English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Q ] / Queensland

Queensland translate Turkish

55 parallel translation
You don't know Queensland wool?
Queensland yünü nedir biliyor musunuz?
Brisbane, points north up the Queensland coast.
Brisbane, Queensland sahilinin kuzey ucu.
People in Central Queensland say the scheme is the greatest thing that ever happened in that area.
Central Queensland halkı bunun şimdiye dek bölgede gerçekleşen en büyük proje olduğunu söylüyor.
I'm very glad to be back in Queensland where I was born.
Doğduğum yer olan Queensland'a döndüğüme çok memnunum.
queensland, 1967.
Queensland, 1967.
Someday, Sara, you shall have to come home with me to the station- - to Queensland- - and meet my sweet, funny family for yourself.
Bir gün, Sara, benimle evime Queensland'e gelmek... ve benim tatlı, komik... ailemle kendin tanışacaksın.
I've got to go to the Queensland property first... Oh, God. And then to the shearing at the Riverina.
Önce, Queensland mülküne gitmem gerekiyor sonra da Riverina'da kesme işlemi var.
Queensland and Tassie know their bizz
Queensland ve Tazmanyalılar işlerini bilir
Land which one day will be given names like Borneo, Sumatra, Java, Queensland, Thailand, Burma, India, Madagascar, Congo, Cameroon, the Amazon, the central isthmus of America, they all are covered by this luscious forest.
Günün birinde Borneo, Sumatra, Java, Queensland, Tayland, Burma, Hindistan, Madagaskar, Kongo, Kamerun, Amazon, Amerika'nın merkezi berzahları gibi isimler olacak karaların hepsi bu gür ormanlarla kaplıydı.
Even this small, precious patch of rainforest in northern Queensland is under threat.
Kuzey Queensland'daki bu ufak, kıymetli yağmur ormanı dokusu bile tehlike altında.
Up in queensland with some new guy.
Queensland'de. Yeni bir adamla birlikte.
This tiny two-mile long crescent of sand, lying a few miles off Queensland's northerly tip, provides nesting sites for half the entire population of one of the world's rarest sea turtles
Queensland'ın birkaç mil ötedeki kuzey ucunda bulunan iki mil uzunluğundaki bu hilal şeklindeki kumlar en nadir deniz kaplumbağalarının nüfusunun yarısına yuvalama alanı sağlar.
It's no worse than when Ozzy snorted that row of fire ants down in Queensland.
Ozzy Queensland'de burnuna karınca çektiği zamankinden kötü değil.
Then why don't you just leave the county now, try for a new life somewhere in Queensland?
Peki o zaman sen niye ülkeyi terkedip başka bir yerde yeni bir hayata başlamayı denemiyorsun?
On the satellite map, the cloud over Queensland... and New South Wales is bringing showers... and there's very little activity over the rest of the continent.
Uydu haritasına bakalım, Queensland... ve New South Wales'te sağanak yağış... kıtanın diğer bölgelerinde de çok az hareketlilik var.
They live only in Queensland and only in burrows.
Sadece Queensland'de yaşarlar ve sadece çukurlar kazarlar.
My search for the biggest bug takes me back to Queensland, Australia.
En iri böcek araştırmalarım beni yine Avustralya'daki Queensland'e götürdü.
This cloud in Queensland, Australia, is actually the largest wave in the world.
Queensland, Avustralya'daki bu bulut dünyadaki en büyük dalgadır.
Up in Queensland? What was the name of the place?
Queenslandde küçük bir kasaba.
A marine biologist at the university of Queensland in Australia, Ove is tracking changes in coral reefs.
Avustralya Queensland Üniversitesinde deniz biyoloğu olan Ove, mercan resiflerindeki değişiklikleri takip ediyor.
A Queensland cattle station has become an unlikely refuge for a rare turquoise beauty...
Queensland'de bir sığır çiftliği ender bir firuze güzellik için sığınak görevi görüyor.
When we get to Queensland, you're going to pull over to an auto teller, and you're going to withdraw up to your limit.
Queensland'a vardığımızda kenara çekip, bankayı arayıp hesabındaki tüm parayı çekeceksin.
The Queensland police are looking for men in a long, thin getaway car.
The Queensland polisi şu anda hırsızların kaçarken kullandıkları ince uzun bir arabayı bulmaya çalışıyorlar.
Who reported about the hurricane in Queensland?
Geçen sene Queensland'daki fırtına kim rapor etti?
One of your bases in Queensland has shown many weather balloons.
Queensland üssünüzde bir sürü hava balonu varmış
Air Force BASE In Queensland, Australia
Hava Kuvvetleri Australia Queensland'da
It lives in many parts of the tropics, including the rainforest, here in Queensland, Australia.
Avustralya - Queensland'daki tropik bölgelerde özellikle de yağmur ormanlarında yaşıyor.
This is our Peleliu beach set, which is up in Far North Queensland at a location called Rocky Point.
Burası Peleliu sahili seti. Kuzey Queenslan'da, Rocky Point denen bir yer.
Mate, you got more bruises than a Queensland banana.
Dostum, Avusturalya muzundan daha çok çürüğün var.
I thought you should know I'm on my way to Queensland.
Sanırım biliyorsun, Queensland'a doğru yola çıktım.
It comes from the ah, top of Queensland.
Buraya Queensland'dan geliyorlar.
Um, he gets about eight feet long and um, he comes from Queensland, north of Queensland.
İki buçuk metreye kadar büyüyebiliyor. Ve Queensland'dan geliyor, kuzeyinden.
Black Mountain is the most fearful place in the north Queensland area of Australia
Kara Dağ, Avustralya'nın Kuzey Queensland'da en korkulan yerdir.
This baby Queensland grouper may just be a few centimetres long now, but one day he'll weigh half a tonne.
Bu yavru Queensland orfozu şu anda bir kaç santimetre olabilir ama bir gün yarım ton ağırlığında olacak.
This is a Queensland grouper, it's the largest bony fish that lives on the Great Barrier Reef.
Bu bir Queensland orfozu. Büyük Set Resifi'nde yaşayan en büyük kılçıklı balıktır.
Queensland groupers are real giants.
Queensland orfozları gerçek devlerdir.
The Queensland rainforest is the oldest in the world, it's older even than the Congo and even the Amazon.
Queensland yağmur ormanları dünyadaki en eski olandır. Kongo ve Amazon'dan bile daha eskidir.
These huge tracts of rainforest close to the Queensland coast are essential because they regulate the flow of water and the sediment it contains.
Queensland'e yakın bu geniş yağmur ormanı arazileri zorunlu çünkü su akışını... ve içindeki tortuları düzenliyor.
Towns and cities along much of the Queensland coast are not washed into the Pacific Ocean because the reef protects them.
Queensland kıyısındaki şehir ve kasabalar resifin koruması sayesinde Pasifik'e doğru erozyona uğramıyorlar.
Oh, that sounds amazing, but, um, isn't the Great Barrier Reef in Queensland?
Kulağa harika geliyor ama, Great Barrier Reef, Queensland'da değil miydi?
Yeah.
Evet. Onu demek istemiştim, Queensland.
That's what I meant, Queensland. I'm gonna get some coffee. ( Laughs )
Biraz kahve alacağım.
- Queensland right?
Queensland değil mi?
Queensland.
Queensland'de.
She was known as Lavinia, formerly Sarah Holloway of Bundaberg, Queensland.
Adı Lavinia, eski adı Sarah Holloway. Bundaberg, Queensland'den.
Like the Great Barrier Reef in Queensland.
Queensland'deki mercan kayalıkları mesela.
♪ Queensland ♪ ♪ There's nothing as grand... ♪
Queensland, yok senden görkemlisi
No, I don't know much about her. Except she cleaned up Stonepark and Queensland.
Kadının Stonepark ile Queensland'i temizlemiş olması dışında bir bilgim yok.
I told them he'd gone to Queensland.
Çocuklara onun Queensland'e gittiğini söyledim.
So Clarence's folks have gone up to Queensland to visit his grandmother, who's sick.
Clarence'ın akrabaları, Queensland'a hasta olan büyük annesini görmeye gittiler.
We stole a Monaro and dumped it up in Queensland.
Bir Monaro çaldık, sonra Queensland'de bıraktık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]