English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Psychologically

Psychologically translate Turkish

410 parallel translation
You are unable to escape us, you are psychologically unable to escape us...
Bizden kaçman mümkün değil, psikolojin bizden kaçamaz...
You are psychologically unable to escape us!
Bizden kaçamayan senin psikolojindir!
I got psychologically mixed up.
Psikolojik olarak kafam karıştı.
Now I'm getting psychologically mixed up.
Şimdi benim psikolojik olarak kafam karıştı.
Psychologically, I'm very confused but personally, I don't feel bad at all.
Psikolojik olarak kafam karışmış bir haldeyim ama kişisel olarak hiç de kötü hissetmiyorum.
I never met Parry, but I know psychologically, he's no killer.
Parry'yle tanışmadım, ama psikolojik açıdan biliyorum ki, o katil değil.
Psychologically, he could use some help.
Psikolojik olarak ise biraz desteğe ihtiyacı var.
It's also psychologically credible.
Psikolojimin bozulmasından anlaşılabilir bu.
I don't want to be personal, of course... but psychologically speaking, I wouldn't be so sure that you're in love with her now.
çok şahsileştirmek istemem ama... Psikolojik olarak söylüyorum, Artık Iris'i sevdiğinden çok emin değilim.
- Psychologically unfit?
- Psikolojik olarak uygun değil.
The rest of your letter, however, I found filled with... puerility, guilt, and insecurity... revealing you, psychologically speaking... a complete mess.
Ama mektubunun geri kalanı bence... ahmaklık, suçluluk ve güvensizlik dolu. Bunlar, psikolojik açıdan berbat bir durumda... olduğunu gösteriyor.
No. I mean to help her... psychologically.
Ona yardım etmeyi kastettim...
- He's psychologically disturbed - I'm disturbed!
Psikolojik olarak rahatsız
We're psychologically isolated.
Biz psikolojik olarak izole edilmişiz.
I mean, psychologically, I want her to feel secure.
Marie-Anne biraz utangaçtır da. Demek istediğim, psikolojik olarak, kendini güvende hissetmesini istiyorum.
- That took the pressure off psychologically. - Mmm.
Psikolojik olarak gerginliklerini aldı bu.
I mean, basically and psychologically, he's not capable of it.
Yani, esasında ve psikolojik olarak elinden böyle şey gelmez.
It should be considered only as a method whose main aim is to prepare the patient psychologically for the birth, this momentous occasion which is often publicly rumored to be the greatest agony.
Hastanın doğum için yalnızca psikolojik olarak hazırlamak bu yöntemin asıl amaçlarından biri olarak düşünülmelidir. Bu önemli olayın halk arasında büyük bir ısdırap olduğu da söylenmektedir.
No. Psychologically, it's the healthier inclination.
Hayır, psikiyatri açısından bu iyileşme eğilimidir.
Psychologically, for a woman, father, friend, lover are practically all the same.
Psikolojik bakımdan bir kadın için baba, arkadaş, sevgili ; hepsi pratikte aynı şeydir.
Well, now, psychologically speaking, as a preliminary diagnosis... your wife did strike me as being a little excited, somewhat strange.
Şimdi, psikolojik açıdan, öncül bir teşhis olarak karınızın durumu heyecan verici ve biraz tuhaf.
Psychologically, doctor, is it possible that Lieutenant Finney blamed Kirk for the incident?
Doktor, psikolojik olarak Finney bundan Kirk'ü suçlamış olabilir mi?
Psychologically unfit.
Pisikolojik elverişsizlik.
A psychologically tested belief of our time... is that the central nervous system... which feeds its impulses directly to the brain... the conscious and subconscious... is unable to discern between the real... and the vividly imagined experience.
Zamanımızın psikolojik olarak teste tabi tutulmuş inancı dürtülerini doğrudan beyne ileten merkezi sinir sistemidir. Bilinç ve bilinçaltı gerçekle kurgulanmış deneyimleri ayırt etmeyi başaramaz.
Psychologically speaking... The human mind... or brain, or whatever... is almost incapable of distinguishing between the real... and the vividly imagined experience.
Psikolojik olarak insan zihni veya beyni veya her neyse gerçekle kurgulanmış deneyimler arasındaki farkı ayırt etmeyi beceremez.
I become psychologically idle.
Ruhen bomboş oluyorum.
They thought I was psychologically off-type, plus too tall and skinny for the haul.
Psikolojik olarak doğru kişi değilmişim. Artı taşımacılık için çok uzun ve sıskayım.
Virgil tries to join the navy, but is psychologically unfit.
Virgil donanmaya katılmayı dener ; ama ruhsal olarak uygun görülmez.
They're in a high state of readiness, physically and psychologically.
Fiziksel ve psikolojik olarak yüksek bir isteklilik düzeyindeler.
Really, it is time you settled down and stopped flitting away your talents on these amateur theatrics, these little divertissements, no matter how psychologically purging they may be.
Artık durulmanın ve yeteneklerini bu amatör tiyatrolara ve uğraşlara harcamaya son vermenin vakti geldi, psikolojik olarak seni rahatlatıyor olsalar bile.
You're hooked both physically and psychologically... and you'll die in 48 hours if you don't get a fix.
Fiziksel ve psikolojik olarak bağımlı olursun... eğer tedavi edilmezsen 48 saat içinde ölürsün.
We are completely stuned e psychologically relieved.
Tamamiyle sersemlemiş ve psikolojik olarak çökmüştük.
Psychologically the girl is lost as to what her mission objectives are.
Psikolojik olarak görevini unutacak kadar kendini kaybetmiş.
In these centers, the children are fed, taken care of, and rehabilitated phisically, as well as psychologically.
Bu merkezlerde, çocukların karınları doyuruldu, bakımları yapıldı, psikolojik olduğu kadar da fizyolojik rehabilitasyonları da sağlandı.
If you're loud and annoying, psychologically, people don't notice you.
Eğer gürültücü ve sinir bozucu olursan, psikolojik olarak insanlar seni farketmezler.
And psychologically, it doesn't hold.
Ve psikolojik bakımdan, hiç tutarlı değil.
But I think I've read that psychologically, one can become dependent on it like one does with cigarettes.
Ama bence, psikolojik olarak sigarada olduğu gibi ona da bağımlı olunabilir.
I think I'm fairly well psychologically oriented.
Oldukça psikolojik açıdan yaklaşıyorum.
You're harming them psychologically.
Onlara psikolojikman zarar veriyorsun.
And Balboa may never have psychologically recovered from that vicious knockout that Clubber laid on him.
Ve Balboa psikolojik olarak Clumber'ın ona yaşattığı nakavt sendromunu atlatmamış olabilir.
Afraid to be hurt, psychologically, because they opened up their hearts and I could abuse that.
Korku... psikolojik olarak onları yaralamıştı ve kalplerini açmalarını sağlamıştı... ve ben de bunu kullandım.
But I did feel psychologically humiliated at some point.
Ama psikolojik olarak aşağılanmış gibi hissediyordum.
The view is very important psychologically.
Psikolojik olarak manzara önemli.
The man was a psychologically stable, highly respected clergyman who suddenly pulls out a.9 mm and starts... Blasts away.
Adam psikolojik olarak dengeli saygı duyulan bir rahipti ama aniden 9 milimetreyi çıkardı ve karşıya ateş etti.
I mean, psychologically...
Yani psikolojik olarak.
I feel that sports glorify violence and competition, and I don't think it's psychologically healthy.
Bence spor, şiddet ve çekişmeyi yüceltiyor, ve bu pisikolojik olarak çok sağlıksız.
Is the Captain emotionally and psychologically fit for command?
Sizce, Kaptan duygusal ve psikolojik olarak komuta etmeye yeterli mi?
Are you identical psychologically? Um...
Psikolojik olarak aynı mısınız?
In the first place, there was the danger that... the psychologically cornered coup d'etat faction... would take important people in the government... who were in the capitol as hostages, in order to break the deadlock.
473 ) } Yüzbaşı Konrad Linser sesimi duyan var mı? Hey! efendim.
" PHYSIOLOGICALLY AND PSYCHOLOGICALLY,
"Bu yaratık neresinden bakılırsa bakılsın bir kadındır."
Well, then, should I let the press know that one portion of high government officials is arbitrarily trying to psychologically lynch Admiral Yang, who's a national hero?
ne yapmak zorunda olduğunuz ortada. ne cüretle bizimle böyle konuşur? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]