English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sixth grade

Sixth grade translate Turkish

490 parallel translation
I never got past the sixth grade.
Ben ilkokuldan öteye geçemedim.
You was in the sixth grade at eight and a half?
Sekiz buçuk yaşında altıncı sınıfta mıydın?
It's your first day in the sixth grade
Altıncı sınıftaki ilk günün.
All right, the sixth grade, but there's nothing wrong with your arithmetic.
- Senin aritmetiğinde bir sorun yok.
Through sixth grade.
Altıncı sınıfta.
Well, I've been in the sixth grade, I think five times now, that's right.
Şey, sanırım altıncı sınıfa beş kez gittim.
Sixth grade.
Altıncı sınıf.
- Sixth grade.
- Altıncı sınıf.
That lady taught me all through Sunday School... and in the sixth grade.
Bayan bana pazar okulu boyunca öğretti... vede altıncı sınıfta.
Remember that, Ez, back in sixth grade?
Hatırladın mı bunu Ez? 6. sınıfın arkasında
He's in the sixth grade.
Altıncı sınıfta okuyor.
Obviously, Mrs. Seward has never taken any big steps outside of the sixth grade.
Anlaşılan Bayan Stewart, altıncı sınıftan beri sokaklara pek çıkmamış.
- Lonnie Elam probably won't get out of the sixth grade.
- Lonnie Elam muhtemelen altıncı sınıfı bitiremeyecek.
Here, three kids in the sixth grade beat their teacher up.
Burada, altıncı sınıftan üç çocuk öğretmenlerini dövmüşler.
Since then, it's moved up to the sixth grade. Is that it?
Since then, it's moved up to the sixth grade. ls that it?
Well, I did have a crush on Pamela Browning in the sixth grade.
Pekala altıncı sınıftayken Pamela Browning'e aşık olmuştum.
Queen of the sixth grade, or fifth.
6. sınıfın kraliçesi, yada 5.
He's given up everybody he's known since the sixth grade.
Liseden beri tanıdığı herkesi ele verdi.
Look, I got my reputation in the sixth grade.
Benim adım altıncı sınıftayken çıktı.
I got the rep in sixth grade.
Çok ünlüyüm.
To convert the sixth grade dual rat and reduce...
Bunu çevirecek olursak, altının iki katı sekizin altı...
And the sixth grade...
- üssünün...
Yeah, we were in, uh, sixth grade together. Uh, but I haven't seen him since then.
6. sınıfta birlikteydik ama o zamandan beri görmedim.
Sixth grade.
İlk okulda.
I helped you with math homework in the sixth grade.
Altıncı sınıftayken matematik ödevine yardım etmiştim.
She was in the sixth grade.
Altıncı sınıftaydı.
We were in the sixth grade together.
Altıncı sene aynı sınıftaydık.
They wanted to move me into high school out of the sixth grade because I was supposed to be this big genius.
Altıncı sınıftan liseye geçmemi istediler çünkü büyük bir dahi olmam gerekiyordu.
I might go back to the sixth grade.
Altıncı sınıfta geri döneceğim.
In the sixth grade, I was cool.
Altıncı sınıfta çok havalıydım.
- I got that in camp in sixth grade.
- Altıncı sınıfta katıldığım kampta öğrendim.
We'll do the fifth and sixth grade together.
Beşinci ve altıncı sınıfı birlikte yapacağız.
I beg you, let him finish sixth grade
Size yalvarıyorum, altıncı sınıfı bitirsin.
The one you were in love with in sixth grade?
Altıncı sınıfta aşık olduğun mu?
I've been studying her since the sixth grade plotting, planning, cataloguing her likes and dislikes.
Onu altıncı sınıftan beri inceliyor, gözlemliyor ve plan yapıyorum. Sevdiği ve sevmediği şeyleri ayırıyorum.
You know, I'm really sorry about what I did to you in the sixth grade.
Altıncı sınıfta sana yaptığım şeyden çok pişmanım.
Did you do something to me in the sixth grade?
Sen bana altıncı sınıfta bir şey mi yaptın?
So I'm gonna pass you on to the sixth grade.
O halde seni altıncı sınıfa yollayacağım.
You belong in the sixth grade.
Altıncı sınıfa aitsin.
Sixth grade?
Altıncı sınıf mı?
You've been in the sixth grade since I started here.
Burada çalışmaya başladığımdan beri altıncı sınıftasın.
Who let the baby into the sixth grade?
Bu bebeğin altıncı sınıfa gelmesine kim izin vermiş?
Um... say, Barbara, how's the sixth grade science class?
Um... Söylesene Barbara, altıncı sınıf bilim dersi nasıl gidiyor?
- Yeah, but I heard he's got to repeat the sixth grade.
- Evet, ama 6.sınıfı tekrar etmek zorunda olduğunu duydum
Angel Bailey, sixth grade.
Angel Bailey, altıncı sınıf.
You never went past the sixth grade.
Aritmetik, imla, coğrafya.
It was probably the fourth grade because you said it was the sixth.
Sen 5. sınıfı bile bitirmedin. Herhalde aslında 3. sınıftı.
To the sixth grade?
Ki o zaman sadece bardaktaki ruj lekelerini incelemeyi öğreniyorsun. Aynen öyle.
But, then around about sixth or seventh grade, it became real obvious that we weren't boys and we were never gonna go to ranger school.
Ama altıncı ya da yedinci sınıfa geldiğimde bizim erkek çocuğu olmadığımız çok açıktı ve asla komando okuluna gitmeyecektik.
As early as the sixth grade. She...
Altıncı sınıfın başlarında.
My sixth-grade teacher used to do that.
Bunu altıncı sınıf öğretmenim de yapardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]