English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Satisfying

Satisfying translate Turkish

793 parallel translation
Oh, I love it, I find it very satisfying.
Oh, seviyorum, çok doyurucu
Others I find extremely satisfying.
Diğerleri ise oldukça tatminkârdır.
You know, George, I feel that, in a small way, we're doing something important, satisfying a fundamental urge.
Biliyor musun, küçük çapta önemli bir şey yaptığımızı düşünüyorum. Temel bir ihtiyacı karşılıyoruz.
The power to kill can be just as satisfying as the power to create.
Öldürme gücü en azından yaratma gücü kadar tatmin edici.
Not satisfied with causing such damage to the Empire, you're also demanding to establish a permanent army that would only serve the purpose of satisfying your ambition.
İmparatorluğa böyle bir hasar vermekten tatmin olmamış gibi aynı zamanda hırslarına hizmet etmek amacıyla kalıcı bir ordunun kurulmasını talep ediyorsun.
There's something very satisfying about drawing to the end of an extremely complicated and delicate operation.
Son derecede karmaşık ve nazik bir harekatın sonuna yaklaşma konusunda çok tatmin edici bir şey var.
That was satisfying, wasn't it?
Tatmin ediciydi değil mi?
You know, it must be very satisfying, and sort of wonderful... to own a place like Hurstwood, you know, with everything that's back of it.
Hurstwood gibi geçmişi olan bir yere sahip olmak bayağı tatmin edici olmalı.
It's not only remarkable and admirable, it's downright satisfying.
Bu sadece etkileyici ve takdire şayan bir durum değil, üstelik çok da tatmin edici.
If I told you I had any noble motive other than satisfying my anger and my humiliation, I'd be lying.
Öfkemi ve aşağılanmış olmamı gidermekten başka bir soylu nedenim olduğpunu söylersem yalan söylemiş olurum.
Satisfying that craving is what we're paid for.
Bu özlemlerini tatmin etmemiz için para veriyorlar.
That might be emotionally satisfying to you, but it wouldn't be exactly practical, and hardly fair.
Bu belki sizi duygusal olarak tatmin ediyordur ama....... pek işe yaramıyor ve adil de değil.
it'd be right satisfying to having you tell us what it is.
Bunun ne olduğunu bize söylemeniz iyi olurdu.
This has been the most satisfying day of my life.
Hayatımın en tatminkar günü oldu bu.
- Traditional, but satisfying.
- Geleneksel, ama memnun edici.
I'm sure you'll find Turkey much more satisfying.
Türk topraklarından çok daha memnun kalacağından eminim.
More satisfying than 12 draped apostles and appropriate designs... on a curved surface 70 feet in the air.
20 metre yüksekte kavisli bir tavana 12 cüppeli havari ve gerekli süslemeler yapmaktan çok daha memnun kalacağım kesin!
I had a long, serious, satisfying conversation with Mr Johnson yesterday.
Dün Bay Johnson'la uzun, ciddi, tatminkar bir konuşma yaptım.
A difficult but satisfying task.
Zor ama tatmin edici bir iş.
Do you still believe that all occupations are equally satisfying, equally valuable?
Hâlâ bütün uğraşların eşit derecede tatmin edici, eşit derecede değerli olduğuna inanıyor musun?
Your relationship with the Companion has for 150 years been emotionally satisfying, eminently practical and totally harmless.
Arkadaş'la olan ilişkin 150 yıldır sürüyor duygusal olarak tatminkar, fazlasıyla pratik ve tamamen zararsız.
There is little I find so satisfying as good food after a well-earned victory.
Haklı kazanılmış bir zafer kadar tatmin edici çok az şey vardır.
However, as the subject will rarely find occasion to indulge in this practice, most Cancerians will be drawn to scopopilism as a satisfying alternative.
Ancak, bu konuya izin vermek için nadiren fırsat bulacaksınız. Ve Yengeçler tatmin edici konuma çekilecektir.
It was a very satisfying experience for those who owned a gun.
Silahı olanlar için son derece tatmin edici bir deneyimdi.
No, our main concern was to obtain satisfying results, and we knew that these judges wouldn't appreciate such arguments.
Hayır, asıl endişemiz tatmin edici sonuçlara ulaşmaktı ve bu yargıçların bu tartışmaları göz ardı edeceklerini biliyorduk.
Solitude isn't just satisfying. I actually relish it.
Yalnızlık insanı memnun edemez, o yüzden ben de tadını çıkartmaya bakıyorum.
Hardly relaxing but... most satisfying.
- Dinlenmekten çok tatmin edici.
Satisfying and delicious
Doyurucu ve lezzetli yapar
Now, since that must've been fairly satisfying,
Yeterince doyurucu olduğunu düşündüğümden...
If it wasn't for you, I wouldn't be in this business... and that's all I care about is satisfying my customers... and making sure that the babies... are placed in good homes.
Ben sizler için bu mesleği yapıyorum... Bütün bunların hepsi sizleri memnun etmek için... ve bebeklerin... doğru evlere verildiğine emin olmak için.
I bore everything I could as a loyal servant of the kingdom and the State from a despot who knew no restraint in satisfying his whims.
Krallığın ve devletin sadık bir hizmetkarı olarak, sınır tanımayan bir diktatörün tüm lükslerini gerçekleştirmek için bunlara katlanıyorum.
To say it's thrilling, yes, it's deeply satisfying.
Söylemek gerekirse evet, heyecan verici, çok tatmin edici.
I hope your stay in a setting of moral "rectitude"... will be satisfying for all of you.
Umuyorum ki ahlaki dürüstlük çerçevesinde kalmak... hepimiz için tatmin edici olacaktır.
I had a very, very happy, satisfying life.
Çok mutlu, tatmin edici bir yaşamım oldu.
More important than satisfying your curiosity?
Merakını gidermekten daha önemli değil miydi?
There's nothing more satisfying than to see your own book published. Nothing.
İnsanı kendi kitabını görmesinden daha çok tatmin eden bir şey yoktur.
The greatest feeling you can get in a gym... or the most satisfying feeling you can get in a gym, is the pump.
Spor salonunda ki en harika duygu ya da en tatmin olunabilecek duygu, şişmektir.
It's as satisfying to me as coming is.
Beni boşalırcasına tatmin eden bir his.
In its own way, it's probably just as satisfying.
Aynı şekilde, onun kadar tatmin edicidir.
- Satisfying desires.
- Arzularımı tatmin için.
Yes, I've known Doris for 20 years, and I'm not ashamed to admit that it's been one of the most intimate, satisfying experiences of my life.
Evet, Doris'i yirmi yıldır tanıyorum ve bunun hayatımın en samimi ve tatmin edici deneyimi olduğunu kabul etmekten utanmıyorum.
I was concerned with satisfying my needs and those of my family.
Sadece benim ve ailemin ihtiyaçlarımızın tatmini ile ilgiliydim.
It was the most supremely satisfying time of my life.
Hayatımda hiç bu kadar tatmin olduğumu hatırlamıyorum.
I'll tell you what's real satisfying. Cash!
Ben sana telafisini söyleyeyim : para!
Production today is based not on satisfying natural human needs, but on the prospect of...
Çağımızda, üretim insanların ihtiyaçlarını giderme amacıyla değil ; ... kâr elde etme...
What I mean is-does it give you a full, satisfying life?
Sana dolu, tatmin edici bir hayat sağlıyor mu?
Full, satisfying life?
Dolu, tatmin edici bir hayat mı?
Although my job as a janitor is very satisfying, somehow it's not enough.
İşim bir hademelik bile olsa halimden memnunum, bu yeterli mi?
Coming here was always satisfying.
Buraya gelmek benim için hep tatmin ediciydi.
I mean, is there something else that's satisfying?
Yani başka tatmin edici neyi var?
It's refreshing, satisfying, and you don't full feel with Field, you just full fine.
İnsana tazelik ve mutluluk verir. Fields "şiş" değil, keyif yapar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]