English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sayi

Sayi translate Turkish

103 parallel translation
Accurate numbers are difficult to come by but it seems that the library contained at its peak nearly one million scrolls.
Kütüphanenin içerdigi kitap sayisini dogru olarak söylemek zor fakat tahmin edilen sayi, yaklasik 10 milyon elyazmasi.
Oh, buck up, Al, Polk's only up by 7.
Surat asma Al, Polk sadece yedi sayi önde.
Two down. Bottom of the ninth. Game is tied.
2 sayi gerideyiz, maçin sonlari Taylor hedef gösteriyor.
Safe! Safe!
SAYI SAYI!
Ido have to sayi wouldadvise you to reconsideryourplea.
Suçu kabullenmeni bir kere daha tavsiye ediyorum.
I've been looking at this stuff, and there's no numbers listed.
Bu kagitlarin hepsine baktim, hicbirinde sayi yok.
There's no numbers?
Sayi yok mu?
... with enough people to help you if you can convince them to come.
MMilleti ikna edersen sayi üstünlügü senin.
Put some points on the board.
biraz sayi yazalim tabelaya.
We're deadlocked at three with less than a minute to go.
Bir dakikadan az kaldi ve 3 sayi gerideyiz.
The Cougar's lead is down to three.
Arada 3 sayi kaldi.
It's game point.
Hayatim son sayi!
I'm sorry. I was thinking of three.
Üzgünüm.Tuttugum sayi üctü.
Losers out to eleven, win by two?
1 1 sayi, bir tur. 2 turu tamamlayan kazanir.
A law firm softball game is like any other... except when a lawyer steals a base, he gets promoted.
Bir hukuk firmasinin softball oyunu, sayi yapan avukatlarin terfi etmesi disinda diger oyunlara benzer.
I think unless the boys start having a little fun they're not gonna put points up on that board for you.
SANIRIM COCUKLAR BiRAZ EGLENMEYE BASLAMADAN SENiN iCiN SAYI YAPMAYACAKLARDIR.
They're gonna score on us all night if you don't - He's too fast, Gerry.
EGER YAPISMAZSAN BUTUN MAC BOYUNCA SAYI YAPACAK -
Hey, they score again, I'm takin'over.
HEY, YiNE SAYI YAPTILAR. BEN DEVREYE GiRiYORUM.
You think Yoast is trying to let them score on purpose?
SENCE YOAST KASTEN SAYI YAPMALARINI MI SAGLAMAYA CALISIYOR?
You ain't gonna never play anyway, unless we're up by 50 points.
ZATEN 50 SAYI ONE GECENE KADAR, OYUNA GiRMEYECEKSiN.
And seeing as how we ain't never gonna be up by no 50 points, you might as well just sit back, relax, and enjoy the bench.
VE ASLA 50 SAYI ONE GECEMEYECEGiMiZE GORE SANIRIM ARKANA YASLANIP, RAHATLAMALI VE,
When we played Jefferson, we were down by 4 with 10 seconds left.
JEFFERSON iLE OYNARKEN, SON ON SANiYEDE 4 SAYI GERiDEYDiK.
# Always time for a good conversation #
VE SAYI! ! ALWAYS TiME FOR A GOOD CONVERSATiON!
- Last set of numbers confirmed.
- Son sayi kümesi onaylandı.
Last set of numbers confirmed.
Son sayi kümesi onaylayndı.
What are we sayi ng, Dusty? .
Ne diyoruz Dusty?
You eed to arrest the lady. is what h'm sayi'to you. Go to the next one.
Size bu bayanı tutuklamanız.... gerektiğini söylüyorum.
Why is Harry sayi ng he wasn't there?
Harry, neden Peter'in orada olmadığını söylüyor?
France had been saved but at a cost of a quarter of million casualties, the same losses as the Germans.
Fransa 250 bin ölü pahasina kurtulmustu. Ki bu sayi, Almanlarin kayiplariyla ayniydi.
As you sayi
6 da?
11 % is more than enough.
% 11 fazlasiyla yeterli bir sayi.
What did you sayi?
Ne dedin sen?
All I'm sayi is I want something closer to the picture.
Brooke, sadece resimdekine daha yakın bir şey olsun diyorum.
I guess you could sayi'm home but I never reallymade it... back.
Evde olduğumu söyleyebilirsiniz ama gerçekten geri gelemedim.
I'm proud to sayI fought next to my friends.
Arkadaşlarımın yanında mücadele verdiğimi söylemekten gurur duyuyorum.
Ace! ( feigned laughter )
Sayi!
They're kappas, and... I think I can score with one of them.
Onlar "Kappalar" ve, sanirim bir tanesiyle sayi yapabilirim.
Matrix mechanics uses complex arrays of numbers, rather like a spreadsheet.
Matris mekanigi daha çok hesap çizelgesine benzeyen kompleks sayi dizileri kullanir.
One, me.
Sayi bir.
- We did, of course. And hear me when I tell you, I scored 27 points in the second half alone.
- Kazandik tabii ki 7 dakikada 27 sayi yaptim tek basima.
I just wanted to sayI've been thinking about it, and, uh, I'll do whateverit takes to remain eligible.
Sadece düşünüp taşındığımı ve... oynamamı sağlayacak ne varsa yapmaya karar verdiğimi söylemek istedim.
Guess we'll just run another editorial on teen drinking.
Sanirim bu sayi da, genç yastaki alkol sorunu üzerine olacak.
That's gotta be a home run, right?
Sanirim bu sayi turu olacak.
Touche.
Sayi.
I think I can sayi would never have survived my adolescence if it hadn't been for her.
Sanırım o olmasaydı ergenlik dönemimi atlatamayacağımı söyleyebilirim.
Hit the ball to a distance and it's a boundary.
Bir yerden topa vuruyorsun, sonra sayi oluyor.
I can count, read a watch and a blood-pressure dial.
Sayï sayabiliyorum, saat okuyabilirim ve kan basïncïndan anlarïm.
I don't know how I'll ever finish.
Her şayi nasıI yetiştireceğimi bilmiyorum.
It's not fair.
SON SAYI'VAZGEÇTİM' Bu hiç adil değil.
Ten to 14. And it's Agnes again!
Ve iste yine sayi!
And wow!
Evet bir sayi daha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]