English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / She'll recover

She'll recover translate Turkish

72 parallel translation
You're certain she'll recover, Dr. Lefort?
- İyileşeceğinden emin misin, Dr Lefours?
- She'll recover.
- Kendine geliyor.
She'll recover.
İyileşir. - Zarar verici.
- I hope she'll recover.
- Umarım düzelir.
She'll recover, you'll see...
İyileşecek, göreceksin...
I can't guarantee that she'll ever recover.
Durumu ciddi. Sonucunu tahmin edemiyoruz. Bir daha düzeleceğini garanti edemeyiz.
Then she'll recover, for sure.
O zaman Yasuko iyileşecek, kesinlikle.
She'll recover.
Senin olmasını ister misin?
She'll recover her mood pretty quick.
Kendi kendine sakinleşir.
She's lost a lot of blood... but she'll recover.
Kanamaya rağmen iyi olacak.
She'll recover.
Üstesinden gelecektir.
She'll recover.
İyileşecek.
B'Elanna got hurt, and she'll recover.
B'Elanna yaralandı, ve iyileşecek.
She'll recover.
İyileşecektir.
She'll need time to recover- - several days, at least.
İyileşmek için zaman ihtiyacı var- - en azından, bir kaç güne.
My brother says she'll recover quickly.
Kardeşim, annemin çabucak iyileşeceğini söylüyor.
She'll recover 100 % after a surgery
Ameliyattan sonra % 100 iyileşir.
"I hope you'll recover soon", she said.
"yakında iyileşeceksin", derdi.
It'll take her time, but she'll recover.
Biraz zaman alacak, ama düzelecek.
It'll take some time, but I think she'll recover nicely.
Biraz zaman alacak ama düzeleceğini sanıyorum.
I can't say for certain she'll recover completely.
Şu aşamada tamamen iyileşip iyileşmeyeceğini söyleyemem.
she'll never be able to fully recover... she won't have long to live...
İnanılmaz. Bu Ezaki'nin efsanevi kolleksiyonu. Tada'nın kolleksiyonu.
She'll recover, but she has a concussion, broken collarbone and internal bleeding.
İyileşecek, ama beyin sarsıntısı geçirmiş, köprücük kemiği kırık ve iç kanaması var.
you think she'll recover full function of her knee?
Dizindeki tüm fonksiyonlar tamamen düzelecek mi?
- However, since her pulse is strong, and you have taken really good care of her, she'll recover soon.
- Ancak, nabzı güçlü ve ona gerçekten iyi baktığınızdan yakında iyileşecek.
He's not sure she'll recover, especially if she can't eat.
Eğer yemek yemezse öleceğinden korkuyorlar.
- Once she's over the shock, she'll start to recover.
Şoku atlattıktan sonra, iyileşecektir.
She'll recover.
Zamanla düzelir.
She'll recover, and you'll send her back to her parents, but the day she gets accepted to college, she'll have you to thank.
İyileşecek ve sen de onu ailesinin yanına göndereceksin ama üniversiteye kabul edildiği gün sana teşekkür edecek.
Someday she'll recover.
Yakında düzelecektir.
Perhaps she'll recover.
Belki onu iyileştirebilirler.
She'll recover.
Kurtulacak.
that's awesome news.She'll recover.
Güzel haber. İyileşecek.
But i'm confident she'll recover.
Ama iyileşeceğine eminim.
I'm not saying it's outside the realm of possibility that she'll recover.
Düzelme olasılığının ortada olmadığını söylemiyorum.
She'll recover.
Atlatır.
- Dο you think she'll recover?
- Sence iyileşecek mi?
If you think she'll ever recover from carrying the body of Mr Pamuk from one side of the house to the other, then you don't know her at all.
Bay Pamuk'un cesedini evin bir tarafından diğerine taşıma olayını unutacağını zannediyorsan onu hiç tanımamışsın demektir.
She'll recover quickly.
Çabucak toparlar.
So I'll send her home in a few days so she can recover.
Bu yüzden toparlanması için birkaç günlüğüne evine göndereceğim.
She'll never forgive me, and we will never recover.
Beni asla affetmez ve bir daha eskisi gibi olamayız.
She'll recover?
İyileşecek mi?
She overcame the attack. She'll recover in a day or two.
Bir, iki gün içinde kendine gelir.
Are you saying... you don't know when she'll recover?
Söylemek istediğiniz.. yani onun ne zaman iyileşeceğini bilmiyorsunuz?
I'm saying I don't know IF she'll recover.
Demek istediğim onun iyileşip iyileşemeyeceğini bilmiyoruz.
She'll need time to recover.
İyileşmek için zamana ihtiyacı var.
I want to believe she'll recover.
Ben onun iyileşeceğine inanmak istiyorum.
They say she'll recover.
İyileşeceğini söylediler.
After bed rest, she will recover and then she'll be attending deliveries by herself.
Yatak istirahatinden sonra, düzelmiş olacak ve sonrasında doğumlara tek başına gitmeye başlayacak.
She needs to feel trust to recover, or she'll relapse.
İyileşmek için güveni hissetmesi gerekiyor, yoksa eski hâline döner.
We don't recover Leila tonight she'll be out of the country gone for good.
Eğer Leila'yı bu gece bulamazsak, ülke dışına çıkarılacak. - Sonsuza kadar kaybolacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]