Pulse ox translate Turkish
465 parallel translation
Pulse ox?
Nabız?
Temperature's 102.5. Pulse ox is only 85 percent.
Kandaki oksijen miktarı sadece % 85.
Temperature's 1 02.5. Pulse ox is only 85 percent.
Kandaki oksijen miktarı sadece % 85.
- Pulse ox is good, 95 percent.
Kandaki oksijen miktarı % 95.
Pulse ox is really bad.
Kandaki oksijen çok az.
- Pulse ox? - Ninety-six.
- Puls oksimetri?
- Pulse ox falling, 82 on 50 percent.
- Puls oksimetri düşüyor.
- Pulse ox?
- Puls oksimetri?
- Pulse ox is falling.
Nabız oksijeni düşüyor.
The pulse ox is down to 51.
Kan oksijeni düşük, % 51.
Pulse ox down to 63.
Oksijeni 63'e indi.
- Pulse ox up to 85.
Kan oksijeni % 85.
- Thanks, Lydia. Pulse ox is 85.
Nabız 85.
- Pulse ox is 80.
- Kan oksijeni 80.
Pulse ox's down to 70.
Kan oksijeni 70.
- Pulse ox 85.
- Kan oksijeni 85.
Pulse ox is falling here.
Kandaki oksijen düşüyor.
Pulse ox is 60.
Kan oksijeni 60.
- Pulse ox 85.
Nabız oksijeni 85.
Pulse ox up to 90 from 82.
Oksijen 82'den 90'a çıktı.
- Pulse ox? - Ninety-two.
Kan oksijeni?
- Pulse ox is down to 90.
Kan oksijeni 90'a düştü.
- Pulse ox falling, 88.
Kan oksijeni, 88.
Pulse ox is improving, 85.
Kan oksijen miktarı iyiye gidiyor, 85.
Get a pulse ox.
- Puls oksimetri?
- Pulse ox is 92.
- Puls oksimetri % 92.
Pulse ox 96.
Kan oksijeni 96.
Let's get a pulse ox right away.
Acil puls oksimetri yapın.
- What's the pulse ox?
- Puls oksimetri ne?
Pulse ox is up to 98.
Puls oksimetri 98'e çıktı.
His pulse ox is up to 98.
- Puls oksimetrisi 98.
- "Pulse ox, 89"?
- "Puls oksimetri, 89"?
So you wrote down this asthmatic kid's pulse ox as 98 and five minutes later, Doug noted it 89?
Yani bu astımlı çocuğun puls oksimetrisini 98 yazdın ve beş dakika sonra Doug 89 mu yazdı?
Pulse ox 95.
Kan oksijeni 95.
- Pulse ox up to 100.
- Puls oksimetri % 100.
I'm sure you do. Get a 12-lead, pulse ox and chest film.
Eminim bilirsiniz. 1 2 kurşun, nabız oksijeni ve göğüs röntgeni.
- Pulse ox, 98.
- Kan oksijeni 98.
Pulse ox, 97.
Kan oksijeni 97.
Pulse ox, chest x-ray, CBC, Chem-7, cardiac enzymes and grab a blood gas.
Nabız oksijeni, göğüs röntgeni, kan sayımı, Chem-7, kardiyak enzimleri.
She's volume-depleted, pressure's dropping or pressure's up and her pulse ox is dropping.
Kilo kaybetti ve basıncı düşüyor veya basıncı artıyor ve nabız oksijeni düşüyor.
- I'll intubate after it's in. Pulse ox is 85.
- Senden sonra entubasyon yapacağım.
Pulse ox is 65 on 100 % O-2.
- Yüzde yüz'deki nabız oksijeni 65.
Pulse ox is down to 70.
Nabız oksijeni 70'e düştü.
- Pulse ox is dropping, 78.
- Nabız oksijeni düşüyor, 78.
His pulse ox barely registers.
Nabız oksijeni yok neredeyse.
Pulse ox is 99 percent.
Nabız oksijeni yüzde 99.
Pulse ox is 86.
Nabız oksijeni 86.
- Pulse ox?
- Nabız oksijeni?
- Pulse ox is only 80.
Duman çoktu.
Pulse ox.
Kan oksijeni.
Pulse ox is only 85.
Nabız oksijeni 85.