English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Smiled

Smiled translate Turkish

1,341 parallel translation
Fortune has smiled on us there.
Ama bu noktada şans bize güldü.
But you smiled at me.
İyi ama bana gülümsediniz.
I don't think any of them had smiled for a long time.
Hiçbirinin uzun süredir güldüğünü sanmam.
Some smiled and some just stared straight ahead... and I guess tried to make the best of what they were faced with.
Bazıları gülümsüyor ve bazıları dümdüz bakıyorlardı ve karşı karşıya oldukları şeyin iyi yanını görmeye çalışıyorlardı.
Oh, my god, Jane! He smiled at you!
aman tanrim jane.. sana gulumsedi!
# You were born and fortune smiled
Sen doğunca, kader güldü sana
# You were born and fortune smiled
Sen doğduğunda, kader güldü
The girl definitely just smiled!
Kız kesinlikle güldü!
I think she really loved you. Or she couldn't have smiled the way she does there.
Sanırım seni gerçekten sevmişti yoksa niye öyle gülümsesin ki?
You'd have understood but when you smiled at me I suddenly couldn't risk losing you.
Belki beni anlayabilirdin fakat bana güldüğünde, seni kaybetmekten korktum.
You smiled.
Gülümsedin.
- You smiled.
- Gülümsedin.
I said he smiled.
Gülümsedi dedim.
He smiled at you and said he was proud.
Gülümsedi ve gurur duyuyorum dedi.
How many of them smiled at you and said they were proud of having killed someone?
Kaç tanesi size gülümseyip, birini öldürdükleri için gurur duyduklarını söyledi?
She never smiled the same.
Bir daha asla eskisi gibi gülümsemedi.
Samantha smiled, but a woman with a goodie-closet doesn't need to pay for head.
Samantha gülümsedi ama sevimli çekmecesi olan bir kadının bazı şeyler için para harcamasına gerek yoktu.
I swear, I haven't smiled in a month.
Yemin ederim, bir aydır gülümsemedim bile.
The way she smiled
Gülümsemesi,
To see what remained of the face that smiled for me
Bana gülümseyen surattan Geriye kalanları görmeye
And David continued to pray to the Blue Fairy she who smiled softly forever.
Ve David, önünde duran ve sonsuza dek hafifçe gülümseyen Mavi Peri'ye dua etmeye devam etti.
When I smiled... he said, "Oh, I see how you do it."
Ben gülümseyince de... "Nasılyaptığını şimdi anladım" dedi.
She quickly held it down with her hand and as she passed, she smiled.
Hızlı bir şekilde eliyle eteğini aşağıya indirdi ve bana gülümseyerek yanımdan geçti.
You looked at me and I made a face and then we all smiled.
Bana baktın yüzünü değişik bir şekle soktun ve hep beraber gülümsedik.
# He just smiled and gave me a Vegemite sandwich #
# Hejust smiled and gave me a vegemite sandwich #
Like after the game tonight, he just smiled at me.
Bu akşamki maçtan sonra, bana sadece gülümsedi.
Fine parents, a steady girlfriend, studying law... When you were born, 24years ago today... I looked at you, you smiled at me and I knew :
Düzgün bir aile, sabit bir kız arkadaş, hukuk okumak... 24 yıl önce bugün doğduğunda sana baktım, bana gülümsedin ve anladım :
When the nurse smiled and said, "i know about you Mr. Stevenson,"
Hemşire gülerek "sizi tanıyorum Bay Stevenson" dediğinde,
He smiled at me, Matt.
Bana gülümsedi Matt.
He smiled.
Bana gülümsedi.
You smiled, at least.
Sonunda güldün.
I smiled at him.
Ona gülümsedim.
- Did you see how she smiled at you? - Yeah...
- Sana nasıl gülümsediğini gördün mü?
And then Sara smiled... "
Ve sonra Sara gülümsedi... "
And then I looked him in the eyes and smiled at him.
Sonra gözlerinin içine bakıp gülümsedim.
- Ralph Lauren smiled at her in the elevator.
- Ralph Lauren asansörde ona gülümsedi.
I ain't smiled for real since I nailed that rat with the ice pick.
En son o fareyi buz kıracağıyla avlayınca gülümsemiştim.
And I smiled, and I shook God's hands
Ve ben gülümseyip, tanrının elini
I didn't know what to say, so I just kind of smiled at him.
Ne diyeceğimi bilemedim, ben de ona gülümsedim.
The son of a bitch smiled at me.
O orospu çocuğu bana gülümsedi.
He gasped, And smiled, And stared,
İçini çekti, gülümsedi, gözlerini dikti, inledi.
"then you smiled"
"Sonrasında bana gülümsedin."
DarreII smiled.
Darrell gülümsedi. - Gülümsemedi.
They put you on the table to clean you up, and you looked up at me and you smiled.
Seni bir masaya yatırdılar ve temizlediler, sonra bana baktın ve gülümsedin.
You smiled.
Ama sen gülümsedin.
They saw the person they were going to marry or the look in their baby's eyes the first time he smiled.
Onlar evlenecekleri kişiyi bilirler. Çocuklarının ilk gülümsemesindeki yüz ifadesini bilirler.
They have to be smiled at constantly.
Onlara sürekli olarak gülmelisiniz.
He smiled.
Gülümsedi de.
He said they smiled and talked to him.
Onunla konuştuklarını ve ona güldüklerini söyledi.
In olden times men were not supposed to show their teeth when they smiled
Eskiden erkeklerin güldükleri zaman dişlerini göstermemeleri gerekirdi.
She smiled!
Gülümsedi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]