Lambrilerin, muhteşem bir akustik yarattığı, şık bir oda.
Instead, it provides a living for 2,000 workers.
Şimdi 2.000 kişiye iş imkanı sağlıyor.
Am I the only standover man in the country... who provides a medical plan for these customers?
Ben o cesit miyim? Bu tiplere tibbi yardim saglamak mi?
It provides its own electricity, its own water.
Kendi elektriklerini üretirler. Su kaynakları da var.
The Blair Witch-Hunt provides all amenities while you risk certain death and dismemberment.
Blair Witch-Hunt turu sizin konforunuzu sağlamak zorunda. Nede olsa sizde ölüm ve parçalanma riskini göze alacaksınız.
Trash provides, Leonardo.
Çöplük ihtiyaçları karşılıyor, Leonardo.
The universe provides what you need.
Evren ne istiyorsan temin eder.
"The natural food bar that provides a nutritional boost for active, health-conscious people."
"Aktif, sağIığını düşünen insanlara doğal enerji kaynağı olan doğal besin çikolatası."
It provides pressure to her lungs so... she doesn't have to work so hard to breathe.
Nefes almak için çok çaba harcamasın diye ciğerlere basınç uyguluyor.
He provides a perspective otherwise lacking.
Kendisinden umulmadık bir perspektif getirdi.
Chewing Zeccan leaf provides a potent neuralgesic effect.
Zeccan yaprağı çiğnenince, güçlü bir yatıştırıcı etkisi yapar.
They never come down to the ground as the forest canopy provides all their needs
Orman kanopisi ihtiyaç duydukları her şeyi karşıladığı için asla yere inmezler.
I'm concerned that treating a mobster provides you some vicarious thrill.
Bir gangsterle ilgilenince, onun hayatını yaşıyormuş gibi bir zevk aldığını sanıyorum.
That coke provides a nice income stream.
Kokain çok iyi bir gelir akışı sağlıyor.
This woman is a Chief Engineer of an irrigation facility which provides water to half the subcontinent.
Bu kadın, bizim ihtiyacımız olan suyu sağlayan sulama tesisinde Baş Mühendis.
My symbiote provides a greater tolerance against radiation.
Ortakyaşamım radyasyona karşı daha dayanıklı olmamı sağlıyor.
I mean, maybe the game provides an outlet for certain impulses, that it fills a void in our genetic makeup... that the more civilizing effects of society fail to provide for us.
Evet, belki bu oyun bazı dürtülerin açığa çıkmasını sağlıyor. Bu doğru. Ama belki de uygarlığın bizde tatmin edemeyeceği...
It provides the motor power for the circulatory system.
Dolaşım sistemini harekete geçiren güçtür.
The intricate structure built by the corals themselves provides protection from predators, important breeding sites, and endless feeding opportunities,
Mercanların kendilerinin oluşturdukları karmaşık yapı avcılardan korunmanın yanı sıra önemli üreme bölgeleri ve sonsuz beslenme fırsatları sağlar.
The intricate root system provides a natural nursery for young fish,
Karmaşık kök sistemi yavru balıklar için doğal bir büyüme ortamı sağlar.
T.U.I. provides employment... which in turn provides tax revenues... in large markets and in small alike.
T.U.I. istihdam sağlıyor. "Sevgili Senatör, b.. umu yiyin. Sevgiler, Max."
In return, it provides power, longevity, protection.
Karşılığında güç verir. Uzun yaşamamızı sağlar, bizi korur.
Look at the strength of the tree growing in isolation... and the shade it provides to the herd.
Etrafına aldırış etmeksizin büyüyen ağacın gücüne ve sürüye yaptığı gölgeye bakın.
Victor provides the room first off.
Odayı ben donatırım, zamanla.
The universe provides.
Evrende her şeye bir çözüm bulunur.
- The universe provides a boat?
- Evrende bir tekne de bulunur mu?
The universe provides.
Evren hep bir çözüm sunar.
Here, nature provides that service, free of charge.
Burada doğa, bu hizmeti bedavaya sunmaktadır.
Okay, 10th Mountain provides security for armor, walks us out of the hot zone.
Pekala, 10. Dağ Bölüğü zırhlılar için güvenlik sağlayacak, bizi sıcak bölgeden çıkaracak.
It provides fast-acting relief of bronchial swelling due to asthma or allergies.
Astım Ve alerjiden kaynaklanan bronş şişmelerine hızla çözüm getiriyor.
If Hollywood lacks the color and excitement of its early days with Rolls-Royces and leopard-skin seat covers on the other hand it provides the most stimulating atmosphere of opportunity and possibilities for young people.
Hollywood'un, Rolls-Royce'lu, leopar derisi koltuklu eski günlerinin renk ve heyecanı yoksa da öte yandan, gençler için çok teşvik edici bir fırsat ve imkan ortamına sahip.
Uncle Joo provides us with weapons and equipment.
Joo amca bize silah ve malzeme sağlar.
We know what the law provides.
Kanunların gereklerini biliyoruz.
Order provides comfort.
- Düzen, rahatlık verir.
The walk-in pantry provides ample space for all- -
Ayak altında bulunan kiler oldukça geniş bir -
Your current medical situation provides... A unique research opportunity.
Şu anki biyolojik durumun bize özel bir araştırmaya neden oldu.
As you know, the trust provides money for health care educational assistance, financial support.
Bildiğiniz gibi fon ; sağlık ve eğitim masraflarıyla birlikte, mali destek için para sağlıyor.
His convictions are a matter of public record, which provides a very compelling argument for reasonable doubt.
Ama kayıtlara göre mahkûm oldu. Bu da bizim davada şüphe doğurur.
It provides a comforting snugness.
Mayonun içinde insana güven veriyor.
I've always felt an uncontrolled sample group provides more reliable data.
Kontrol edilmeyen bir örnek grubu hep daha güvenilir bilgiler sağlar.
It provides us with oxygen and water.
Bu sayede oksijen ve su elde ettik.
Linux provides us with a very good opportunity - and a base to learn from advanced technology.
Linux ile dünyanın en ileri teknolojisine sahibiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]