English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shabbat

Shabbat translate Turkish

146 parallel translation
On the Shabbat table There may be candles, maybe not.
Şabat günü yemek masamızda bazen mum olur, bazen olmaz.
[Ringing] - You write on the Shabbat, not I.
Şabatta yazı yazan sensin, ben değil.
" Do you observe the Sabbath?
"Kutsal istirahat ve ibadet günümüz..." "... olan Shabbat'a riayet edebiliyor musun? "
Lord our God, King of the universe, who has sanctified us with His commandments has desired us and has given us, in love and good will, His holy Shabbat as a heritage, in remembrance of the work of Creation ;
"Yüce Tanrım, kâinatın Efendisi!" "Gönderdiği emirlerle bizi günahlardan arındıran..." "... içimize sevgi ve iyi niyeti dolduran, "Yaratılış" ın anısına bizlere... "
For You have chosen us and sanctified us from among all the nations, and with love and good will given us Your holy Shabbat as a heritage.
"... takdis eden, içimize sevgi ve iyi niyeti dolduran... " "...'Kutsal Cumartesi'yi bize miras bırakan, yüce Tanrım! "
Blessed are You Lord, who sanctifies the Shabbat
"Bize bu günü bağışladığın için sana şükürler olsun!"
And now it's a Shabbat challah cutter, right?
Şimdi ise Yahudi ekmek bıçağı oldu, değil mi?
I lied because it's a sin to listen to a radio on Shabbat.
Yalandı çünkü Şebat'ta radyo dinlemek, günah.
But you don't observe Shabbat.
Ama sen, Şebat'a inanmıyorsun.
Yossef... On Shabbat, how do we make tea?
Yossef... şabatta, çayı nasıl yaparız?
If you pour water on the sugar, you're cooking on Shabbat.
Şekerin üzerine suyu dökersen, Şabat'ta demlemiş olursun.
We are allowed coloured beverages on Shabbat.
Bu sayede Şabat'ta renkli bir şeyler içmiş olacağız.
Shabbat starts soon.
10 dakika sonra Şabat başlıyor.
Shabbat shalom, everyone.
Shabbat shalom, herkese.
Shabbat shalom!
Shabbat shalom!
- Shabbat shalom!
- Shabbat shalom!
Okay, my mom is the only person in the room... approximating the level of "Shabbat shalom" - iness that I think we can hit.
Pekâla, bu odada oturanlar arasında sadece annem olması gerektiği gibi "Shabbat shalom" dedi. Daha iyisini yapabiliriz sanırım.
Now light a Shabbat candle.
Şimdi Shabbes mumları yakın.
- Hello, Mr Rossman. Happy Shabbat thingy.
- Mutlu şabatlar.
Happy Shabbat thingy to you, too!
- Sanada mutlu şabatlar.
You'll join us for Shabbat dinner.
Şabbas yemeği için bize gelsene.
Shabbat dinner in Scarsdale.
Scarsdale'da şabbas yemeğim var.
Shabbat dinner in Scarsdale.
Scarsdale'da şabbas yemeği.
- I was invited to Shabbat dinner.
- Şabbas yemeğine davet edildim.
So, Helen was just telling us that this is her first Shabbat.
Helen, bunun ilk şabbası olduğunu söyledi.
- Good Shabbat!
- Kutlu olsun!
- Good Shabbat.
- Kutlu olsun.
And may I say, "Shabbat shalom."
Önce "Shabbat shalom" demek istiyorum.
We were getting ready for Shabbat.
Şabat için hazırlanıyorduk.
It's Shabbat.
Bugün Shabbat.
When I came from Poland l learned in England to say Shabbat.
Polonya dan geldiğim zaman İngilizce Shabbat demeyi öğrendim.
She always comes to see me on a shabbat.
Her zaman Shabbas da beni görmeye gelir.
Half my mother's side will be at Shabbat!
Annemin tarafının yarısı şabatta olacak!
Shabbat shalom. and welcome to Benjamin Fiedler's bar mitzvah.
Benjamin Fiedler'in bar mitzvah'ına hoş geldiniz.
Oh, temple. Well, Shabbat shalom.
Tapınak.
- That Shabbat shalom school?
- O "Şabat Şalom" okuluna?
Shabbat shalom.
Şabat günü.
You're late for Shabbat and you have to tell this stranger our private business?
Sabbath'a geç kaldın ve bir yabancıya aramızdaki özel şeyi söyledin, öyle mi?
I'm lucky you come to Shabbat?
Shabbat'a geldiğiniz için şanslı mıyım?
- The whole point of Shabbat is... - I was eleven minutes late!
- Shabbat'ın anlatmak istediği- - - 11 dakika geç kaldım.
the inner light of Shabbat, let us greet.
Ay ışığının altına, Hadi bizi selamla.
To welcome the Shabbat, let us progress, for it is the source from which to bless.
Aya hoş geldin, hadi biraz ilerleyelim, Kutsanmak için.
Shabbat Shalom.
Shabbat Shalom.
Oh yes, I pass the secret undergroung for rugalach... and hide weapons in Challah, all Shabbat.
Evet, edindiğim istihbaratları Cuma'yı Cumartesi'ye bağlayan bağlayan gecede yapılan dini törende bildiriyorum.
Tomorrow's Shabbat.
Yarın Şabat.
Shabbat shalom
Hayırlı sabahlar.
- Shabbat shalom.
- "Hayırlı sabahlar".
"Shabbat shalom, Shabbat shalom."
"Hayırlı sabahlar, hayırlı sabahlar."
It's Shabbat.
Bugün Şabat!
Tonight is Shabbat.
Bu gece Şebat.
He won the Goldstein Award for Debbie Does Shabbat at Temple Judaica.
"Judaca Tapınağı" oyunuyla ödül almış bir yönetmen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]