English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Que pasa

Que pasa translate Turkish

144 parallel translation
Wha's the matter? Que pasa?
Ne oluyor?
Hey, Travis, que pasa?
Hey, Travis, "què pasa?"
Que pasa?
N'aber?
Que pasa?
Nasıl gidiyor?
yo, charo, ¿ qué pasa?
- Hey Şarl! Que pasa?
Que pasa?
Naber?
Que pasa?
Ne haber?
Que pasa?
Qué pasa?
- Ernie. " Que pasa?
- Nerelerdeydin?
Que pasa?
¿ Que pasa?
¿ Que pasa?
Que pasa? - ( ne oldu )
¿ Qué pasa, man?
Que pasa, dostum?
AMIGO, ¿ QUE PASA?
Amigo, que pasa? ( Dostum, nasılsın?
Que pasa, man?
Ne oldu adamım?
Squeak, que pasa, buddy?
Squeak, cevap ver dostum?
Que pasa?
Que pasa?
I saw your car. Que pasa?
Arabanı gördüm.
Que pasa, homes?
N'aber, dostum?
Que pasa, Joe?
Nasılsın, Joe?
Que pasa, fellas?
N'aber dostlarım?
- Que pasa, Capitan?
- Que pasa, Capitan?
Que pasa, Pedro?
Selam!
Homie, que pasa?
Anladın mı birader? Bilader. Ne var?
- Que pasa?
- Nasılsın?
- Señor Delgado? - Sí. ¿ Qué pasa?
Bay Delgado?
¿ Qué pasa, Paloma?
? Qu é pasa. Paloma?
Qué pasa?
Ne oluyor?
¿ Qué pasa?
Qué pasa?
Qué pasa, man?
Nasılsın, Dostum?
¿ Qué pasa?
Efendim?
Que pasa what's going down what it is?
Qué pasa? N'aber? Ne iş?
Qué pasa?
Neyin var?
They'll rip your tight little asshole out before you can say, "Que fucking pasa."
Sen daha "Ne oluyor lan?" diyemeden o güzel kıçını zımbalayıverirler.
Qué pasa there, Pedro?
Nasil gidiyor, Pedro?
Querida, ¿ qué pasa?
Tanrı aşkına.
¿ Qué pasa, amigo?
Hey, amigo!
- ¿ Qué pasa?
- ¿ Qué pasa?
¿ Qué pasa?
¿ Qué pasa?
- I said Muf... I said qué pasa?
Dedim ki... * Qué pasa?
Que pasa this "can't be done"?
Ne demek yapılamaz!
Marie!
Qué pasa, Alberto? Anne.
- ¿ Qué pasa? Got a lot I need to tell you.
Sana söyleyecek çok şeyim var.
I'll help you, lady. Alejandro, qué pasa?
Size yardım edeyim bayan.
- Cruz, baby. Qué pasa?
- Anlat, bebek, neler oluyor?
- Qué pasa?
- Qué pasa?
"Con este calor me pasa que sudo." Strange, huh?
Con este calor me pasa que sudo. Garip, huh?
¿ Qué pasa, homes?
Ne oldu, dostum?
- Qué pasa contigo? - Don't keep touching me.
Dokunup durma bana.
¿ Por qué me pasa a mí esto, carajo?
¿ Por qué me pasa a mí esto, carajo?
( Julissa ) Ya yo veo que tu ta pasa sinceramente.
Ya yo veo que tu ta pasa sinceramente.
Remember the time I won a date to Mexico with Gary Coleman?
Gary Coleman ile Meksika'da yemek kazandığım zamanı hatırlıyor musun? — ¿ Qué pasa, señores?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]