English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Serious question

Serious question translate Turkish

170 parallel translation
A serious question, please.
Ciddi bir soru lütfen.
It has relied, instead... upon the testimony of two witnesses... whose evidence has not only been called into serious question... on cross-examination... but has been flatly contradicted by the defendant.
Bunun yerine... iki tanığın ifadelerine dayandı ki... bunların tanıklığı çapraz sorgulamada ciddi biçimde kuşku uyandırmakla kalmadığı gibi... sanığın beyanlarıyla da tamamen tezat oluşturuyor.
I asked a serious question!
Ciddi bir soru sordum!
I got a serious question for you.
Ciddi bir soru soracağım.
I'm going to ask you a serious question.
Sana ciddi bir soru soracağım.
I have a very serious question to ask you.
Sana çok ciddi bir sorum var.
- Can I ask you a serious question?
- Size ciddi bir soru sorabilir miyim?
Which requires that I now ask a very serious question.
Bu da, benim sana çok ciddi bir soru sormamı gerektiriyor.
The question today is a serious question I maintain that question remained unanswered.
Bugün karşılaştığımız ciddi bir sorun. Bu sorun cevapsız kalıyor.
I'm gonna ask you a serious question.
Ciddi bir soru soracağım.
I'm asking a serious question, all right?
Ciddi bir şey sordum, tamam mı?
A very serious question.
Çok ciddi bir şey.
Ah, finally a serious question.
- En nihayet, ciddi bir soru geldi.
Guys, let me ask you a serious question.
Çocuklar, size bazı sorular sormama izin verin.
But it does bring into serious question the veracity of the complaining witness.
Ama şikayetçi olan tanığın dürüstlüğüyle ilgili ciddi şüpheler doğurmaktadır.
- Serious question? - Okay.
Ciddi bir soru sorabilir miyim?
There's a serious question about Ludendorff's nervousness and his incoherence.
Ludendorff'un tutarsızlığı ve asabiyeti konusunda ciddi bir sorun var.
Mr P, can I ask you a very serious question?
Bay P, ciddi bir soru sorabilir miyim?
But it's a serious question.
Siz ne düşünüyorsunuz Bayan Hale? Grevcilere göz yumulmasını istemezsiniz elbette.
Is that a serious question?
Bu ciddi bir soru mu?
" Damnit, is there not one serious question in here? !
Lanet olsun, burada hiç ciddi bir soru var mı?
Serious question.
Ciddi bir soruydu.
That gal's asking you a serious question, Lo.
Bunu yazan ciddin bir soru sormuş Lo.
We have a serious question to ask you.
Size sormamız gereken önemli bir soru var.
I'd like to ask a serious question.
Eee, bir saniye ciddi olabilir miyim?
can I ask you a serious question?
Sana önemli bir soru sorabilir miyim?
Okay, now I'm gonna ask you a more serious question.
Peki, daha ciddi bir soru geliyor.
Well, if you're asking me a serious question, I'll tell you.
Ciddi bir soru soruyorsan söyleyeyim.
Okay, serious question.
Tamam, ciddi soru.
It's a serious question.
Bu ciddi bir soru.
Serious question for you.
Sana ciddi bir sorum olacak.
You can't even take one step back to ask yourself one serious question.
Bir adım çekilip kendine ciddi bir soru bile soramıyorsun.
I gotta ask you a serious question.
Sana ciddi bir soru soracağım.
You got a serious question for me, Agent DiNozzo?
Bana ciddi bir soru soracak mısın Ajan DiNozzo?
It was a serious question
O ciddi bir soruydu.
I'm asking a serious question, what do I do when I do find her?
Sana ciddi bir soru soruyorum, kızı bulunca ne yapmalıyım?
May I ask you a very serious question?
Sana çok ciddi bir soru sorabilir miyim?
- Is that a serious question?
- Bu gerçekten de bir soru mu?
Recently, I read of an innocent man who found himself in serious difficulty... because, although he claimed he had been watching a movie... while the crime in question was being committed... his vagueness about details of the picture... caused police to be suspicious.
Kısa bir süre önce, suç işlenirken bir film seyretmekte olduğunu iddia etmesine rağmen filmin detayları hakkında kesin konuşamadığı için polisin şüphelenmesine neden olan masum bir adamın hikayesini okudum.
I am United States Senator John Yerkes Iselin, and I have a question so serious that the safety of our nation may well depend on your answer.
Ben Birleşik Devletler senatörü John Yerkes lselin, Ve size çok ciddi bir sorum var, Öyle ki ulusumuzun güvenliği vereceğiniz cevaba bağlı olabilir.
Commander Powell, this is Doolittle. Something serious has come up, I have to ask you a question.
Komutan Powell ben Doolittle, başımıza çok önemli bir şey geldi, size bir soru sormam lazım!
One of the most serious was the question of support.
En ciddi sorunlardan biri, destekti.
- A lady never asks such a question. - I'm serious.
- Bir hanımefendi asla böyle bir soru sormaz.
Serious business, suppressing an MP's question.
Bir parlamenterin sorularını bastırmak da zor iş.
Our first question is whether Ieyasu is serious or only testing.
İlk olarak cevabını bulmamız gereken soru bu saldırının ciddi mi olduğu, yoksa Leyasu'nun bizi sınadığı mı?
Do you expect a serious answer to your question, or do you wanna hear a funny story?
Sorularına ciddi bir cevap mı yoksa komik bir hikaye mi duymak istiyorsun?
I've come to ask you just one question. Are you serious about the marriage?
Siz evlilik konusunda ciddimisiniz?
If you all can't be serious about the question box, then we'll just do drug identification exercises, unkay?
Soru kutusu konusunda ciddi olamıyorsanız, o zaman biz de uyuşturucu tanıma alıştırmaları yaparız, unkay?
You serious? I have a crucial question to ask you.
Ciddileş sana sormam gereken çok önemli bir sorum var.
I have a question for you of a more serious nature.
Ben sana daha ciddi bir soru soracağım.
... a serious question?
Senin için önemli olan tek şey para mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]