English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Raj

Raj translate Turkish

2,428 parallel translation
Raj wouldn't cheat on his taxes, much less his girlfriend.
Raj kız arkadaşlarını aldatmak şöyle dursun vergi bile kaçırmaz.
Raj was hiding his relationship, but from who?
Raj, Mina ile olan ilişkisini birinden saklıyormuş. Ama kimden?
And Lassiter's following Raj, who didn't do it.
Lassiter saldırı yapmayan kişiyi, Raj'ı izliyor.
Then you starting hanging out with the family, mostly Raj.
Sonra ailesi ile takıldın çoğu zaman Raj'la.
That's when you realized you were truly in love with Raj, not your fiance.
O zaman fark ettin... Sen Raj'a âşık olmuştun nişanlına değil.
You couldn't call off the engagement, make a play for Raj.
Raj'la birlikte olmak için nişanı atamazdın.
Then, you sabotaged all of Raj's relationships, waiting for a time when both of you were free, convincing him that he would be by himself for the rest of time, making it easier for you to swoop in at the right moment.
Sonra, Raj'ın bütün ilişkilerini sabote ettin. İkinizin de bağımsız olacağı doğru anı bekliyor Raj'ı yalnız kalması gerektiğine inandırıyordun... Doğru an gelince bir şekilde Raj'ın dikkatini çekecektin.
Me and Raj, we're meant to be together.
Raj'la kaderimiz bir yazılmış.
I got a wedding invitation from Raj and Mina.
Raj'la Mina'dan düğün davetiyesini aldım.
I felt for Raj.
Raj'ın sıkıntılarını anlıyorum.
Raj and I are going to a goth club in Hollywood to hang with the night people.
Raj ve ben, gececilerle takılmak için Hollywood'da bir Gotik kulübüne gideceğiz.
Raj got a set, too.
Raj'da da bir set var.
- Raj.
- Raj.
What are you going to get, Raj?
Sen ne yaptıracaksın, Raj?
There's more to life than sex, Raj.
Hayatta her şey seks değildir, Raj.
Raj, what do you think?
Raj, sen ne düşünüyorsun?
So we... divya, we know you and raj are gonna havesome big decisions to make.
Yani biz... Divya, Raj'la beraber bazı büyük kararlar vereceğinizin farkındayız.
Maybe your dad'llraise the dowry to five goats and a donkey and raj'll call ita deal breaker!
Belki de baban başlık parasını beş keçi ve bir eşek arttırır. Raj da "anlaşma bozuldu" der.
How did raj take this?
Raj nasıl karşıladı bunu?
I am so sorry, raj.
Çok özür dilerim Raj.
I could stand up hereand tell you that I love rajwith all my heart, but the truth is... I don'T.
Buraya çıkıp, sizlere Raj'ı tüm kalbimle sevdiğimi söyleyebilirim ama gerçek şu ki sevmiyorum.
Raj Persaud on the wheels of steel.
Raj Persaud çelik tekerlekler üstünde.
I'm sorry, Raj, but the rules of aerial warfare dictate that the fallen kite go to the victor.
Üzgünüm, Raj. Hava savaşları kurallarına göre kaybeden uçurtma, kazanan kişinin olur.
Focus on the game, not the commercials, Raj.
Maça odaklan, reklamlara değil, Raj.
Raj, what are you doing here?
Ray, burada ne işin var?
Raj, what about you?
Raj, sen ne yapacaksın?
So, what's going on with Raj?
Ee, Raj'ın nesi varmış?
I believe it means the U.S. government is going to expel him from the country.
Sanırım bunun anlamı, Amerika hükümeti Raj'ı ülkeden kovuyor demek oluyor.
How do we keep Raj in the country?
Raj'ı nasıl bu ülkede tutabiliriz?
Hey, Raj, Professor Laughlin is looking for someone to join...
Raj, bil bakalım ne oldu.
Raj, did you get the job with Professor Laughlin?
- Raj. Profesör Laughlin'in işini kabul ettin mi?
- It occurred to me that I could...
Sonra birden aklıma, Raj'ın yardımcı olabileceği...
Anyway, I got some extra money from the head of the department and Raj can come work for me.
Her neyse, bölüm başkanında aldığım biraz fazladan param var. Ve Raj gelip benimle çalışabilir.
Third, you are never allowed to lecture me on Hinduism or my Indian culture.
Ve üçüncüsü, asla bana Hinduizm ve Hint kültürüyle ilgili ders vermeye kalkmayacaksın. Etkilendim, Raj.
Uh-huh. Now that Raj is working for Sheldon, I don't have to chauffeur him around.
Raj artık Sheldon için çalışıyor, artık ona şoförlük yapmak zorunda değilim.
Tonight's the night I usually go line dancing with Raj at the Palomino.
Genelde haftanın bu günü Raj'la Palomino'ya dans etmeye giderdik.
Well, usually on Sundays I go with Raj to scam on hippie chicks at the farmer's market but he's still working with Sheldon.
Pazar günleri genelde Raj'la çiftçi marketine hippi kızları tavlamak için giderdik. Ama o hala Sheldon'la çalışıyor.
Raj?
Raj. Raj.
Come on, don't tell me you've forgotten the Raj?
Hadi ama, sakın bana Roj'u unuttuğunu söyleme.
All right, Raj has played his Phantom Warlord card and I am going to back him up with my Strangling Vines.
Pekala, Raj "Fantom Savaş Lordu" kartını oynadı ve ben de ona Boğan Sarmaşığımla karşılık veriyorum.
Yeah, Raj, that's how it works.
Evet, Raj. Bu işler böyle yürüyor.
How are you, Raj? "
'Nasılsın, Raj?
- I'm sorry, Raj.
Ama kendime rakip bulamadığım bir oyunda oynamak istemiyorum. Üzgünüm, Raj.
All right, Raj. Looks like you're teamed up with "Die, Wil Wheaton, die."
Pekala Raj, takım arkadaşının adı "Geber, Wil Wheaton, geber"
I play my Endless Serpent, Raj will play Ecstatic Frenzy which means Larry will have to play Chaos Overlord.
"Ölümüsüz Şeytan" ımla oynuyorum. Raj, "Kudurtan" la oynayacak. Yani, Larry "Kaosçu" yla oynamak zorunda.
Our correspondent Raj Pratap is at the Defence Colony
Bizim muhabir Raj Pratap Savunma Koloni'de yer almaktadır. Evimden, Defol
Raj can you hear me?
Raj, beni duyabiliyormusun?
Raj, just take it easy
Raj, sadece sakin ol.
Hello, Raj.
Merhaba, Raj.
Raj?
Raj.
" Hello.
'Merhaba, Raj',...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]