She's not my wife translate Turkish
181 parallel translation
She's not exactly my wife yet. But she's going to be.
Henüz karım değil, ama olacak.
- She's not my wife.
- O benim karım değil.
She's not my... She's your wife.
O benim değil, senin karın.
She's not my wife.
O benim karım değil.
She's not really my wife, Jim.
Artık tam anlamıyla benim karım değil, Jim.
As a matter of fact, it's possible that my wife won't join me because when I left home she was not well.
Aslında karımın buraya gelememe ihtimali var. Evden ayrıldığımda pek iyi değildi.
She's not my wife.
Karım değil.
There she goes. My wife can't stand seeing anyone who's not married.
Eşim evli olmayan biriyle görüşmeye fazla dayanamaz.
Where's my wife? - She not here.
Karım nerede?
She's not my wife.
Benim karım değil ki!
It's not a he. She's my wife!
Sanırım cinsiyetlerini karıştırdın.
- She's my sister, not my wife-to-be!
- O benim kız kardeşim, müstakbel eşim değil!
She's not my wife-to-be!
O kız kardeşim, müstakbel eşim değil!
She's not my wife, but will with us.
O benim karım değil, ama o da bizimle gelecek.
She's not my wife now, so there's an end to it.
Artık karım değil, yani o iş bitti.
She's not my mother, she's your wife... and I don't get the feeling she wants me around.
O, benim annem değil senin karın ve beni etrafta istediğini sanmıyorum.
Also, she's not my wife anymore.
Ayrıca artık karım değil.
Just in case, you know, if she comes in here and she's not very good-looking, will you do me a favor- - pretend like you're my wife. Okay.
Eğer eskisi gibi güzel değilse geldiğinde benim karımmış gibi yapar mısın?
She's not my wife, she's a friend.
- Karım değil o, bir arkadaşım.
You see, my wife, well, in many ways, she's just not suited to the life I lead.
Olay şu ki... yani... eşim, pek çok yönden yaşadığım hayata pek uyan biri değil.
She's not my wife, partner.
Eşim değil, arkadaşım.
She's not my wife?
Benim karım değil mi?
- Not your priest! - She's my wife.
- Senin rahibin değil.
She's probably not gonna make it anyway. - I love my wife.
Belki böyle bir şey yapmayacaktı.
How do you know she's not my wife?
Benim karım olmadığını nereden biliyorsun?
No, she " s not my wife.
Hayır. O benim karım değil.
She's not my wife.
O, karım değil.
She'll become my daughter-in-law. But as the wife of... not Rajiv, but Arjun.
Ama Rajiv'in karısı değil Arjun'un karısı.
- She's not my wife.
O benim karım değil ki.
She's not my real wife!
Gerçekte karım bile değil!
Hi, Bryan Trenberth, I don't care if you like me or not... but we didn't bring a snack this week'cause my wife is as busy as hell... and she brought a perfectly fine snack last week... and if it's not on your stupid list... 'I'm sorry, but that's your problem.'
Merhaba, Bryan Trenberth, beni sevip sevmemen umrumda değil... ancak bu hafta atıştırmalık bir şeyler getirmedik çünkü eşimin işi başından aşkın... ve geçen hafta gayet güzel şeyler getirmişti... ve eğer bunlar senin listende yoksa... üzgünüm, fakat bu senin sorunun.
- Oh, she's not my wife.
- Eşim değil
Well, i mean, she's not my wife at all, actually.
Benim karım. Şey, yani, aslında karım değil.
She's not my wife!
O benim karım değil!
- Your wife swerved - She's not my wife.
Eşiniz çarpmamak için aniden başka bir yöne dönmüş.
Yeah. Uh, yeah, my wife was in there for laser eye surgery about 5 days ago, and she's still not seeing all that well.
Karım beş gün kadar önce lazerli göz ameliyatı oldu.
Look, she's not my wife!
Bakın, o benim karım değil!
- She's not my wife!
- O benim karım değil!
I mean, not only is my wife not begging for it... she's not... I've never seen her so happy.
Ayrıca, daha önce olmadığı kadar... mutlu görünüyor.
She's not my wife yet.
O henüz benim karım değil.
My wife's not out there, is she? .
Karım orada mı?
What if she's not with me? She's still my wife and I... " Why're you getting sentimental?
benimle olmasa da o hala benim karım ve neden duygulanıyorsun?
04, 00 : 39 : 40 : 04, " I'm very angry, Ralph.... 16, 00 : 39 : 43 : 16, You know, you can ball my wife if she wants you to.... 04, 00 : 39 : 48 : 16, You can lounge around here on her sofa... 16, 00 : 39 : 56 : 16, in her ex-husband's dead-tech, post-modernistic bullshit house if you want to.... 04, 00 : 40 : 00 : 16, But you do not... 16, 00 : 40 : 02 : 16, get to watch... 16, 00 : 40 : 05 : 04, my fucking television set!
"Kızgınım." " Çok kızgınım, Ralph... Biliyorsun, eğer o isterse karımı düzebilirsin...
You're wrong Khiva, She is not my wife.
Yanlış anladın Khiva. O, benim karım değil.
My girlfr - I mean, my wife - is, uh... is upset right now. Okay, she's not thinking clearly.
Kız arkad - yani karım -... şu an üzgün.
Well, she's a woman of many talents, my wife, but cooking's not one of them.
Benim karım birçok yeteği olan bir kadın, ama yemek yapmak bunlardan biri değil malesef.
All right, technically, she's not my wife.
Teknik açıdan benim karım değil.
Yeah yes, she's not my wife, but a... girlfriend.
Evet, öyledir, ama karım değil, Kız arkadaşım.
Oh, she's not my wife.
O benim karım değil.
Oh, she's not my wife.
O benim eşim değil.
She's not my ex-wife, man.
Eski karım değil, dostum.
she's not here 659
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not wrong 44
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not picking up 30
she's not crazy 29
she's not worth it 28
she's not there 101
she's not my type 42
she's not 836
she's not wrong 44
she's not dead 149
she's not my girlfriend 129
she's not picking up 30
she's not crazy 29