English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ R ] / Recognized

Recognized translate Turkish

3,236 parallel translation
Taryn did not feel your pain. She only recognized it, fed it, to bind you to her, twist you to her will.
Taryn acını anlamıyordu, sadece bunu fark etti ve kullandı seni kendine bağladı ve iradesi altına almaya çalıştı.
Recognized :
Tanındı :
Not recognized.
Kabul edilmedi.
Recognized :
Tanınıyor :
Recognized : Batman...
Birlik işi için tebrikler!
Override, Batman, 0-2. Recognized.
Giriş, Batman, 0 - 2.
Barely recognized you.
Seni zor tanıdım.
And when we went back this morning and showed them your picture, they all recognized you.
Ve bu sabah geri dönüp senin resmini gösterince hepsi seni tanıdı.
I thought I recognized you from the clinic.
Sanırım seni klinikten tanıdım.
The artisan who made it recognized it instantly.
Esnaf kime yaptığını anında çıkardı.
Several analysts recognized on several occasions the man who is larger than the other.
Bu arada analistlerimiz, diğerlerinden farklı davranan daha uzun boylu birini fark etti.
I hardly recognized you outside the club. Oh.
Klübün dışında seni zar zor tanıyabildim.
Zablonsky's wife recognized the photos of Caleb and Harvey.
Zablonsky'nin eşi Caleb ve Harvey'nin fotoğrafını tanıdı.
Jeremie recognized the car.
Jeremie aracı tanıdı.
He should have recognized Stratton. Maybe.
- Stratton'ı tanımış olmalı.
I wouldn't have recognized you either.
Ben de seni hatırlamazdım aslında.
In a way I recognized something of me in him, that I was trying hard to be something rather special.
Bir hayli özel bir şey olması için gayret ederken onda, benden bir şey olduğunu fark ettim.
[ Crowd chanting "asshole!" Come on up here, Einstein, and be recognized for your award of punching a female teenager on camera!
Hadi gel Einstein ve genç bir kızı yumruklarken kameraya çıktığın için kazandığın ödülü al!
Crossing Mother by hiding the recognized leader of Boston, her daughter?
Anne'nin emirlerine karşı gelip, Boston'un liderini, kendi kızını saklamak mı?
So uniforms canvassing around Laura's apartment found a cab that recognized her pic.
Laura'nın evinin etrafında araştırma yapan memurlar kızın fotoğrafını tanıyan bir taksici bulmuşlar.
Dave Collins recognized Rick Peterson on that plane.
Dave Collins, Rick Petersonu uçaktayken tanıdı.
Well, he remembered me, and he recognized this place- - and then, he attacked you.
- Beni hatırladı... -... burayı da hatırladı. - Ve sonra sana saldırdı.
She was wearing a hood and sunglasses, but I recognized her instantly.
Kapüşonu vardı ve güneş gözlüğü takmıştı ama yine de hemen tanıdım.
You got recognized today.
- Dün seni de tanıyan birisi çıktı yani...
Well, he recognized the coat, but when he saw it first, he thought it was Alison...
Ceketten tanıdı. İlk gördüğünde Alison olduğumu sandı..
He moves without fear of being recognized in one of the most surveilled locales on the planet.
Dünyanın en çok izlenen mekanlarından birinde özgürce dolaşabiliyor.
I recognized your golden hair in the sun.
Güneş de altın saçlarını tanıdım.
The driver, he recognized the boy you were chasing.
Sürücü, kovaladığın çocuğu tanıdı.
I recognized some of the sequences from the genetic research they do there.
Orada yaptıkları genetik araştırmadaki bazı genetik dizilimler dikkatimi çekti de.
What do you mean, you recognized the sequences?
Dikkatimi çekti derken?
I would think you're used to being recognized.
Tanınmaya alışmışsındır diye düşünmüştüm.
Then I recognized the name, figured he could be, like, our ticket out of town.
Sonra ismi tanıdım, şehirden kaçış biletimiz olabileceğini düşündüm.
When you said you recognized that woman back at the station, I remembered going to the theatre with my partner years ago.
Karakolda o kadını tanıdığını söylediğin zaman yıllar önce eski ortağımla tiyatroya gittiğimizi hatırladım.
- Hey, he recognized us now.
- Hey, bizi tanıdı.
So you might want to take that money someplace where you won't be recognized.
Bu parayı tanınmadığın bir yere taşınmak için harcarsın belki.
You're the only one that recognized it.
Bunu fark eden yalnızca sensin.
I thought I recognized the ringtone.
Sanırım telefon melodisinden tanıdım.
I thought I recognized it.
Hatırladım.
- We thought you recognized us.
- Bizi tanıdınız sandık.
Which indicates that Dr. Brady knew and recognized his killer and that the killer knew him, which is why the less helpful you are, the more worried you make me.
Bu da Dr. Brady'nin katilini ve katilinin de onu tanıdığını gösteriyor. ... bu yüzden daha az yardımcı olman beni daha fazla meraklandırıyor.
Yeah, and the family living there had never heard of him, and no one recognized his photo.
Evet, orada yaşayan ailenin adamdan haberi yok ve kimse fotoğrafını tanımadı.
That was "O mio babbino caro", which some of you might have recognized.
Bazılarınızın hatırladığı üzere O mio babbino caro'yu dinledik.
Or he didn't want to return to the same location and risk getting recognized.
Aynı yere dönüp tanınma riskine girmek istememiş de olabilir.
But he's held on to his anonymity, so maybe he's the sort of person who will respond to being recognized.
Belki ne kadar yetenekli olduğunun farkında değil. Ama kimliğinin gizliliğine sarılmış durumda. Belki de tanınmak isteyen bir insandır.
My wife recognized him. I was especially glad I had my golf clubs back.
Karım onu tanıdı ben de buna sevindim
- She recognized the minister.
- Başkanı tanıdı
Recognized.
Tanındı.
And he recognized you?
Seni tanıdı mı?
I recognized one of the names.
İsimlerden biri tanıdık geldi.
He might not have recognized her name, but he could recognize her by a picture.
Adıyla hatırlamayabilir ama bir resmiyle hatırlayabilir.
There was a part of me that recognized it the whole time. A little voice inside my head telling me,
Kafamın içindeki bir ses hep söylüyordu,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]