English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Ragnar lothbrok

Ragnar lothbrok translate Turkish

182 parallel translation
It's Ragnar Lothbrok!
Prens Aethelwulf, galiba yakaladığımız adam... Tanrı aşkına! Bu kim bilmiyor musunuz?
And wherever you go, you tell people that you are Magnus, the son of Ragnar Lothbrok.
- Nereye gideceğim? - Kader seni nereye götürürse. Nereye gidersen git, insanlara Magnus olduğunu söyle Ragnar Lothbrok'un oğlu olduğunu.
Ragnar Lothbrok, welcome to my house.
Ragnar Lothbrok, haneme hoş geldin.
Was Ragnar Lothbrok there?
Ragnar Lothbrok da orada mıydı?
Yes, Ragnar Lothbrok, I am afraid.
Evet Ragnar Lothbrok. Korkuyorum.
I curse the day I ever agreed to come with you, Ragnar Lothbrok.
Seninle geldiğim güne lanet olsun Ragnar Lothbrok.
You didn't forge an anchor for a man called Ragnar Lothbrok?
Yani Ragnar Lothbrok adında birine çapa yapmadın mı?
Did you forge the anchor for Ragnar Lothbrok's ship?
Ragnar Lothbrok'un gemisine çapayı sen mi yaptın?
You are Ragnar Lothbrok's son, Bjorn.
Sen Ragnar Lothbrok'un oğluydun, Bjorn.
I was just asking your son where Ragnar Lothbrok might be.
Oğlunuza Ragnar Lothbrok'un nerede olduğunu soruyordum.
I am Ragnar Lothbrok.
Ben Ragnar Lothbrok.
Ragnar Lothbrok!
Ragnar Lothbrok!
Ragnar Lothbrok, welcome back.
Hoş geldin Ragnar Lothbrok.
So, Ragnar Lothbrok, what will you choose?
Ee, Ragnar Lothbrok ne alacaksın?
With just a few words, you stripped Ragnar Lothbrok of all his treasure.
Sadece birkaç sözle Ragnar Lothbrok'u tüm bu hazineden mahrum bıraktın.
Ragnar Lothbrok.
Ragnar Lothbrok.
Please, Ragnar Lothbrok, don't do this.
Ragnar Lothbrok bunu yapma lütfen.
Ragnar Lothbrok, my friend, how was your voyage?
Ragnar Lothbrok, dostum seyahatin nasıldı?
You are the brother of Ragnar Lothbrok, are you not?
Ragnar Lothbrok'un abisisin öyle değil mi?
As long as I am Earl, Ragnar Lothbrok can give you nothing.
Ben Reis olduğum sürece Ragnar Lothbrok sana hiçbir şey veremez.
Because you still walk in the shadow of Ragnar Lothbrok.
Hâlâ Ragnar Lothbrok'un gölgesinde yürüdüğün için.
He is the brother of Ragnar Lothbrok.
Ragnar Lothbrok'un abisidir.
I asked Knut to go with Ragnar Lothbrok to England, where they raided a town and brought back many spoils.
Knut'tan Ragnar Lothbrok ile İngiltere'ye gitmesini istedim kasabaya baskın düzenleyip hazineleri getirmeleri için.
And while they were raiding this town, Ragnar Lothbrok took it upon himself to cold-bloodedly kill my brother.
Ve kasabayı yağmalarken Ragnar Lothbrok soğuk kanlılıkla kardeşimi öldürme yetkisini kendinde bulmuş.
You are the wife of Ragnar Lothbrok?
Ragnar Lothbrok'un karısı sen misin?
Ragnar Lothbrok killed my brother.
Ragnar Lothbrok kardeşimi öldürdü.
Ragnar Lothbrok killed him.
Ragnar Lothbrok öldürdü.
What Ragnar Lothbrok has sworn is true.
Ragnar Lothbrok'un yemini doğrudur.
- Ragnar Lothbrok?
- Ragnar Lothbrok?
Ragnar Lothbrok! Show yourself!
Ragnar Lothbrok, ortaya çık hemen!
If you lead them to Ragnar Lothbrok, it will be time well spent.
Onları Ragnar Lothbrok'a ulaştırırsan vakit kaybı olmayacaktır.
Where's Ragnar Lothbrok?
Ragnar Lothbrok nerede?
My Lord, this man says he has a message for you from Ragnar Lothbrok.
Lordum bu adam size Ragnar Lothbrok'tan bir mesaj getirdiğini söylüyor.
Ragnar Lothbrok challenges you to meet him in single combat.
Ragnar Lothbrok size teke tek bir karşılaşma ile meydan okuyor.
Ragnar Lothbrok has a very high opinion of himself.
Ragnar Lothbrok kendisine oldukça inanıyor.
When Ragnar Lothbrok appears in Kattegat, he will be put in chains.
Ragnar Lothbrok Kattegat'ta görüldüğünde zincire vurulacaktır.
Tell Ragnar Lothbrok I accept his challenge.
Ragnar Lothbrok'a söyle meydan okumasını kabul ediyorum.
You respect Ragnar Lothbrok?
Ragnar Lothbrok'a saygı mı duyuyorsun?
Because the moment that I reached out to Ragnar Lothbrok was the moment that all my friends, all my supporters would have deserted me and joined him.
Çünkü Ragnar Lothbrok'a elimi uzattığımda tüm arkadaşlarım ve beni destekleyenler beni terk edip ona katılırdı.
Who is this Ragnar Lothbrok?
Ragnar Lothbrok da kim?
Hail! Hail, Ragnar Lothbrok!
Selam Reis Ragnar Lothbrok!
Hail, Ragnar Lothbrok!
Selam Ragnar Lothbrok!
Sire, this man is Ragnar Lothbrok, his brother Rollo, and their companions.
Efendimiz, bu adam Ragnar Lothbrok kardeşi Rollo ve eşlikçileri.
Ah, yes, Ragnar Lothbrok. We've heard that name before.
Evet, Ragnar Lothbrok bu ismi daha önce de duymuştuk.
Ragnar Lothbrok, may I present my wife, Ealswith, and my son, Egbert.
Ragnar Lothbrok sana eşim Ealswith'i ve oğlum Egbert'i takdim edeyim.
I do not think I heard you properly, Ragnar Lothbrok.
Sanırım seni tam duyamadım Ragnar Lothbrok.
Agreed, Ragnar Lothbrok?
Anlaştık mı Ragnar Lothbrok?
I swear before God almighty, I declare war eternal on the Northman, Ragnar Lothbrok.
Yüce Tanrı'nın huzurunda yemin ederim ki Kuzeyli Ragnar Lothbrok'a ebediyen savaş ilan ediyorum.
You must be Ragnar Lothbrok!
Sen Ragnar Lothbrok! olmalısın.
Your reputation goes ahead of you, Ragnar Lothbrok.
Ünün yürüyor, Ragnar Lothbrok.
Our father isn't dead, Ubbe.
Ragnar Lothbrok ölemez.
ragnar 141

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]